Проба на вкус - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
gustation | проба на вкус |
имя существительное: try, attempt, sample, test, trial, probe, assay, standard, specimen, fineness
проба металлов - metal test
проба на присутствие антибиотика - antibiotic test
проба на загиб - bend test
проба на занятость - busy test
скарификационная проба - tine test
перекрестная проба - cross matching
аллергическая проба - allergic test
проба голосов - voice test
проба на допинг - doping sample
проба на допинг-контроль - doping control sample
Синонимы к проба: попытка, испытание, проба, образец, пример, выборка, образчик, шаблон, тест, проверка
Значение проба: Испытание, проверка.
напускать на себя - let on
на улице - on the street
хромать на обе ноги - be in poor shape
страховка на случай потери багажа и документов - baggage and document insurance
Кошмар на улице Вязов 3: Воины снов - nightmare on elm street 3: dream warriors
билет на паром - ticket for the ferry
выбрасываться на берег - run aground
алименты на содержание бывшей жены - ex-wife maintenance
выкладывать на сайте - upload to website
определять на службу - appoint
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя существительное: taste, flavor, savor, smack, sapidity, flavour, savour, liking, palate, style
острый вкус - pungent taste
плохой вкус - poor taste
придающий вкус - flavoring
музыкальный вкус - musical taste
на вкус и цвет - the taste and color
особенный вкус - special taste
фруктовый вкус - fruity taste
горьковатый вкус - bitter taste
эстетический вкус - aesthetic taste
извращенный вкус - cacogeusia
Синонимы к вкус: наклон, склон, покатость, скат, уклон, вкус, смак, привкус, стиль
Антонимы к вкус: безвкусица, безвкусие
Значение вкус: Одно из пяти внешних чувств, органом которого служит слизистая оболочка рта.
It's not the tongue but the heart that senses taste. |
|
Южноамериканские Кабернеты имеют очень ярко выраженный фруктовый вкус, когда они молоды, и лучшие образцы сохранят некоторые из этих вкусов, когда они стареют. |
South American Cabernets have very pronounced fruit flavors when they are young and the best made examples will maintain some of those flavors as they age. |
Веришь или нет, но хороший вкус довольно редкое явление для этого магазина, по обе стороны прилавка, так что, когда ты наконец встречаешь такое, мы должны поддержать это. |
Believe it or not, good taste is very rare here at the general store on both sides of the counter, so when we find it, we have to defend it. |
Your mom always did have lousy taste in men. |
|
Элайджа убил десяток людей, чьим единственным грехом был их ужасный вкус в еде. |
Elijah slaughtered a dozen people whose only sin was their terrible taste in food. |
А еще глубже был вкус его кожи, сладкой, гладкой, чуть солоноватой от пота. |
Under all that was the taste of his skin, sweet, smooth, and lightly salted with sweat. |
Вкус сухого лука детям не понравился, но куклу они полюбили. |
Kids didn't much like the taste of dried onion meal, but they loved the doll. |
Доля ПБДЭ во взвешенном состоянии в пробах, собранных зимой, была выше чем в пробах, собранных летом. |
There are results from environmental studies which indicate that PBDEs are transported on air borne particles, and that they are susceptible to wet deposition. |
Как Бордо, только вкус мягкий, словно бархат... - ...а не колючий, как шерсть. |
Like a Bordeaux, only velvet rather than wool. |
Ну, последняя партия на вкус была как растворитель и может вызвать слепоту, но все пили, так что... |
Well, the last batch tasted like paint thinner and may cause blindness but everybody drank it, so... |
Лучше мини пончики с арахисовым маслом, покрытые йогуртом , у меня утончённый вкус. |
I prefer the yogurt-covered peanut butter mini donuts, but, hey, I have a refined palette. |
Просто нужно добавить немного жареного лука, шпината, помидорки, грибочки, соль, перец, чеснок, лавровый лист, ну, знаешь, все это может придать хоть какой-то вкус. |
Just with a little, you know, grilled onion, spinach, tomato, mushroom, salt, pepper, garlic, bay seasoning, you know, you can really make it taste like something. |
It is exquisite, a taste I've never come across before. |
|
Главное то, что весь этот скандал - своеобразный эксперимент, проба сил. |
Principally, however, the whole thing was an experiment. Just a test skirmish, shall we say? |
Но каким бы образом сэр Бартоломью ни принял никотин, он должен был почувствовать неприятный вкус. |
But, however it was administered - nicotine has a very disagreeable taste. |
Грантер пробудил у Жоли и Боссюэ вкус к вину; Боссюэ и Жоли помогли Грантеру вновь обрести веселое расположение духа. |
Grantaire had seduced Joly and Bossuet to wine; Bossuet and Joly had conducted Grantaire back towards cheerfulness. |
Мне горько тебе говорить, но у неё был довольно своеобразный вкус. |
I'm sorry to have to tell you but your mother's taste was questionable. |
But the officer in 402 had become conversational. |
|
It tastes like watermelon. It's very filling and it preserves well for camping. |
|
I did, and I forgot what terrible taste your great-grandmother had. |
|
Пост-Левесон, саморегулирование, вкус и приличия, бла-бла-бла. |
Post-Leveson, self-regulation, taste and decency, blah-blah-blah. |
Скажу, что у него безупречный вкус в отношении вина и женщин. |
I think his taste in wine and women is impeccable. |
What does it taste like? E flat major? |
|
Во рту у него пересохло, словно он наглотался пыли, затем он ощутил горько-соленый вкус, как после глотка морской воды. |
His mouth was tastelessly dry, as though he had been eating dust, then salt and bitter as after a drink of sea-water. |
Barry, your grandfather had really good taste in jewelry. |
|
I have always had a taste for the exotic. |
|
I've always had a taste for speed. |
|
Потому что на вкус это... как скотч. |
Because it tastes like... masking tape. |
Ничто не сделает вкус пива лучше чем прохладная чистая вода с вершин Роки Маунтин. |
Nothing makes beer taste better than cool clear Rocky Mountain spring water. |
На вкус даже кажется, что там присутствуют настоящие зерна. |
It's like real coffee beans were involved in making this. |
Но когда вкус победы почти уже могла ощущать, она поняла, что недобрала каких-то метров 35. |
But just as she could taste a victory so sweet, She'd fallen short of her mark by 40 yards plus three feet. |
Когда я буду питаться тобой, то буду смаковать вкус твоей непокорности. |
When I feed upon you, I will savor the taste of your defiance. |
Но такие ужины я едал нечасто. Если уж мне предстояло провести вечер в его обществе, я намерен был по крайней мере провести его на свой вкус. |
It was very seldom, however, that I had an opportunity for dinner like this, and if I had to spend an evening with Rex it should at any rate be in my own way. |
That's a far superior taste. |
|
Позднее Вальтер Скотт привил ей вкус к старине, и она начала бредить хижинами поселян, парадными залами и менестрелями. |
Through Walter Scott, later on, she fell in love with historical events, dreamed of old chests, guard-rooms and minstrels. |
За вкус отвечают отделы мозга, подавляющие те, что отвечают за жалость. |
Taste is housed in parts of the mind that precedes pity. |
Ты написал немало песен для Рэйны, а это значит, что в каких-то вещах вкус у нас совпадает. |
You wrote a bunch of Rayna's songs, which means we obviously have the same taste in some things. |
Что за вкус у окуня? |
What's the perch taste like? |
Tastes like it had kerosene in it. |
|
У моей матери нет самоуважения, но вкус у неё есть. |
She has no self-respect but she has taste. |
Norah was obviously getting agitated. |
|
Doesn't sound like Mr. Paris' tastes are very sophisticated. |
|
У него может быть специфический вкус. |
It could be an acquired taste. |
Вкус отвратительный! |
It had a disgusting taste. |
В общем, Бенсон потратил половину своей жизни в Калифорнии, распространяя дурь на любой вкус. |
Now, Benson spent half his life in California distributing dope of every flavor. |
Запах герани, как следует из названия, - это запах и вкус вина, напоминающий листья герани. |
Geranium taint, as the name suggests, is a flavour and aroma taint in wine reminiscent of geranium leaves. |
Он описывается как имеющий вкус примерно такой же, как низкосортный кофе robusta, и стоит около 10¢ за чашку, чтобы произвести. |
It is described as having a flavor about as good as low-grade robusta coffee, and costs about 10¢ a cup to produce. |
Эти бактерии придают ему вкус, который отличает его от аналогичных молочных продуктов, таких как сметана. |
These bacteria give it the taste that distinguishes it from similar dairy products such as sour cream. |
Сырые баклажаны могут иметь горький вкус, с вяжущим качеством, но они становятся нежными при варке и развивают богатый, сложный аромат. |
Raw eggplant can have a bitter taste, with an astringent quality, but it becomes tender when cooked and develops a rich, complex flavor. |
Иногда индейку засаливают перед обжаркой, чтобы улучшить вкус и влажность. |
Sometimes, a turkey is brined before roasting to enhance flavor and moisture content. |
Бертонизация - это процесс добавления сульфата, часто в форме гипса, в воду, используемую для приготовления пива, чтобы подчеркнуть вкус хмеля. |
Burtonisation is the act of adding sulphate, often in the form of gypsum, to the water used for the brewing of beer, in order to bring out the flavour of the hops. |
Кроме того, Викторианский вкус к экзотике прекрасно поддавался поиску целебных свойств термальной воды. |
In addition, the Victorian taste for the exotic lent itself perfectly to seeking out the curative powers of thermal water. |
Размещение мяса непосредственно на льду приводило к обесцвечиванию и влияло на вкус, что оказалось непрактичным. |
Placing meat directly against ice resulted in discoloration and affected the taste, proving to be impractical. |
Хорошее качество орегано может быть достаточно сильным, чтобы почти онеметь язык, но сорта, адаптированные к более холодному климату, могут иметь меньший вкус. |
Good-quality oregano may be strong enough almost to numb the tongue, but cultivars adapted to colder climates may have a lesser flavor. |
Федеральное управление пробации рекомендовало наказание в виде лишения свободы сроком от 15 до 21 месяца, в то время как прокуроры запросили целых 30 лет. |
The federal probation office had recommended a 15- to 21-month sentence, while prosecutors had requested as much as 30 years. |
Гомогенизированное молоко имеет более мягкий вкус, но чувствует себя более сливочным во рту, чем негомогенизированное. |
Homogenized milk tastes blander but feels creamier in the mouth than unhomogenized. |
Рабочие жаловались на запах и вкус JP-8 в течение нескольких часов после воздействия. |
Workers have complained of smelling and tasting JP-8 for hours after exposure. |
Рацион коровы влияет на вкус получаемого мяса и молока. |
The cow's diet affects the flavor of the resultant meat and milk. |
Это происходит потому, что неферментированное виноградное сусло все еще будет содержать примерно равные части фруктозы и менее сладкую на вкус глюкозу. |
This is because the unfermented grape must will still have roughly equal parts of fructose and the less sweet tasting glucose. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «проба на вкус».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «проба на вкус» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: проба, на, вкус . Также, к фразе «проба на вкус» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.