Продолжить изучение ситуации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: continue, extend, go on, proceed, go along, keep on, go ahead, pursue, prosecute, carry
продолжайте - go ahead
продолжает финансировать - continues to finance
если вы продолжаете просматривать и использовать этот сайт, вы соглашаетесь - if you continue to browse and use this website you are agree
продолжает усилия замыкающих - continues to make efforts
подарок, который продолжает давать - a gift that keeps on giving
продолжали колебаться - continued to fluctuate
продолжается программирование - ongoing programming
также продолжал играть - also continued to play
продолжает получать - has continued to receive
продолжается даже сегодня - continues even today
Синонимы к продолжить: продолжать, устранить, уезжать, отправляться
Значение продолжить: То же, что продлить.
имя существительное: study, studying, learning, scrutiny, research, contemplation, industry
закон об изучении и развитии водных ресурсов - Water Research and Development Act
ассоциации по изучению диабета - association for the study of diabetes
ваше изучение - your studying
изучение базы данных - study database
изучение медицины - studying medicine
изучение отраслей промышленности - morbidity survey industrial survey
Изучение языков - study of languages
для изучения будущего - for future studies
для самостоятельного изучения - for independent learning
ретроспективное изучение данных - retrospective survey
Синонимы к изучение: изучение, усвоение, исследование, изыскание, обследование, испытание, осмотр, расследование, учеба, учение
Антонимы к изучение: пренебрежение, игнорирование, невнимание
диагностика ситуации - diagnosis of the situation
инфраструктуры реагирования на чрезвычайные ситуации - emergency response infrastructure
даже в этой ситуации - even in this situation
незаконные ситуации - illegal situations
масштабные чрезвычайные ситуации - scale emergencies
проблемы текущей ситуации - challenges of the current situation
о ситуации в Либерии - on the situation in liberia
неясность ситуации - unclear situations
столкнулся с такой ситуацией - faced with this situation
справиться с их ситуацией - deal with their situation
Синонимы к ситуации: состояние, обстоятельства, что происходит, как обстоят дела
Почти год спустя, в августе 1981 года, Вояджер-2 продолжил изучение системы Сатурна. |
Almost a year later, in August 1981, Voyager 2 continued the study of the Saturn system. |
Тюрьма и пытки оставили на нем глубокий след, но после того, как Маглуар был свергнут в 1956 году, Этьен нашел в себе силы продолжить изучение классической литературы. |
Prison and torture had marked him deeply, but after Magloire was deposed in 1956, Étienne found the strength to pursue classical studies. |
Двум офицерам ВВС США было поручено продолжить изучение этого варианта. |
Two U.S. Air Force officers were tasked with exploring that option further. |
Он продолжил изучение других возможных источников кишечной палочки. |
He proceeded with investigating other possible sources for the E. coli. |
Конкретные теоретические подходы, которые будут изложены ниже, порождаются исследователями и учеными, которые решили продолжить изучение этой идеи с помощью эмпирических исследований. |
Specific theoretical approaches that will be outlined below spawn from researchers and scientists who have chosen to study this idea further through empirical studies. |
Открытие в 1506 году записок Нового Завета Лоренцо Валлы побудило Эразма продолжить изучение Нового Завета. |
Discovery in 1506 of Lorenzo Valla's New Testament Notes encouraged Erasmus to continue the study of the New Testament. |
В 1980-х и 1990-х годах Уоллес Клифт и Джин Далби Клифт продолжили изучение взаимосвязи между образами, возникающими во сне, и реальной жизнью сновидца. |
In the 1980s and 1990s, Wallace Clift and Jean Dalby Clift further explored the relationship between images produced in dreams and the dreamer's waking life. |
Юридический подкомитет решил, что необходимо продолжить изучение этого вопроса и сохранить данный пункт в своей повестке дня. |
The Legal Subcommittee agreed that it was necessary to continue examining the issue and that the item should remain on its agenda. |
Может, спустимся за выпивкой и продолжим изучение вариантов? |
What do you say we go downstairs and grab a drink together and continue exploring our options? |
Почти год спустя, в августе 1981 года, Вояджер-2 продолжил изучение системы Сатурна. |
Almost a year later, in August 1981, Voyager 2 continued the study of the Saturn system. |
Поэтому Комитету по взносам надлежит продолжить изучение этой методологии с целью вынесения рекомендаций о путях ее улучшения. |
The Committee on Contributions, therefore, should continue to study that methodology in order to recommend ways to improve it. |
Для нашего эволюционного развития было бы полезно продолжить изучение. |
It would be to our evolutionary advantage to continue to study it further. |
В ходе следующей ежегодной проверки Комиссия продолжит изучение практики использования списка кандидатов. |
The Board will continue to examine the utilization of the roster in the next annual audit. |
Я действительно считаю, что у меня есть возможности, И я хочу продолжить изучение. |
I really feel like I've had some realizations, and I want to keep exploring. |
Еще одно предложение, получившее 137 голосов за и 30 - против, рекомендовало продолжить изучение возможности рукоположения женщин в диаконы. |
Another proposal, in a vote with 137 in favour and 30 against, recommended continuing to study the possibility of ordaining women as deacons. |
Улисс продолжил изучение магнитосферы Юпитера в 1992 году, а затем снова в 2000 году. |
Ulysses further studied Jupiter's magnetosphere in 1992 and then again in 2000. |
Работа с Ордишем внесла освежающие изменения в сидение и изучение книг и пробудила желание Сэнгера продолжить научную карьеру. |
Working with Ordish made a refreshing change from sitting and studying books and awakened Sanger's desire to pursue a scientific career. |
Тем не менее, он также подчеркнул, что ученым необходимо продолжить изучение этого вопроса. |
However, he also stressed that more research needs to be done on the topic. |
Комитет для ведения переговоров принял к сведению доклад рабочей группы, учрежденной для рассмотрения данной темы, и постановил продолжить изучение этого вопроса на своей девятой сессии. |
The Negotiating Committee took note of the report of the working group established to consider this topic and agreed to continue its examination of the issue at its ninth session. |
Первоначально она намеревалась продолжить изучение инженерного дела после окончания университета, что было необычным стремлением для женщины в ее время и месте. |
She initially intended to pursue the study of engineering upon graduation, an unusual aspiration for a woman in her time and place. |
Так что я планирую продолжить свое изучение Гражданского права и демократических прав. |
So I am planning to further my study in civics and democratic rights. |
Меринг продолжил изучение углерода в различных формах, используя рентгеновскую дифракцию и другие методы. |
Mering continued the study of carbon in various forms, using X-ray diffraction and other methods. |
Вернувшись в Колумбийский университет в 1929 году, Кэмпбелл выразил желание продолжить изучение санскрита и современного искусства в дополнение к средневековой литературе. |
On his return to Columbia University in 1929, Campbell expressed a desire to pursue the study of Sanskrit and modern art in addition to Medieval literature. |
Там он продолжил изучение ханбалинского права. |
There, he pursued the study of Hanbali law. |
Хил решила продолжить изучение этого вопроса и включила CSE в свои двухлетние брифинги по разведке. |
Heal decided to continue researching the issue and included CSE in her bi-annual intelligence briefings. |
На сегодняшний день Россия тесно сотрудничает с США и другими странами, чтобы выйти за рамки МКС и продолжить изучение Солнечной системы. |
Today, however, Russia is more likely to partner with the US and other countries to go beyond the shared International Space Station and deeper into the solar system. |
Необходимо продолжить изучение взаимосвязи между вакцинами и аутизмом. |
Further study into the relationship between vaccines and autism is warranted. |
В этот момент Маркс переехал из Парижа в Брюссель, где он надеялся вновь продолжить изучение капитализма и политической экономии. |
At this point, Marx moved from Paris to Brussels, where Marx hoped to once again continue his study of capitalism and political economy. |
Поэтому, Лео Кардос награждается стипендией которая позволит ему продолжить изучение музыки в течение следующих 5 лет. |
Leo Kardos is hereby awarded a scholarship which will enable him to pursue the study of music for the next five years. |
Однако необходимо продолжить изучение охвата и масштабов программы для получения полного о ней представления. |
However, it needs to continue to investigate the scope and extent of the programme to arrive at a complete picture of it. |
В книге De perfecta constitutione hominis in utero liber unus, опубликованной в 1616 году, он продолжил изучение темы эмбриогенеза. |
In De perfecta constitutione hominis in utero liber unus, published in 1616, he further explored the topic of embryogenesis. |
Лэнгдон перешел в другой проход и, не переставая говорить, продолжил изучение табличек. |
Langdon proceeded down the next aisle, scanning the tabs as he talked. |
Это позволило ей продолжить собственное изучение биологии дома с помощью микроскопов. |
This allowed her to continue her own study at home in biology using microscopes. |
В связи с настоятельной необходимостью ликвидации нищеты следует продолжить изучение проблемы нежизнеспособных моделей потребления. |
Given the urgency of poverty eradication, the issue of unsustainable patterns of consumption and production should remain in focus. |
Комиссия, в частности, продолжит изучение вопроса о расширении диапазонов размеров окладов, по которому Генеральная Ассамблея еще не высказала своего мнения. |
The Commission would continue inter alia to consider the system of broad banding, the General Assembly not yet having taken a decision on the matter. |
Ещё раз, обучение видеоиграм уже произошло, но самостоятельное изучение того, как играть в них, — следующий этап. |
Again, teaching video games was already done, but learning how to play a video game is another step. |
Затем мы продолжили восхождение по этим 110 пролетам к вершине. |
Then we proceeded to climb up the 110 flights to the top. |
Изучение новых навыков поможет мозгу создать новые соединения, которые смогут компенсировать поврежденные. |
Learning new skills helps the brain create new connections that can compensate for damaged ones. |
Одним из основных достижений ХХ столетия стало беспрецедентное увеличение продолжительности жизни. |
One of the main achievements of the twentieth century has been the unprecedented increase in human longevity. |
Стремление России стать империей настолько глубоко в ней укоренилось, что она продолжила его демонстрировать даже в отсутствие «официальной» доктрины после распада Советского Союза. |
The Russian drive for empire is so primeval, it has been in evidence even without an “official” ideological doctrine since the collapse of the Soviet Union. |
— С учетом всех обстоятельств, — продолжил Лэнгдон, — я бы предположил, что если Соньер намеревался сказать нам, кто убийца, он бы просто написал имя этого человека, вот и все. |
Considering the circumstances, Langdon said, I would assume that if Sauniere wanted to tell you who killed him, he would have written down somebody's name. |
Он посмотрел на дверь и продолжил: - Когда Бог на вашей стороне, перед вами открываются такие возможности, которых вам, дорогой директор, не дано понять. |
He looked toward the door. When God is on your side, you have options a man like you could never comprehend. |
Он просто продолжил вышагивать по комнате. |
He just kept pacing around the room. |
Well, he still went ahead and defecated on my driveway. |
|
Я придумаю, как попасть на их корабль и провести интимное изучение. |
I think I may have also discovered a way of actually getting on the boat to do some more intimate research. |
My life is the study of the Unlocked Mind's teachings. |
|
True-life case studies, including Mattie's. |
|
Потому как 10 лет жизни потратила на изучение мужиков и их вранья, перед тем, как их убивала. |
Because I've spent the past 10 years of my life studying men and their lies before I kill them. |
Несмотря на многолетнее изучение религии, сам он религиозным человеком так и не стал. |
Although he studied religion for years, Langdon was not a religious man. |
Warner continued his career on the CBS sitcom Listen Up! |
|
Он был первым чирлидером мужского пола в старшей школе Квинси и продолжил чирлидинг в колледже в Университете Аризоны, где он специализировался на политических науках. |
He was the first male cheerleader at Quincy Senior High School and continued cheerleading in college at the University of Arizona where he majored in political science. |
В последующие годы Бек, Каннингем и другие продолжили эту работу. |
In the following years, Beck, Cunningham and others followed up on this work. |
Однако Adobe продолжит разработку Adobe AIR, соответствующей технологии для создания автономных приложений и игр. |
However, Adobe will continue to develop Adobe AIR, a related technology for building stand-alone applications and games. |
Сегодня невозможно представить себе изучение сложных систем без использования компьютеров. |
One could not imagine the study of complex systems without the use of computers today. |
Оба корабля продолжили свой курс на запад и начали сбрасывать глубинные бомбы. |
The two ships continued on their course westward and began dropping depth charges. |
После этого она продолжила свою долгую театральную карьеру в Вест-Энде, выступая как в музыкальном театре, так и в пьесах. |
Afterwards, she went on to a long West End theatre career, appearing in both musical theatre and plays. |
Вернувшись из Англии в 1910 году, она продолжила учебу в Пенсильванском университете, получив степень доктора социологии. |
After returning from England in 1910, she continued her studies at the University of Pennsylvania, earning a Ph.D. in sociology. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «продолжить изучение ситуации».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «продолжить изучение ситуации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: продолжить, изучение, ситуации . Также, к фразе «продолжить изучение ситуации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.