Проводил все свое время - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Проводил все свое время - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
spent all his time
Translate
проводил все свое время -

- всё [наречие]

имя прилагательное: all, every

имя существительное: all, whole, whole of, all-in-all, be-all

местоимение: all, everything, everyone, everybody, anything, the lot

словосочетание: all outdoors, old and young

- свое [местоимение]

местоимение: their, his, my, our

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.



Проводил время дома с Лего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spent time in the house with Legos.

В те годы он проводил время с богатым двоюродным братом, активным членом гоминьдановской политической партии, который учил его влиянию денег в политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In those years, he spent time with a wealthy cousin, active in the Kuomintang political party, who taught him about the influence of money in politics.

В 1835 году Шопен уехал в Карлсбад, где проводил время с родителями; это был последний раз, когда он их видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1835 Chopin went to Carlsbad, where he spent time with his parents; it was the last time he would see them.

Отлично проводил время, делясь детскими воспоминаниями?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having a good time catching up on childhood memories?

Проводил время с друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spent my last night with friends.

В то время как сам Йель проводил политику исключения, направленную на определенные этнические и религиозные группы, старшие общества были еще более изолированными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Yale itself had exclusionary policies directed at particular ethnic and religious groups, the senior societies were even more exclusionary.

В то время СССР проводил официальную политику невмешательства, но хотел противостоять Германии и Италии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time, the USSR had an official policy of non-intervention, but wanted to counter Germany and Italy.

Рассел утверждал, что начиная с 15-летнего возраста он проводил значительное время, размышляя об истинности христианской религиозной догмы, которую он находил очень неубедительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russell claimed that beginning at age 15, he spent considerable time thinking about the validity of Christian religious dogma, which he found very unconvincing.

Он объелся или же чертовски весело проводил время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ate too much or had a helluva lot of fun.

Он учился в Калифорнийском университете в Беркли, работал газетным репортером в Монтерее и проводил время в качестве практикующего художника и скульптора во Франции в 1920-1930-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He attended UC Berkeley, worked as a newspaper reporter in Monterey, and spent time as a practicing painter and sculptor in France in the 1920s and 1930s.

Позже в том же году он проводил время с малообеспеченными детьми во время съемок фильма Буллетт Раджа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later that year, he spent time with underprivileged kids during the filming of Bullett Raja.

Зимой он проводил время в студии, но возвращался к работе на улице так быстро, как позволяла погода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During winter, he spent time in a studio but returned to work outside as quickly as weather permitted.

Он, как известно, проводил все свободное время в молитве перед дарохранительницей или в гроте Богоматери на территории школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was known to spend whatever time he could in prayer before the tabernacle or at the grotto of Our Lady on the school grounds.

В 1985 году Боно участвовал в проекте Стивена Ван Зандта по борьбе с апартеидом Sun City и проводил время с Китом Ричардсом и Миком Джаггером из The Rolling Stones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1985, Bono participated in Steven Van Zandt's anti-apartheid Sun City project and spent time with Keith Richards and Mick Jagger of The Rolling Stones.

Во время экскурсии по двору Доминис проводил ее домой, несмотря на то, что упал с лошади и сломал ногу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During a court excursion, Dominis escorted her home despite falling from his horse and breaking his leg.

Мой друг, у которого совершенно не было семьи и который всё время проводил на полях, знал многое о повадках животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My friend who really didn't have any family and who passed his time in the fields, knew a lot of secrets about the animals.

Спилберг следил за их продвижением из Польши во время съемок Списка Шиндлера и четыре раза в неделю проводил телеконференции с командой ильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spielberg monitored their progress from Poland during the filming of Schindler's List, and had teleconferences four times a week with ILM's crew.

Однажды она угрожала доктору Такеру во время юнговского упражнения, и с тех пор он проводил терапию с ней, с глазу на глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, she once threatened dr. Tucker during a neo-jungian sharing exercise, and ever since then, she only does one-on-ones with him.

Ты проводил всё время, выискивая повсюду идеальную фляжку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You spent the whole time wandering around looking for the ideal flask.

С этого момента Прокопович проводил свое время, объясняя новую схоластическую систему и обосновывая ее наиболее спорные нововведения с кафедры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From that point, Prokopovich spent his time explaining the new scholastic system and justifying its most controversial innovations from the pulpit.

Во время своего правления губернатор Диярбакыра Мехмед Решид проводил депортации и массовые убийства армян в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time of his governance, the governor of Diyarbakir, Mehmed Reshid, was conducting deportations and massacres towards the Armenians in the area.

В середине 1982 года Партридж проводил время в процессе выздоровления и сочинял песни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the middle months of 1982, Partridge spent his time in convalescence and writing songs.

Следующие три дня миссионер почти все время проводил у Сэди Томпсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the next three days the missionary spent almost all his time with Sadie Thompson.

Почти всё время проводил в лесу. Поэтому о его аллергии на укусы насекомых знали только три его спутника и вы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the time he'd been in the rain forest, so only the three people he came with and you would've known about his allergy to insect bites.

Свободное время он проводил в обществе—он был членом Эвмелианского клуба—или писал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His leisure time he spent in society—he was a member of the Eumelean Club—or in writing.

Он получал половину жалованья и проводил время за написанием статей о германском флоте, публикуясь в журнале Королевского Института Объединенных служб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took half pay and spent time writing on the German Navy, publishing in the Journal of the Royal United Services Institution.

В 1870 году во время франко-прусской войны Годар проводил пленные наблюдательные полеты вокруг города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1870, during the Franco-Prussian War Godard conducted captive observation flights around the city.

ЦА проводил тайные кампании во время выборов в Кении в 2013 и 2017 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CA ran campaigns in secret during Kenya's 2013 and 2017 elections.

А вот три месяца скоро, и я никогда так праздно и бесполезно не проводил время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And here almost three months have passed, and I have spent my time so idly and unprofitably.

Опять проводил время с приятелем, Барт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Been along with your friend again, Bart?

Ни Цан путешествовал по Южному Китаю во время падения династии Юань и проводил время за живописью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ni Zan travelled around southern China during the collapse of the Yuan Dynasty and spent his time painting.

Он проводил время либо в парламенте, либо в доме своей сестры Хоакины маркизы де Суза, которая вышла замуж за члена влиятельного клана Карнейру Леао.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spent his time either attending Parliament or in the house of his sister Joaquina Marques de Sousa, who had married a member of the influential Carneiro Leão clan.

Все время он проводил в том, что ловил летучих рыбок из семейства июньских жуков, а затем втыкал в них булавки и называл их по-всякому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spent his life seining the air for flying fish of the June-bug order, and then sticking pins through 'em and calling 'em names.

В эти дни Наполеон редко показывался снаружи; почти все время он проводил на ферме, двери которой охраняли свирепые псы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these days Napoleon rarely appeared in public, but spent all his time in the farmhouse, which was guarded at each door by fierce-looking dogs.

Дженни понимала, почему все свободное время он проводил в клинике - в работе он находил забвение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No wonder he'd found refuge in his work and spent almost every waking moment at his practice. Now she understood what drove him.

В течение восьми месяцев он проводил дневное время в «Городе Муравьев», а ночи — за решеткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For eight months he’d been spending his days on Ant City and his nights behind bars.

В день резни отец Абира, Кассим, проводил время со своей семьей, в то время как его сыновья были в школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the day of the massacre, Abeer's father Qassim was enjoying time with his family, while his sons were at school.

Мой отец тоже проводил все время у себя в кабинете... над учеными книгами, философией...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father spent all his time at study at books of learning and philosophy

Симеон проводил время, сочиняя новую музыку, восстанавливая силы и катаясь на лодке по Мексиканскому заливу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simeon spent his time making new music, recuperating, and boating on the Gulf of Mexico.

Он решил поступить в саньясу, будучи студентом Тиббийского колледжа, и проводил время, изучая Шастры в каши, Вриндаване, Наймишаранье, Шрингери и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He decided to enter sanyasa while being a student in the Tibbia College and spent time studying the shastras at Kashi, Vrindava, Naimisaranya, Shringeri etc.

Итак, за неимением лучшего, Харниш проводил время в, компании пьяниц и кутил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daylight's friendships, in lieu of anything closer, were drinking friendships and roistering friendships.

Мистер Линтон со своей стороны проводил все время в библиотеке и не справлялся, чем занята жена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Linton, on his part, spent his time in the library, and did not inquire concerning his wife's occupations.

Во время своей отставной жизни Хан проводил научные исследования в качестве почетного профессора на кафедре машиностроения в Университете штата Флорида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his retired life, Khan was conducting research as an honorary professor at the Department of Mechanical Engineering at Florida State University.

Уорхол предположил, что Коэн проводил время, слушая Нико в клубах, и это повлияло на его музыкальный стиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warhol speculated that Cohen had spent time listening to Nico in clubs and that this had influenced his musical style.

Потому что Клэй стал беспечным и проводил со мной время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because Clay was being careless and spending time with me.

Некоторое время он присматривался к Ухудшанскому, который весь день проводил у окна в коридоре, глядя на телеграфные столбы и на птичек, слетавших с проволоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a while, he'd been watching Ukhudshansky, who would spend the whole day by the window in the corridor, looking at telegraph poles and watching the birds fly off the wires.

Он перестал писать... и проводил всё время со своими собутыльниками... охотясь за подлодкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stopped writing, and he spent all of his time with his cronies on the Pilar, hunting for U-boats.

Свободное время он проводил на улице, играя в карты с местными жителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spent his spare time playing cards with local men on the streets.

Нет, но ее мозг проводил это время, писав своего рода программу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, but her brain spent that time writing its own sort of program.

Каждый из вышеупомянутых политических лидеров выдвигал идеи, проводил политику или поддерживал принципы, значительно опережавшие время, в котором он жил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each political leader espoused ideas, policies, or principles that were far ahead of their peoples.

Но теперь пришло время вести наш путь через вражескую территорию Генерала Фон Заблуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now it's time to navigate our way through the hostile territory of General Von Ignorance.

Пришло время назначить дату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it's time to commit to a date.

Только твой отец мог выдержать операцию во время осады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only your dad could survive surgery during a siege.

Время от времени лишь частные автомобили решительно прокладывали себе путь сквозь туман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only from time to time individual cars went on their way with determined optimism.

Популярные образы прошлых бедствий являются частью нашего фольклора, часто скрытого в тусклом пространстве нашей памяти, но вновь возникающего для того, чтобы время от времени нас беспокоить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Popular images of past disasters are part of our folklore, often buried in the dim reaches of our memory, but re-emerging to trouble us from time to time.

Я проводил эксперимент и вынужден доложить, что результаты неутешительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been conducting an experiment, and I'm sorry to report the results aren't good.

Ты больше времени проводил бы с Люси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd get to spend more time with lucy.

У Гейтса не было определенного учебного плана, когда он был студентом в Гарварде, и он проводил много времени, используя школьные компьютеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gates did not have a definite study plan while he was a student at Harvard, and he spent a lot of time using the school's computers.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «проводил все свое время». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «проводил все свое время» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: проводил, все, свое, время . Также, к фразе «проводил все свое время» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information