Пробуждать кровожадные инстинкты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пробуждать чувство - wake up feeling
Синонимы к пробуждать: будить, вызывать, возбуждать, порождать, рождать, поднимать, будить, зарождать, зажигать, воспламенять
Значение пробуждать: То же, что будить (во 2 знач.).
имя прилагательное: bloodthirsty, sanguinary, bloody-minded, bloody, butcherly, slaughterous, cannibalish
свирепый и кровожадный - tigrish
кровожадный монстр - bloodthirsty monster
Синонимы к кровожадный: безжалостный, беспощадный, жестокий, свирепый, лютый, бесчеловечный, людоедский, хищный
Значение кровожадный: Жаждущий крови, убийств, жестокий.
общественный инстинкт - sociality
инстинкт размножения - reproductive instinct
животный инстинкт - animal instinct
стадный инстинкт - human herd instinct
инстинкт возвращения к месту рождения - homing instinct
инстинкт самосохранения - self-preservative instinct
нерестовый инстинкт - spawning instinct
древний инстинкт - ancient instinct
бойцовский инстинкт - fighting instinct
природный инстинкт - natural instinct
Синонимы к инстинкт: чутье, нюх, интуиция, хоминг, шестое чувство
Значение инстинкт: Врождённая способность совершать целесообразные действия по непосредственному, безотчётному побуждению.
That's your best way of cheating Moloch. |
|
Мы пробуждаем потоки ци и направляем людей на правильный путь. |
We awaken this chi and guide people toward righteousness. |
The sight of those notice-boards rouses every evil instinct in my nature. |
|
Бесчисленные фиолетовые и красные тени умирали на небесах, пока пробуждались вечерние звезды. |
Countless shades of lavender and purple dyed the heavens as the evening stars awakened. |
Куахог, штат Род Айленд, известный своими тихими улочками белыми песчаными пляжами и укрывательством кровожадных убийц? |
Quahog, Rhode Island known for quaint neighborhoods white sandy beaches and harboring bloodthirsty murderers? |
«Осуществляя ротацию спящего экипажа и пробуждая некоторых астронавтов для несения дежурства, мы получаем больше преимуществ, чем тогда, когда все астронавты пребывают полгода в спячке», — подчеркивает Брэдфорд. |
“You get 80 percent of the benefits by cycling through the hibernating crew and waking some up, rather than turning out the lights on everybody for six months,” Bradford says. |
Дурное, перевариваясь, пробуждало в нем аппетит к худшему. |
The digestion of evil aroused in him an appetite for worse. |
Эта тишина - причина того, чтобы образы прошлого пробуждают не столько желания, сколько печаль, безмерную, неуемную тоску. |
Their stillness is the reason why these memories of former times do not awaken desire so much as sorrow-a vast, inapprehensible melancholy. |
И как же именно он ее пробуждает? |
And how exactly does he awaken her? |
В нём пробуждается сила Волшебника. |
The Wizard in him is awakening. |
Если носить его слишком долго, то он пробуждает тёмные стороны души, и порождает неудержимое желание им обладать. |
If the user wears it for too long, it plants a seed of darkness in the soul and creates an insatiable longing. |
Кровь снова начала бурлить, пробуждая безрассудные, неуправляемые силы. |
Slowly his blood turned, and began to ebb back into strength and reckless vigour again. |
Иногда, правда, мне грезилось, что я брожу по цветущим лугам и живописным долинам с друзьями моей юности. Но я пробуждался в какой-то темнице. |
Sometimes, indeed, I dreamt that I wandered in flowery meadows and pleasant vales with the friends of my youth, but I awoke and found myself in a dungeon. |
Сотня кровожадных барсуков, вооружившись винтовками, собираются напасть на Тоуд-Холл как раз сегодня вечером, подобравшись к нему через конский выгон. |
A hundred bloodthirsty badgers, armed with rifles, are going to attack Toad Hall this very night, by way of the paddock. |
Кровожадная психопатка, чья ярость возникла протыкая этого бедного юношу. |
A murderous psycho whose rampage started by impaling that poor lad. |
Кажется, он.. отказывается пробуждаться, сэр. |
It, it seems he's... refused to rouse, sir. |
Есть слова и события, пробуждающие людей, подавленных горем. |
There are words and incidents which arouse dejected beings. |
Обе сестры нередко пробуждались от угара, но у Анниньки эти пробуждения сопровождались истериками, рыданиями, слезами и проходили быстрее. |
The sisters not infrequently had moments of awakening, but in the case of Anninka they were accompanied by hysterics, sobs, tears, and so passed away faster. |
искренняя и бесконечная дружба пробуждается из верных сестринских отношений |
sincere and unending friendship springs from sisterhood steadfast. |
Они говорят, в вас пробуждается неприродная сила в случае крайней необходимости. |
They say you exert unnatural powers in case of emergency. |
Во всяком правильно работающем мозгу господствующая мысль, а таковая всегда имеется, засыпает последней и первая озаряет пробуждающееся сознание. |
In all well-organized brains, the predominating idea-and there always is one-is sure to be the last thought before sleeping, and the first upon waking in the morning. |
Ладно, кто-нибудь похож на кровожадного психопата, способного вырезать человеку сердце? |
Okay, anybody look like a murderous psychopath who would cut out somebody's heart? |
Отважные, ловкие и быстрые против кровожадных индейцев, бандитов, гуляк и временами большой воды. |
It was courage, skill and speed against hostile Indians, bandits, hell and occasional high water. |
Запах, который пробуждает радостные воспоминания. |
A smell that stimulates a happy memory. |
Эти люди завораживали ее, пробуждая в душе исконно английскую тягу к верховодству. |
The upper classes fascinated her, appealing to her peculiar English passion for superiority. |
Он говорил с жаром, в нем пробуждалась его прежняя пылкость. |
He looked and spoke with eagerness: his old impetuosity was rising. |
Нисколько, сэр, - отвечала хозяйка, - я нисколько не кровожадна: я говорю это только о наших неприятелях, и никакой беды от этого нет. |
Not at all, sir, answered she; I am not at all bloody-minded, only to our enemies; and there is no harm in that. |
Это была одна из твоих кровожадных нападок на Церковь. Так ведь? |
It was one of your more red-blooded attacks on the Church. |
Я был спортсменами мирового класса, кровожадными генералами, блестящими физиками... |
I've been world class athletes, bloodthirsty generals, brilliant physicists |
Человеку свойственно преувеличивать страсть, которую он пробуждает в других. |
One's always rather apt to exaggerate the passion one's inspired other people with. |
И это пробуждает во мне чувство вины, как у работающей мамы. |
And it kind of burns off my working-mom guilt. |
is enough to reignite her life force again and again and again. |
|
Счастье полезно для тела но именно горе пробуждает силы разума. |
Happiness is beneficial for the body, but it is grief that develops the powers of the mind. |
А теперь самое главное- подтверждение перевода 5 млн. долларов от ЦРУ, по поручению Президента для кровожадного сына Мехрака. |
Now for the coup de grace- proof of deposit of $5 million from the CIA to the credit of President for Life Mehrak's evil son. |
Smell is the most powerful evokerater of memory. |
|
Я прокрался в свой сарай и стал дожидаться часа, когда семья обычно пробуждалась. |
I crept into my hovel and remained in silent expectation of the accustomed hour when the family arose. |
По 400 кровожадных ублюдков, вооруженных пулеметами максим и магазинными винтовками, в каждом. |
That's 400 bloodthirsty bastards armed with a Maxim gun and repeating rifles at each one. |
Собравшись вместе, вы пробуждаете самое худшее друг в друге. |
You two bring out the worst in each other. |
Насколько мне известно, некоторые объясняют это их большей кровожадностью по сравнению с мужчинами. |
This, I know, some derive from their being of a more bloody inclination than the males. |
И какова будет цена токсину, который пробуждает самый потаённый страх человека прежде, чем он впадает в бессознательное состояние, доктор Форд? |
And exactly what is the market for toxins that evoke a person's worst nightmare before they fall unconscious, Dr. Ford? |
Вы пробуждали воспоминания, запихивая свежую траву ему в дымоход? |
You were evoking memories by putting grass clippings in his chimney? |
Мне нужен тот, кто будет пробуждать спонтанность и во мне. |
See, I need someone to bring out the spontaneity in me. |
На его долю выпала война, которая пробуждает в людях худшее. |
And he's got the war which brings out the worst in people. |
Все мои усилия, старания... из-за кровожадных французов, пойман и замучен... Декланом Харпом, какой мерзавец... |
All of my efforts, my struggles... pursued by bloodthirsty Frenchmen, captured and tortured... by Declan Harp, what a bast... |
It's time to awake from our slumber and learn the hard truth... |
|
Ever afterward, violence will invariably awaken desire... |
|
Его трюк разрушается, когда пивакавака смеется при виде его входа, пробуждая Хине-Нуи-те-по, которая кусает его до смерти своими обсидиановыми вагинальными зубами. |
His trick is ruined when a pīwakawaka laughs at the sight of his entry, awakening Hine-nui-te-pō, who bites him to death with her obsidian vaginal teeth. |
Однако, как бы то ни было, раздеваясь, принцесса пробуждается от его чар и отсекает голову теперь уже беспомощного Халевейна своим собственным мечом. |
Whatever version however, while undressing, the princess awakens from his spell and cuts off the head of the now helpless Halewijn with his own sword. |
Один из членов команды может быть более сосредоточенным и помогать управлять или пробуждать другого, если они теряют фокус, и эта роль может периодически меняться. |
One member of the team might have more focus and help drive or awaken the other if they lose focus, and that role might periodically change. |
Когда поток в пуле потоков завершает задачу, он сообщает об этом основному потоку, который, в свою очередь, пробуждается и выполняет зарегистрированный обратный вызов. |
When a thread in the thread pool completes a task, it informs the main thread of this, which in turn, wakes up and executes the registered callback. |
Затем он вспоминает, что Джейсон проделывал те же самые маневры, что и Робин, и что с возрастом Джейсон становился все более жестоким и кровожадным. |
He then recalls Jason performing the same maneuvers as Robin and that Jason grew more violent and bloodthirsty as he aged. |
She is usually described as bloodthirsty and brutal. |
|
Мозг пробуждается, и вместе с ним возвращается ум. |
The brain is waking and with it the mind is returning. |
Они спонтанно пробуждаются к космическому сознанию. |
Spontaneously, they awaken to the cosmic consciousness. |
Левин пробуждает ранние стадии тоски прекрасной, захватывающей прозой. |
Levine evokes the early stages of longing with beautiful, arresting prose. |
Он пробуждает свою волю... и стремится порождать здоровые ментальные состояния, которые еще не возникли. |
He arouses his will... and strives to generate wholesome mental states that have not yet arisen. |
Ева ест плод и пробуждается к возможности и миру, который лежит за его пределами. |
Eve eats the fruit and is awakened to the possibility and the world that lies beyond. |
Хищный, кровожадный-это второй альбом группы отдела убийств. |
Ravenous, Murderous is the second album by the band Murder Squad. |
Когда Линк снова играет Балладу о рыбе ветра, он и рыба ветра пробуждаются; остров Кохолинт и все его обитатели медленно исчезают. |
When Link plays the Ballad of the Wind Fish again, he and the Wind Fish awaken; Koholint Island and all its inhabitants slowly disappear. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пробуждать кровожадные инстинкты».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пробуждать кровожадные инстинкты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пробуждать, кровожадные, инстинкты . Также, к фразе «пробуждать кровожадные инстинкты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.