Мужественного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Мы здесь чтобы допросить мужественного Дэна, лесника, о убийстве воскового Стэна. |
We're here to interrogate manley Dan the lumberjack for the murder of wax Stan. |
Президент Шанана Гужман, как и главный министр Мари Алкатири, является законным представителем мужественного народа, который мое правительство высоко ценит и приветствует. |
President Xanana Gusmão, as well as Chief Minister Mari Alkatiri, are the legitimate voices of a courageous people whom my Government wishes to praise and salute. |
Открытие аэропорта Джета Ринка и отеля Эмперадор это последняя миля в драматической жизни этого мужественного сына Техаса. |
Grand opening of the Jett Rink Airport and Emperador Hotel... is the latest milestone in the dramatic life of this virile son of Texas. |
Хорошее имя, - кивнула она, - и так подходит для сильного мужественного человека. |
She nodded. That's a good name. It suggests great strength. |
Все, что есть на свете мужественного, добродетельного, героического, святого, - все в нем! |
Every courage, every virtue, every heroism, every sanctity he possesses! |
Это была картина мужественного самообладания и высокомерия, благоухающая спортсменами, спортсменами, даже командирами подводных лодок. |
It was the picture of masculine poise and arrogance, redolent of athletes, sportsmen, even U-boat commanders. |
Я никогда не видел такого мужественного и бесстрашного воина. |
I have never seen such a strong and fearless warrior. |
Говорю тебе, сейчас у него сильная депрессия, И ОН раскроется ДЛЯ непривлекательного И не МУЖЕСТВЕННОГО МУЖЧИНЫ. |
Ryan, I tell you, he's in a major funk right now, and he will respond much better to a male who is neither attractive nor masculine. |
Издалека я почти приняла тебя за стареющего, но всё еще мужественного Джеймса Карнера. |
You know, from a distance, I almost mistook you for an aging yet virile James Garner. |
Барсук, переводя дух после трудов праведных, стоял, облокотившись о дубинку и вытирая пот с мужественного лба. |
The Badger, resting from his labours, leant on his stick and wiped his honest brow. |
Эссе Диккенса было, вероятно, позой мужественного, серьезного реализма и защитой христианства. |
Dickens' essay was arguably a pose of manly, no-nonsense realism and a defense of Christianity. |
Мы здесь чтобы допросить мужественного Дэна, лесника, о убийстве воскового Стэна. |
We're here to interrogate manley Dan the lumberjack for the murder of wax Stan. |
Пошла пятая минута нашего круглосуточного вещания пока мы ждём возвращения мужественного робота. |
We're now in minute five of our round-the-clock coverage as we await the return of the courageous robot. |
Рассказы о личности и поведении Лотф Али Хана изображают человека мужественного и настойчивого, который внушал большую преданность своим последователям. |
Accounts of Lotf Ali Khan's personality and behavior depict a person of courage and perseverance who inspired great loyalty among his followers. |
До сегодняшнего дня Тоши мужественного переносил твои невежественные шутки. |
Until now, Toshi has stoicly tolerated your boorish jokes. |
И владелец мужественного голоса, видимо, пехотный офицер, засмеялся. |
And the owner of the manly voice, evidently an infantry officer, laughed. |
Мы также хотим выразить слова приветствия премьер-министру Алкатири, министру иностранных дел Рамушу Орте и епископу Белу, замечательным лидерам мужественного народа. |
We also want to salute Prime Minister Alkatiri, Foreign Minister Ramos-Horta and Bishop Belo, remarkable leaders of a brave people. |
Собрав все силы своего мужественного духа, он решительно шагнул к машине. |
With a courageous gathering of his moral forces he moved with decision toward the car. |
She was the bravest person I ever knew. |
|
Мы запомним его как очень мужественного и скромного человека, служившего миру, справедливости и диалогу между людьми и народами. |
We will remember him as a man of great courage and humility in the service of peace, justice and dialogue among men and nations. |
I think a woman is equal to a man in courage. |
|
Метаанализ показывает, что люди связывают мужественность и свободу воли с лидерством сильнее, чем женственность и общность. |
Meta-analyses show that people associate masculinity and agency more strongly with leadership than femininity and communion. |
Keep a stout heart, he wrote. There are better days in store for you. |
|
Словом, вид у него был подчёркнуто мужественный, подчёркнуто непритязательный. Чувствовалось, что впечатление, которое он должен производить, тщательно продумано и рассчитано. |
He was frankly masculine, frankly unconcerned about elegance and frankly conscious of the effect. |
I happen to be very comfortable with my masculinity. |
|
Лесбийские сепаратисты, такие как Шейла Джеффрис, утверждали, что все формы мужественности, включая мужественных женщин-БУЧ, являются негативными и вредными для женщин. |
Lesbian separatists such as Sheila Jeffreys argued that all forms of masculinity, including masculine butch women, were negative and harmful to women. |
Меня часто лестно называют очень мужественным человеком, потому что я одна из первых начала общественное обсуждение проблемы жизни с ВИЧ/СПИДом в Гаити. |
I am often credited with having great courage because I was one of the first Haitians to publicly discuss living with HIV. |
He's just, like, so manly. |
|
Я решил обратиться к самому мужественному человеку в школе. |
So I decided to consult the most manly guy at school. |
Просто... я думаю, мы должны мужественно взглянуть правде в глаза. |
It's just... It's time for us to face the music. |
Ты самый сильный, самый мужественный человек, которого я когда-либо видела. |
You're the strongest, most masculine man I have ever known. |
Диппер Деструктор хочет, чтобы мы обучили его секретам нашей мужественности! |
Dipper the destructor wants us to teach him The secrets to our manliness! |
Вы очень мужественная маленькая женщина, которая пытается взвалить на себя чересчур тяжелую ношу. |
You're a very brave little woman and you are trying to carry to heavy a load. |
Умерь свой гнев, свой мужественный гнев! |
Abate thy rage, abate thy manly rage! |
Чувственная память хлынула наружу и смела мое мужественное самообладание. |
The sensory memory poured through me, and overwhelmed all my careful control. |
Это не состязание в мужестве между тобой и твоим кумиром. |
This is not about male testosterone between you and your idol. |
Половину ее составляла моя собственная мужественность, которая затрепетала, встретив распростертые объятия, и сделала Мириам желанной для меня. |
Half of it was my own man's life in me that leapt and met her wide-armed and made in me all that she was desirable plus all my desire of her. |
Она уже стыдилась своей слабости, видя, как мужественно держится Каупервуд. |
She was ashamed of her weakness when she saw how forcefully he faced it all. |
Бастер вышел из трейлера Оскара с новым чувством мужественности и получил подарок от судьбы. |
Buster emerged from Oscar's trailer with a newfound sense of manliness... and then received a serendipitous gift. |
Затем раскрывается аромат смеси имбиря и свежих бамбуковых листьев вместе с мужественным сочетанием богатого ветивера, бобов тонка, кедра и мускуса, создающего сильное впечатление дня или ночи. |
As it evolves, the mix of ginger and fresh bamboo leaves emerges while a masculine combination of rich vetiver, tonka bean, cedarwood, and musk create a powerful presence day or night. |
Замечательный и мужественный человек. |
A very great and courageous man. |
С охлаждением мужчины остаются более мужественными. |
With refrigeration, men stay more virile. |
Гомосексуалисты гомосексуалисты и гетеросексуалы были изобретены в 1868 году-верный своему времени, Уитмен считал себя мужественным, а не гетеросексуальным или гомосексуальным. |
Homosexual and Heterosexual personalities were invented in 1868 - true to his time, Whitman thought of himself as manly, not as heterosexual or homosexual. |
Улыбка относилась к беспокойной истории Черногорского королевства и выражала сочувствие мужественному черногорскому народу в его борьбе. |
The smile comprehended Montenegro's troubled history and sympathized with the brave struggles of the Montenegrin people. |
Поэтически он воздействует на чувства мужественности и гордости мусульман, которые не защищают ислам. |
Poetically, he attacks Muslim men's masculinity and sense of honor for not defending Islam. |
Для пожилых мужчин эти молодые невесты являются символами мужественности и совершенства. |
To the older men, these young brides act as symbols of masculinity and accomplishment. |
Родственный сорванец используется на Филиппинах, и особенно в Маниле, для обозначения женщин, которые более мужественны. |
The cognate tomboy is used in the Philippines, and particularly in Manila, to denote women who are more masculine. |
He had a strong wide face with high cheekbones. |
|
Я не только мужественный и надежный, но у меня также есть безумные поисковые навыки. |
Not only am I manly and rugged, but I also have mad browsing skills. |
И искреннюю веру нашего пациента в безумства мужественности. |
And our patient's a true believer about the follies of masculinity. |
Вы мужественная маленькая женщина, - заявил он, - но я не позволю вам заниматься такими вещами. |
You are a brave little woman, he pronounced, but I won't have you do this sort of thing. |
Аналитики видят в характере Леди Макбет конфликт между женственностью и мужественностью, поскольку они впечатлены в культурные нормы. |
Analysts see in the character of Lady Macbeth the conflict between femininity and masculinity as they are impressed in cultural norms. |
Было установлено, что фертильность является важным фактором в восприятии мужчиной своей мужественности, заставляя многих держать лечение в секрете. |
Fertility was found to be a significant factor in a man's perception of his masculinity, driving many to keep the treatment a secret. |
Все опровержение Дороти холдингу, или risenJesus, если уж на то пошло, состоит не из чего иного, как из пламенных ремаорков по поводу его интеллекта, мужественности и психического здоровья. |
Dorothy's entire rebuttal to holding, or risenJesus for that matter, consists of nothign BUT inflamatory remaorks abotu his intelelgence, manhood, and mental health. |
Грудь у него была широкая, могучая, руки красивые, тонкие, а мускулистые, стройные ноги были гораздо красивее и мужественнее, чем две кулдышки Савелия. |
His chest was broad and powerful, his hands were slender and well formed, and his graceful, muscular legs were much comelier than Savely's stumps. |
Одним единственным занудой, любящим шахматы и математику, с серьезными проблемами мужественности. |
The only nerd good at chess and Math but with masculinity problems. |
Муж чувствует, что его мужественность под угрозой, и поступает импульсивно. |
The husband feels like his manhood is threatened, so he acts out. |
- лишать мужественности - evirate
- мужественный человек - courageous man
- мужчина с особо выраженными мужественными чертами - a man with a particularly pronounced masculine features
- мужественная внешность - masculine appearance
- мужественная красота - manly beauty
- мужественное решение - courageous decision
- мужественное сопротивление - courageous resistance
- мужественные воины - brave warriors
- мужественные люди - people of spirit
- мужественный вид - manly appearance
- мужественный подбородок - manly chin
- типы мужественности - masculinities
- мужественно встречать - meet with courage
- волосы на груди у мужчины, как признак мужественности - chest toupee
- индекс "мужественность-женственность" - masculinity-femininity index
- ирак за их мужественную - iraq for their courageous
- мужественная реформа - courageous reform
- не мужественная - not courageous
- мужественный бой - courageous battle
- необыкновенно мужественный поступок - uncommon act of courage
- показать себя мужественным человеком - approve oneself a man of courage
- мужественная поддержка - courageous support
- мужественная позиция - courageous stand
- мужественная работа - courageous work
- мужественно встретить бой - face infighting
- мужественно справляться с трудностями - face up to difficulties
- мужественные лица - courageous persons
- мужественный спорт - manly sports
- слишком мужественным - too manly
- политически мужественным - politically courageous