Прокат лодок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
отечественный прокат - domestic box office
прокат машин без шофера - drive yourself service
сортовой прокат шпунтового профиля - piling bar
налог на развлечения (спектакли, прокат кинофильмов) - tax on entertainment (shows, movies, rental)
брать на прокат - to rent
горячий прокат - hot rolled steel
прокат с очень малым обжатием - pinch pass rolling
выпускать в прокат - distribute
горячекатаный прокат - hot-rolled products
титановый прокат - rolled titanium
Синонимы к прокат: прокатный пункт, прокат, ломбард, ссуда, плата за наем, квартплата, плата за прокат, квартирная плата, арендная плата, награждение
Значение прокат: То же, что прокатка.
плоскодонная лодка - flatboat
надувная резиновая лодка - inflatable rubber boat
mail лодка - mail boat
противолодочная подводная лодка - anti submarine warfare submarine
многокорпусная лодка - multi hulled boat
лодка в аренду - boat for rent
китайская лодка - sampan
летающая лодка - flying boat
рыбачья лодка - fishing boat
учебная гоночная лодка - training racing boat
Синонимы к лодка: челн, челнок, бот, ладья, лодка, шлюпка
Антонимы к лодка: ракета, неотесанное бревно, самолет
Значение лодка: Небольшое судно для плавания.
Niblet got a hit at the boat rental place up at Goguac Lake. |
|
Разведка первых двух лодок позволила атаману пиратов найти фарватер, и он смело вошел туда. |
The route previously followed by the boats had allowed her to reconnoiter the channel, and she boldly entered it. |
Do any of these boats look familiar to you? |
|
В случае возникновения всеобщей войны спецназ будет высаживаться с подводных лодок и с других транспортных средств, проводя атаки в глубине натовской обороны. |
In the case of general war, special forces may deploy from submarines or other vehicles to launch attacks throughout NATO’s depth. |
К сегодняшнему дню Соединенные Штаты вывели из боевого состава более 1000 стратегических ракет, 350 тяжелых бомбардировщиков, 28 подводных лодок с баллистическими ракетами и 450 шахтных пусковых установок межконтинентальных баллистических ракет. |
To date, the United States has retired more than 1,000 strategic missiles, 350 heavy bombers, 28 ballistic submarines and 450 intercontinental ballistic missile silos. |
Справедливости ради отечественный прокат придал этому пресному греху малую, но перчинку. |
To be fair, the domestic release added a little extra spice to this unsavoury sin. |
Здесь есть прокат катамаранов? |
Do you have catamarans for rent? |
Гичка летела мимо прогулочных лодок, где люди в подтяжках беспомощно барахтали веслами. |
The gig flew past pleasure boats in which men in braces were helplessly catching crabs. |
Человеческий гений вдохновил их на постройку лодок. Это изобретение открыло новые горизонты... и превратило людей в мореплавателей. |
Human genius inspired them to build canoes, an invention that opened up new horizons... and turned humans into navigators. |
Появилось еще несколько прогулочных лодок. |
More pleasure boats appeared during the afternoon. |
Hey, you kids looking to rent some DVDs? |
|
Однако, присмотревшись к другим гребцам, я быстро наловчился проскакивать опасное место, и после этого часто пробирался среди множества кораблей и лодок до самого Эрита. |
But I knew well enough how to 'shoot' the bridge after seeing it done, and so began to row about among the shipping in the Pool, and down to Erith. |
На этом берегу нет лодок. |
The boat's on the wrong side of the water. |
Снаружи он похож на обыкновенный сарай для лодок. |
I thought from the outside it was just a boat-house.' |
She sold the boathouse to Stigge for next to nothing. |
|
Согласно договору о ренте, найденному в мерседесе, он был сдан в прокат Энтону Кругу, но ключи были найдены в кармане Вулси. |
According to the rental agreement found in the Mercedes, it was rented to Anton Krug, but the keys were found in Woolsey's pocket. |
Как материал предупреждения, мы можем устроить для пары поверхностных лодок, чтобы эвакуировать приходить только. |
As a matter of the caution, we can arrange for a couple of shallow boats to evacuate come only. |
But far fewer boats. |
|
Вдруг он бросился к воде и, напрягая все силы, попытался столкнуть в воду одну из лодок буги. |
Suddenly he rushed to the water, and made frantic efforts to get one of the Bugis boats into the water. |
В октябре 1934 года он перешел на HMS L56, базировавшийся вместе с остальной частью 6-й флотилии подводных лодок в Портсмуте. |
In October 1934 he transferred to HMS L56 based with the rest of the 6th Submarine Flotilla at Portsmouth. |
Однако это растение могло быть еще одним похожим на тростник растением, таким как папирус, который до сих пор используется для изготовления лодок. |
However, the plant concerned may have been another reed-like plant, such as papyrus, which is still used for making boats. |
Мы были похожи на мальчишку, который работал на заправке или в магазине подводных лодок. |
We looked like the kid who worked at the gas station or submarine shop. |
Эти особенности также сделали его привлекательным для строителей лодок, таких как престижные яхты Hinckley. |
These features also have made it attractive for boat builders, such as the prestigious Hinckley Yachts. |
Арочные своды, скорее всего, были лодочными домиками, так как перекладины наверху, вероятно, служили для подвешивания лодок. |
The arched vaults were most likely boathouses, as the crossbeams in the overhead were probably for the suspension of boats. |
Вскоре после этого Netflix приобрела права на отечественный прокат фильма за 9 миллионов долларов. |
Shortly after, Netflix acquired the domestic distribution rights to the film for $9 million. |
После трех патрулей Тихоокеанской войны каждый, кашалоты были переведены на учебную службу в сентябре 1942 года, когда появилось много лодок класса Гато. |
After three Pacific war patrols each, the Cachalots were relegated to training duties in September 1942, as numerous Gato-class boats became available. |
Конфедераты, не имея собственных канонерских лодок, были вынуждены отступить, и Союз взял под свой контроль Западный Кентукки и открыл Теннесси в марте 1862 года. |
The Confederates, lacking their own gunboats, were forced to retreat and the Union took control of western Kentucky and opened Tennessee in March 1862. |
С момента открытия оригинальных баркасов в 1800-х годах многие строители лодок построили копии кораблей викингов. |
Since the discovery of the original longships in the 1800s, many boat builders have built Viking ship replicas. |
Исследования, проведенные на объекте HAARP, позволили американским военным усовершенствовать связь со своим флотом подводных лодок, посылая радиосигналы на большие расстояния. |
Research conducted at the HAARP facility has allowed the US military to perfect communications with its fleet of submarines by sending radio signals over long distances. |
У них не было ни лодок, ни керамики, ни домашних животных-даже собаки....многие из них меняют свои спальни более ста раз в год. |
They had no boats, no pottery, and no domestic animals - not even the dog....many of them change their sleeping quarters more than a hundred times a year. |
Он стоит над статуей в танцевальной позе, играя на флейте, а зрители наблюдают за ним с берега реки или с лодок. |
He stands over the effigy in a dancing pose playing the flute, while an audience watches from the banks of the river or from boats. |
Сегодня эта область в основном состоит из открытых, травянистых земель, но 1000 лет назад здесь были леса, которые были удобны для строительства лодок, домов и добычи железа. |
Today the area mostly consists of open, grassy lands, but 1000 years ago, there were forests that were convenient for boat-building, house-building and iron extraction. |
Позже поддержка транспортных средств была расширена до других типов транспортных средств, что привело к подпроектам вертолетов, самолетов, марсоходов и подводных лодок. |
Vehicle support was later expanded to other vehicle types which led to the Copter, Plane, Rover, and Submarine subprojects. |
Они также указывают, что в дополнение к неправильному использованию портов въезда, даже стену шириной с границу можно обойти с помощью туннелей, лазания или использования лодок или самолетов. |
They also point out that in addition to the misuse of ports of entry, even a border-wide wall could be bypassed by tunneling, climbing, or by using boats or aircraft. |
Вашингтон сначала приказал 60-мильным поискам даремских лодок, чтобы перевезти свою армию, и он приказал уничтожить суда, которые могли быть использованы англичанами. |
Washington first ordered a 60-mile search for Durham boats, to transport his army, and he ordered the destruction of vessels that could be used by the British. |
Двигатели должны были быть снабжены шноркелями, такими же, как у немецких подводных лодок. |
The engines were to be provided with snorkels, also like those used by German submarines. |
В соревнованиях по гребле используются сокращения для различных классов лодок. |
In competitive rowing events, abbreviations are used for different boat classes. |
V-образные лодки были группой из девяти подводных лодок ВМС США, построенных между первой и Второй Мировыми войнами с 1921 по 1934 год. |
The V-boats were a group of nine United States Navy submarines built between World War I and World War II from 1921 to 1934. |
Река в этом месте была очень низкой, иногда до такой степени, что она мешала движению их лодок. |
The river was at that point running extremely low, occasionally to the point that it hindered the travel of their boats. |
Древесина используется не только для строительства зданий, лодок и мебели, но и для небольших предметов, таких как музыкальные инструменты и спортивный инвентарь. |
Wood is used not only for buildings, boats, and furniture, but also for smaller items such as musical instruments and sports equipment. |
Они предназначены для защиты дружественных кораблей от враждебных подводных лодок в условиях низкой и средней угрозы, используя торпеды и фонари вертолетов. |
They are designed to protect friendly ships against hostile submarines in low to medium threat environments, using torpedoes and LAMPS helicopters. |
Таким образом, вместо того, чтобы столкнуться с одной подводной лодкой, конвою сопровождения пришлось справиться с группой подводных лодок, атакующих в течение одной ночи. |
So instead of being faced by a single submarine, the convoy escorts had to cope with a group of U-boats attacking in a single night. |
Во время Первой мировой войны он работал над совершенно секретным проектом по решению практических задач обнаружения подводных лодок с помощью гидролокатора. |
During World War II the Luftwaffe used the field sporadically as a fighter base and as an experimental station for jet aircraft. |
The film was released on February 20, 2015. |
|
Около половины лодок пережили переправу под сильным огнем, а одиннадцать - первые два перехода. |
About half the boats survived the crossing under heavy fire with eleven surviving the first two crossings. |
Неизвестно, отправилась ли одна или несколько лодок в Новую Зеландию, или тип лодки, или имена тех, кто мигрировал. |
It is unknown if one or more boats went to New Zealand, or the type of boat, or the names of those who migrated. |
Маркировка изначально предназначалась для того, чтобы отбить у рыбацких лодок охоту ловить дельфинов сетями с тунцом. |
Labeling was originally intended to discourage fishing boats from netting dolphins with tuna. |
Легкогруженые пропеллеры для легких самолетов и лодок с человеческим двигателем в основном имеют две лопасти, моторные лодки в основном имеют три лопасти. |
Lightly loaded propellers for light aircraft and human-powered boats mostly have two blades, motor boats mostly have three blades. |
В 2001-22 годах Маккартни возглавлял экспедиции по выявлению некоторых подводных лодок, затонувших во время операции мертвый свет. |
In 2001-2 McCartney led expeditions to identify some of the U-boats sunk during Operation Deadlight. |
После 10 дней пребывания в море одна из лодок с четырьмя людьми на борту достигла берега. |
After 10 days at sea, one of the boats, with four men on board, reached land. |
Это была картина мужественного самообладания и высокомерия, благоухающая спортсменами, спортсменами, даже командирами подводных лодок. |
It was the picture of masculine poise and arrogance, redolent of athletes, sportsmen, even U-boat commanders. |
Плата за регистрацию автомобилей и лодок является подмножеством этого налога. |
Automobile and boat registration fees are a subset of this tax. |
Фильм был снят режиссером Джастином Лином и написан Крисом Морганом, и вышел в прокат 16 июня 2006 года. |
The film was directed by Justin Lin and written by Chris Morgan, and was released on June 16, 2006. |
Гавань Сиднея была атакована японцами в мае и июне 1942 года прямой атакой японских подводных лодок с некоторыми человеческими жертвами. |
Sydney's harbour was attacked by the Japanese in May and June 1942 with a direct attack from Japanese submarines with some loss of life. |
Это требовало прохождения обоих полюсов и использования лодок в некоторых местах. |
It required traversing both of the poles and the use of boats in some places. |
Десять лодок Союза под командованием лейтенанта Смдр. |
Ten Union boats, under the command of Lt. Cmdr. |
Фильм вышел в прокат 26 июля 1991 года. |
The film was released theatrically on July 26, 1991. |
Корабли были также Посланы в Пуэнт-дю-Лак, где они заставили американскую гвардию бежать через реку вместе с большинством лодок. |
Ships were also sent up to Pointe du Lac, where they drove the American guards there to flee across the river with most of the boats. |
53% британцев выступили против демонтажа подводных лодок Королевского флота Полярис. |
53% of Britons opposed dismantling the Royal Navy's Polaris submarines. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прокат лодок».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прокат лодок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прокат, лодок . Также, к фразе «прокат лодок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.