Пришел другой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пришёл отчёт о вскрытии - the autopsy report arrived
конечно я пришел - of course i come
могу я пришел к - may i come for
я пришел в секунду - i come in for a second
это то, что я пришел - are what i came
я пришел, чтобы вернуться - i come to return
я пришел сюда, чтобы сказать - i came here to tell
пришел из мира - came from the world
пришел в четвёртом - came in fourth
пришел к выводу, что не было - concluded that there was no
Синонимы к пришел: вернуться, появиться, начаться, подойти, возникнуть, пожаловать, зайти, явиться, наступить
имя прилагательное: other, another, different, second, otherwise, new, fresh, either
местоимение: other, else
перекрасить в другой цвет - overdye
период перехода от одной системы к другой - conversion period
были на другой - were on the other
в другой валюте - in a currency other
другой биогаз - other biogas
другой в том же - other in the same
другой галс - another tack
другой создается - another is being created
другой способ смотреть - another way of looking
другой субъект международного права - other subject of international law
Синонимы к другой: другой, иной, прочий, новый, сырой, молодой, свежий, остальной, лишний, излишний
Значение другой: Не этот, не данный.
Утром в дом пришел другой человек и обнаружил, что его состояние ухудшилось за ночь. |
In the morning, a different person came to the house, and found his condition had worsened overnight. |
Майнерс изучил анатомию негров и пришел к выводу, что у негров зубы и челюсти больше, чем у любой другой расы, так как все негры-плотоядные. |
Meiners studied the anatomy of the Negro and came to the conclusion that Negroes have bigger teeth and jaws than any other race, as Negroes are all carnivores. |
Проснулся я позже, а по-настоящему пришел в себя, только услышав женские голоса: один -теплое контральто Вайо, а другой - нежное высокое сопрано с французским акцентом. |
Woke up later and came fully awake when I realized was hearing two fem voices, one Wyoh's warm contralto, other a sweet, high soprano with French accent. |
И другой раз, тогда пришел Ал Нери с другими охранниками... и увез нас с Тони. |
And one time Al Neri and other bodyguards took me and Tony away. |
Не сердитесь в другой раз; я пришел было вам два словечка нужных сказать; да вы какой-то такой... |
Don't be cross another time; I came in to you because I had a couple of words to say to you, but you are so unaccountable... |
Другой пришел, чтобы взобраться на Статую Свободы, полагая, что он воссоединится со своей школьной подругой на вершине и, наконец, будет освобожден от шоу. |
Another came to climb the Statue of Liberty, believing that he would be reunited with his high school girlfriend at the top and finally be released from the show. |
Я предполагаю, что вы спрашиваете об этом, чтобы предположить, что я пришел бы к другой оценке ситуации, если бы я прочитал историю более тщательно. |
I assume you are asking this to suggest I would come to a different assessment of the situation if I had read the history more thoroughly. |
Как-то, наигравшись с детьми - было, помнится, холодно, на горах лежал снег, - он днем пришел домой и услыхал сердитые голоса в другой комнате. |
One afternoon, when he had been playing with the other children-it was cold, he remembered, and there was snow on the mountains-he came back to the house and heard angry voices in the bedroom. |
Размышляя об этой проблеме, я пришел к другой идее. |
Thinking about the problem, I've got a different idea. |
На другой день у нас был гость: пришел мистер Аллен Вудкорт. |
We had a visitor next day. Mr. Allan Woodcourt came. |
Этот странный монах из Опус Деи пришел в Сен-Сюльпис совсем с другой целью. |
The mysterious Opus Dei monk had come to Saint- Sulpice for another purpose. |
Это витало в воздухе, кругом полно народу, кто-то пришел, кто-то вышел, и нельзя точно сказать, тот это был или другой |
These things are in the air supply, it's show night people are coming and going, you can't definitively say it was this person or that person |
I'm here about the other position. |
|
Он пришел и они разговаривали на диване пока я была в другой комнате... работала. |
He came over, and they were talking on the couch while I was in the other room... behaving. |
С другой стороны, МТБЮ пришел к выводу, что было депортировано лишь около 20 000 человек. |
The ICTY, on the other hand, concluded that only about 20,000 people were deported. |
Когда на другой день после обеда я пришел к Волчаниновым, стеклянная дверь в сад была открыта настежь. |
Next day after dinner when I went to the Volchaninovs', the glass door was wide open. |
Мы можем спорить о том, есть ли два кита или нет, и кто из них пришел первым в другой день. |
We can quibble over whether or not there are two Chinas and which came first another day. |
На другой день после визита Монте-Кристо к Данглару и похорон Валентины таинственный жилец пришел не в четыре часа, как всегда, а около десяти часов утра. |
The day after Monte Cristo had called upon Danglars, the mysterious lodger entered at ten o'clock in the morning instead of four in the afternoon. |
Один из старейших известных видов приматоподобных млекопитающих, Plesiadapis, пришел из Северной Америки; другой, Archicebus, пришел из Китая. |
One of the oldest known primate-like mammal species, the Plesiadapis, came from North America; another, Archicebus, came from China. |
Наконец пришел другой доктор и две сестры, и они переложили Кэтрин на носилки с колесами, и мы двинулись по коридору. |
Finally a new doctor came in with two nurses and they lifted Catherine onto a wheeled stretcher and we started down the hall. |
На другой день утром пришел я к Марье Ивановне. Я сообщил ей свои предположения. Она признала их благоразумие и тотчас со мною согласилась. |
On the morrow, when I told Marya my plans, she saw how reasonable they were, and agreed to them. |
По словам Роберта Мерлино из Университета Айовы, Розен, похоже, пришел к этому уравнению на 30 лет раньше, чем кто-либо другой. |
According to Robert Merlino of the University of Iowa, Rosen seems to have arrived at the equation 30 years before anyone else. |
С другой стороны, Сперри пришел к выводу, что правое полушарие мозга вовлечено в более творческую деятельность, такую как рисование. |
On the other hand, Sperry concluded that the right hemisphere of the brain was involved in more creative activities such as drawing. |
На другой день, когда уже смерклось, к ней пришел торговец модными товарами г-н Лере. |
The next day, at dusk, she received a visit from Monsieur Lherueux, the draper. |
Другой пациент в той же клинике, работающий дальнобойщиком, был за рулём три дня, несмотря на сильную инфекцию, и пришёл ко мне на приём только после того, как доставил груз. |
A second patient to that same clinic, a trucker, drove three days with a raging infection, only coming to see me after he had delivered his merchandise. |
Другой эксперт, с которым связался часовой, используя различные методы, пришел к тому же заключению. |
Another expert contacted by the Sentinel, utilizing different techniques, came to the same conclusion. |
Верховный суд одного государства пришел к выводу, что средство правовой защиты хабеас корпус имеет экстратерриториальное действие как для граждан, так и для неграждан. |
The supreme court of one State found that the remedy of habeas corpus had extraterritorial effect, whether for citizens or not. |
Это мир с нулевой суммой, Мистер Грейсон, то, что кто-то теряет, другой приобретает. |
It's a zero-sum world, Mr. Grayson. One man's loss, another man's gain. |
Я бы не пришёл, если бы не возникло значительной причины. |
I wouldn't be here if I didn't have a powerful reason. |
Другой пытался втиснуть еще несколько складных стульев между возвышением и камерами. |
Another tried to squeeze a few more folding chairs between the podium and the cameras. |
Другой мальчик шёл к автобусной остановке и увидел быстро отъезжающий автомобиль с Коннором Флинтом внутри. |
Another kid was walking to the bus stop, and he saw a vehicle peeling out with our boy Conner Flint in it. |
Данные не будут передаваться третьей стороне ни по какой другой причине. |
Data will not be transferred for any other reason. |
Расходы по статье прочего оборудования включали закупку факсимильных аппаратов и запасных частей для другой конторской техники и фотокопировальных машин, потребовавшихся в связи с проведением незапланированного ремонта. |
The other equipment purchased included facsimile machines and spare parts for other office machines and photocopiers to effect unforeseen repairs. |
Когда дело было увенчано, пришел секретарь, прослышавший о заманчивых перспективах автомобильного клуба. |
As soon as it was all over, the editor arrived, having heard about the club's alluring prospects. |
I came out here to figure out what kind of tombstone to get her. |
|
Но ты пришёл сюда вместе с историей Агирри, которую он тебе дал, полную якобы фактов. |
But you come in here with Aguirre's story that he handed you, to cram full of facts. |
Когда спустя секунду он пришел в себя, оказалось, что он сидит на клумбе среди невысоких розовых кустов. |
He came to himself a moment afterwards, seated in a border of small rosebushes. |
Жан Вальжан окончательно пришел в себя, когда почувствовал, что лежит прямо и неподвижно. |
He recovered himself fully when he felt himself horizontal and motionless. |
Только я, зная то, чего не знали другие, пришел к самостоятельному выводу. |
Knowing what I knew, I set up an inference of my own here. |
А Питер Лафлин под старость начал тяготиться своим одиночеством и очень желал, чтобы кто-нибудь пришел к нему с подобным предложением. |
As it happened, old Peter Laughlin had arrived at that psychological moment when he was wishing that some such opportunity as this might appear and be available. |
Только подумаешь, что завладел девушкой своей мечты, как пришёл её страдающий недержанием отец, всё испортил, И она обвиняет в этом тебя? |
Just when you think you've collared your dream girl, her incontinent, alcoholic father appears, wrecks everything, and she's blaming you? |
Он пришел в отличное настроение и веселился от души, когда, поскользнувшись на сырой земле, выпачкал свои щегольские летние панталоны. |
His spirits had risen, and he heartily enjoyed a good slip in the moist earth under the hedgerow, which soiled his perfect summer trousers. |
You think I'm hitting you up for money. |
|
Посмотрите кто пришел! Важная шишка. |
Look who's here- the big shot. |
Here I come to bury the hatchet. |
|
My raw bar chef didn't show up last night. |
|
Потому что я пришел к выводу о том, что они убили вашу дочь. |
'Cause I've been led to believe that they killed your daughter. |
Ты, вообще-то, сильно мне его напоминал, когда впервые пришёл к нам. |
You actually reminded me a lot of him when you first came on board. |
когда он пришел увидеться с моим отцом... поэтому он всегда хотел вернуть его благосклонность. |
Your father was given a hard time when he went to meet my dad... that's why he's always wanted to return the favor. |
Вот и пришёл этот день |
Well, it's that time of the month. |
Роберт категорически отрицает и то, и другое. Он чуть не плакал, когда пришел ко мне, сэр. |
Robert denied both accusations most emphatically, and came to me nearly in tears, sir. |
Я пришёл, чтобы проучить тебя но эти клоуны подкинули мне идею получше. |
I came to give you a little lesson but these clowns gave me another idea. |
Why is the great spirit of darkness here But not his other half? |
|
Ты единственный офицер, кто пришел сегодня. |
You're the only deputy that bothered to show up today. |
Вот если бы кто-то пришёл и выкрал тебя из под меня... |
If only someone would come along and steal you out from under me. |
Пришел с идеей о возвращении озерного монстра. |
He came up with the idea of bringing back the lake monster. |
He only regained consciousness this morning. |
|
Почему ты не пришел в правоохранительные органы? |
Why didn't you go to law enforcement? |
Мульт-Голова, за кроссовками пришел? |
Cartoon Head, come to collect your trainers? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пришел другой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пришел другой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пришел, другой . Также, к фразе «пришел другой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.