Проверить, что есть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Проверить, что есть - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
check that there is
Translate
проверить, что есть -

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- есть

словосочетание: there is

глагол: eat, make, take, grub, pick, walk into

сокращение: there’s



Прошу прощения за вмешательство, детектив, но мне показалось, что сейчас был подходящий момент, чтобы проверить мои возможности доступа к пожарной сигнализации здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pardon the interruption, Detective, but I thought now might be a good time for me to test my access to the building's fire alarms.

Мы должны проверить каждую версию, -серьезно заметил Пуаро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poirot said gravely: We have to take every possibility into account.

Есть множество причин того, что прогнозы стали такими неточными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a lot of reasons why polling has become so inaccurate.

За 24 часа до моего интервью моя подруга, с которой я дружу всю жизнь, позвонила и сказала: Мишель, в здании, куда ты идёшь, есть ступеньки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So 24 hours before my interview, a friend of mine who I've known all my life called and said, Michele, the building you're going in has steps.

Но есть проблема: вы говорите не с банком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only one problem: you're not talking to the bank.

Есть вещи, которые их действительно беспокоят, но они боятся задавать вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are things that they really worry about but they are afraid to ask questions.

У тебя в наборе для шитья есть хирургические ножницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I noticed the suture scissors in your sewing kit.

У вас есть теоретический опыт, а не практический, а нам нужен настоящий реальный опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you've got is college experience... not the practical, hard-nosed business experience we're looking for.

Есть что-то в официантках загородного клуба, что заставляет тебя платить членские взносы каждый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's something about a country club waitress that just makes you wanna pay your dues every year.

У нас есть метки с именами, устанавливающие личность записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have the name tags, the identification records.

Я могла сделать это, чтобы поймать вас в западню, проверить вашу лояльность системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I might be doing this to trap you, to test your loyalty to the system.

Я собираюсь, ммм, проверить фокусировку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am just going to check the focus.

Между тем, ты можешь проверить Саймона Кемпбелла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, you can check out Simon Campbell.

Мы можем проверить это по чеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can verify that with receipts.

Он пришёл проверить, всё ли у неё в порядке, и обнаружил дверь нараспашку с кровавой бойней внутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He came to check to see if she was OK, found the door wide open and the carnage inside.

Правда, время от времени она пыталась проверить счета. Но тогда открывались такие страшные вещи, что она вся холодела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, it is true, she tried to make a calculation, but she discovered things so exorbitant that she could not believe them possible.

Ещё нужно проверить отпечатки на бутылке с пестицидами, и с телами в Коконат Гроув тоже надо разобраться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's the prints on the pesticide bottle still to run and the decomp over in Coconut Grove we still have to process.

Ты бы мог хотя бы проверить, вдруг это та барменшой дяди Джорджа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might at least have ascertained that she was Uncle George's barmaid.

Думаю, это последний раз, когда вы решили проверить меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ask that this be the last time you test me.

Пока не забыл. Я разговаривал с налоговой, они хотят заглянуть сегодня к тебе домой, проверить, не делала ли ты дорогих покупок за счёт фирмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before I forget, I talked to the I.R. S... and they wanna come by your apartment today... to see if you charged any big-ticket stuff to the company.

Четверть часа прошло! Можете проверить!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quarter of an hour has passed, kindly check!

Кэл сравнил VIN-код, но единственный верный способ - это проверить номер двигателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Cal matched the vin number, But the only real way to know is the engine number.

Я достаю ваш бумажник из заднего кармана, чтобы проверить ваши документы, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm taking your wallet out of your back pocket to check your identification, sir.

Сходите посмотреть и проверить пришитую руку Мр. Фоули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone head down observation and check on Mr. Foley's arm reattachment.

Может, вам проверить в трактире или в Академии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could try the Chop House, or the Academy.

Все рассчитал, чтобы помучить его и проверить меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was calculated... to make him suffer and to test me.

Вы не могли бы проверить, посмотрим, что это нам даст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you hit that up, see what it gives us?

Вы же просили проверить всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said to check out everybody.

Мне поручили перевозку денег, чтобы проверить, что происходит в вашем банке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm posted to this Secure Delivery to check your bank.

Нужно проверить другим сканером, чтобы убедиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should at least run another scan to make sure.

Мой муж прислал вас, чтобы проверить проблемы с моим внутренним ухом координацией движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My husband sent you in here to test me for inner ear problems and balance issues.

Как только осмотрим корабль, сможешь подняться на борт и проверить лабораторию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once we get the ship secured, you can jump on board and take stock.

Можете сами их проверить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can check into them yourself.

Это можно проверить только одним способом, не так ли? - съехидничала она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's only one way you can find out, isn't there? she taunted.

Проверить все что не прикручено или не прибито.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anything that isn't nailed down, you check it.

Сурикат-лидер посылает через дорогу наименее важного суриката, чтобы проверить её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the leading meerkat sends across the less important meerkat to test the road.

Очевидно, что мы должны проверить кредитной истории, понимаешь, судимости и поискать в Google, но если ничего непристойного не всплывет, ты нам подходишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously we have to do some sort of credit check, you know, a criminal record and Google search, but as long as nothing unseemly turns up, you're good to go, man.

Девушка заявляет что она беременна, и Нейтан отец ребенка, но в наши-то времена, можно легко такое проверить. Сделать амниоцентез или анализ крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Woman claims she's pregnant and Nathan's the father but in this day and age, you can prove that thing so easily with an amniocentesis, or eventually a blood test, so...

Ты нет, а мне нужно проверить этого охранника, узнать, может, он как-то связан со Стернвудом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are. I'm gonna go track down this security guard, see if he's been squared off by Sternwood.

Я говорила проверить газ в баллоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you to check the gas bottle.

Нужно проверить версию Эми, разобрать по кирпичику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to check Amy's story, piece by piece.

Федералам и финансовым экспертам полиции потребуется целый день, чтобы проверить его финансы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fed and NYPD accountants are having a field day going through this guy's financials.

Я думала, что он подскользнулся, поэтому пошла проверить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought he fell or something, so I went in to check on him.

Потому что Китти интересуют только богатые мужчины, которых она может проверить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause Kitty is only interested in wealthy men that she can verify.

А потом, ни с того, ни с сего, нас отправляют проверить этот дом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then all of a sudden outta the blue, we get called to the house to do a spot check?

У нас нет их имен, и там нет камер наблюдения, так что проверить мы не можем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no one has any names, and there's no security cameras to check.

Ладно, вы, ребята, не покидаете этот дом пока всё не проверите... письма, телефонные счета, квитанции покупок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, you guys aren't leaving this house until you've been through everything... letters, phone bills, grocery lists.

Мы должны проверить молодых женщин, пропавших за последние 10 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to check women who've gone missing in the last decade.

Я думаю, нам надо проверить историю Билли Капра, что, если есть еще женщины, у которых могли быть проблемы в его доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm thinking we have to run a background check on Billy capra, see if any other women have had trouble at his place.

Он зашел на сайт компании, чтобы проверить Софи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HE WENT TO MUMBAI INTERNATIONAL LIMITED'S WEBSITE TO CHECK OUT SOPHIE.

Папа и Сэлмак думают, что это оружие может содержать ключ к уничтожению репликаторов, и нам нужно некоторое время, чтобы проверить это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dad and Selmak think this weapon may hold the key to defeating the replicators, and we'll need some time to find out.

А если секретарь хотел бы проверить, то он увидит, что это приложение запоминается своим текстом, чтобы мэр называет вызывающим беспокойство обстоятельства в управлении Йенса Холька.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if the secretary would check, he'll see that this appendix deals with his own account to the lord mayor of what he terms worrying conditions in Jens Holck's administration.

Всем проверить оружие!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody check your ammo!

Даже анонимные пользователи могут проверить ваши вклады, хотя они не получают списков наблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even anonymous users can check your contributions, though they don't get watchlists.

Я хотел бы еще раз проверить свое понимание соответствующих источников, прежде чем бросать вызов своим студентам по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to double-check my understanding of appropriate sources, before challenging my students on this point.

В этом эксперименте футболисты были подвергнуты различным длительностям растяжения статической и динамической растяжки, чтобы проверить их эффекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this experiment, football players were put through different stretching durations of static and dynamic stretching to test their effects.

Еще раз спасибо Вам за то, что вы вызвались помочь проверить поток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you again for volunteering to help test out Flow.

Не могли бы вы проверить и обновить разделы, посвященные высокому представителю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Popular celebrations among Somalis include Eid al-Fitr and Eid al-Adha.

На самом деле было бы полезно проверить, не было ли у нас уже информации об этом, которая была случайно удалена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact it would be worth checking to see whether we haven't already had information on this that has been inadvertantly deleted.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «проверить, что есть». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «проверить, что есть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: проверить,, что, есть . Также, к фразе «проверить, что есть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information