Промысловая подстанция - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Промысловая подстанция - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
field substation
Translate
промысловая подстанция -

- промысловый [имя прилагательное]

имя прилагательное: trade



На рисунке показано, как этот принцип реализуется в управлении промыслом трески, предложенном Международным советом по исследованию моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The figure indicates how the principle is implemented in the cod fisheries management proposed by the International Council for the Exploration of the Sea.

Оборчатые акулы время от времени встречаются в промысловом рыболовстве, но имеют мало экономической ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frilled sharks are occasional bycatch in commercial fisheries, but have little economic value.

Это судно, удачно названное Сиреной, проделало превосходное опытное плавание; с тех пор приобрела широкую известность великая Японская Промысловая область.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That ship-well called the Syren-made a noble experimental cruise; and it was thus that the great Japanese Whaling Ground first became generally known.

Гутенберг не связывал волов, которые на протяжении веков оставались отдельным промыслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gutenberg did not bind the vols, which for centuries remained a separate trade.

К сожалению, отдельные государства позволяют судам плавать под их флагом, не удостоверившись в том, что их промысловая практика является законной и надлежащей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, some States allow vessels to fly their flag without ensuring that their fishing practices are legal and sound.

Когда его стало тошнить от коры, он решил заняться кошачьим промыслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he had had enough of plane trees, he tried the cat trade.

Небольшое количество акул-гоблинов непреднамеренно ловится глубоководным промыслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small numbers of goblin sharks are unintentionally caught by deepwater fisheries.

Контрабанда кажется слишком мелким промыслом, чтобы вы утруждали себя ею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smuggling thing just seems like too much small potatoes for you to bother with.

Работники таких промыслов испытывают кожный контакт с ртутью и вдыхают ее пары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Workers at these mining operations experience dermal contact with mercury and breathe the vapour.

Обработка проводится женщинами, занимающимися кустарным промыслом, которые производят такие товары, как бутылки, которые становятся лампами путем нанесения краски и добавления электропроводки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The refinishing is done by women artisans who produce such items as a bottle that they convert into a lamp by painting it and adding electric fittings.

Можно восстановить множество рыболовных промыслов, если сфокусироваться на этих областях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can restore a lot of our fisheries if we focus in these coastal areas.

Тихий океан также характеризуется наибольшим разнообразием промысловых видов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pacific Ocean also has the highest species richness of exploited species.

Биологическая информация о промысловых видах касается главным образом роста, воспроизводства и естественной смертности видов, являющихся объектом добычи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biological information on target species relates mainly to the growth, reproduction and natural mortality of the species being harvested.

На каучуковой плантации компании «Файерстоун» продолжается разгул преступности в связи с незаконным промыслом каучука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Firestone rubber plantation continues to see an escalation in crime related to illegal rubber tapping.

В субрегионе были созданы эффективные процедуры для взаимодействия между странами, особенно по вопросам сотрудничества с государствами, занимающимися экспедиционным рыбным промыслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subregion has nurtured effective processes for cooperation among countries, especially in dealing with distant-water fishing nations.

Проблема нерегулируемой рыбной ловли в открытом море вызывает серьезное беспокойство всех государств, будь то прибрежные государства или государства, занимающиеся экспедиционным рыбным промыслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem of unregulated high-seas fishing is of grave concern to all States, be they coastal or distant-water fishing States.

Например, прибрежные страны все активнее пользуются Интернетом для осуществления наблюдения за рыболовным промыслом, контроля за ним и его защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, coastal countries are increasingly using the Internet for surveillance, control and protection of fisheries.

Это позволило полнее подсчитать общий объем донной рыбы, добытой специализированным промыслом или в виде прилова, и послужило целям научной оценки запасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional measures include a requirement to use the Nordmore Grate in shrimp fisheries, and toggle and chain regulations for east coast shrimp trawls.

В каком объеме РРХО согласовали в надлежащих случаях права участия, как-то распределение допустимого улова или установление уровня промыслового усилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extent to which RFMOs have agreed, as appropriate, on participatory rights, such as allocations of allowable catch or levels of fishing effort.

Было подчеркнуто, что необходимо достичь более справедливого распределения промысловых возможностей без увеличения общего допустимого улова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was emphasized that there was a need for a more equitable distribution of fishing opportunities without causing an increase in the total allowable catch.

Был установлен верхний предел на общее допустимое усилие, а само оно было пропорционально распределено между восемью участниками, которые могут переуступать друг другу промысловые сутки и хозяйственные периоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The total allowable effort was capped and apportioned among the eight members, who could trade among themselves days and management periods.

Эти высокопродуктивные экосистемы имеют такое же важное значение, какое имеют для промыслового рыболовства районы нагула и откорма рыбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These highly productive ecosystems are also important as nursery and feeding grounds for commercial fishing.

В связи с тем, что иностранные траулеры занимаются промыслом в прибрежных водах, улов рыбаков, занимающихся мелким промыслом, неуклонно снижается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The catch of artisanal fisherman was declining steadily because of foreign trawlers close to the shores.

Большинство промыслов на подводных горах нередко переживает циклы «взлет - падение».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most fisheries on seamounts often follow boom and bust cycles.

В 2001 году никакой незаконной промысловой деятельности обнаружено не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There had been no detection of any illegal fishing in 2001.

В этой связи совместными усилиями было обнаружено шесть дрифтерных судов, которые вели незаконные промысловые операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this connection, cooperative efforts resulted in the detection of six drift-net vessels engaged in illegal fishing operations.

Как сообщают в республиканском МВД, мужчина занимался своим преступным промыслом в Олонецком и Сегежском районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Republic’s Ministry of Internal Affairs reports that the man conducted his criminal business in the Olonetsky and Segezhsky districts.

Это идеальное сочетание места и времени обозначалось одним промысловым термином: сезон на экваторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That particular set time and place were conjoined in the one technical phrase-the Season-on-the-Line.

Правда, бочки эти носили выразительное название: Промысловая артель химических продуктов Реванш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, the two barrels carried the colorful name of Revenge, the Industrial Chemicals Cooperative.

Таких осторожных, как наш Старбек, ни на одном промысловом судне не сыщешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starbuck, there, is as careful a man as you'll find anywhere in this fishery.

Есть несколько причин, по которым Антигуа интересуется китобойным промыслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are several facets in the interests out of Antigua in whaling.

С божественным промыслом, я перестрою мир, как я посчитаю нужным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With divine providence, I will reorder the world as I see fit.

Вероятно он нашел свою комфортную жизнь, где нибудь в районе Испанских морей ... занимаясь своим старым промыслом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps he has found comfort somewhere along the Spanish Main... plying his old trade.

Через два месяца на Сретенском бульваре открылось новое заведение под вывеской Промысловая артель химических продуктов Реванш, Артель располагала двумя комнатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two months later, a new company called Revenge, the Industrial Chemicals Cooperative, opened on Sretensky Boulevard. The Cooperative occupied two rooms.

Прирожденный талант французов ко всему картинному особенно ярко проявился в полотнах и гравюрах, изображающих промысловые сцены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The natural aptitude of the French for seizing the picturesqueness of things seems to be peculiarly evinced in what paintings and engravings they have of their whaling scenes.

с ликерным промыслом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The liquor trade?

Ручей считается Холодноводным рыбным промыслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The creek is considered to be a Coldwater Fishery.

Некоторые виды формируют плотные скопления либо на морском дне, либо в толще воды, и небольшое их число является промысловым промыслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some species form dense aggregations, either on the sea floor or in the water column, and a small number are commercially fished.

Несмотря на их всемирное распространение и большое изобилие, существует мало функционирующих рыбных промыслов для приземистых Омаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite their worldwide distribution and great abundance, there are few functioning fisheries for squat lobsters.

В Никарагуа широко эксплуатируются приземистые омары, особенно после значительного увеличения промысловых усилий в сезоне 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Nicaragua, squat lobsters are heavily exploited, especially following a large increase in fishing effort in the 2007 season.

В целях сохранения запасов Чилийское правительство ввело квоты на добычу приземистых Омаров, и за их промыслом ведется тщательный контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an effort to conserve stocks, the Chilean government instituted quotas for squat lobsters, and the fishery is closely monitored.

На Аляске существует несколько видов промысловой охоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Alaska, there is some subsistence hunting of the species.

Литл-Томхикен-крик считается Департаментом охраны окружающей среды Пенсильвании Холодноводным рыбным промыслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little Tomhicken Creek is considered by the Pennsylvania Department of Environmental Protection to be a Coldwater Fishery.

Хакалуки Хаор поддерживает один из крупнейших внутренних рыбных промыслов в Бангладеш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hakaluki Haor supports one of the largest inland fisheries in Bangladesh.

Как таковое, уведомление должно быть сделано судами, которые высаживают гребешок в качестве прилова во время своей промысловой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, notification is required to be made by vessels that land the scallop as by-catch during their fishing activities.

Экстракты наружной, мягкой части костянки до сих пор используются в качестве натурального красителя для изделий народных промыслов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extracts of the outer, soft part of the drupe are still used as a natural dye for handicrafts.

Японские китобои и активисты борьбы с китобойным промыслом столкнулись в водах близ Антарктиды 7 марта 2008 года, причем каждая сторона предлагала противоречивые отчеты о противостоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japanese whalers and anti-whaling activists clashed in the waters near Antarctica on March 7, 2008, with each side offering conflicting accounts of the confrontation.

Борцы с китобойным промыслом утверждают, что японская общественность не поддерживает правительство в его китобойной политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anti-whaling campaigners claim that the Japanese public does not support the government for its whaling policy.

В городе работают четыре 110-кВ, двадцать две 33-кв и 22-кВ подстанции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city has four 110-kV, twenty-two 33-kV and 22-kV substations.

Наиболее распространенными промысловыми рыбами в озере являются мелкозубый окунь, большеротый окунь, судак, желтый окунь, карп, мускусный окунь, а также ряд Панфишей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most common game fish in the lake are smallmouth bass, largemouth bass, walleye, yellow perch, Carp, Muskellunge as well as a number of Panfish.

Несмотря на то, что научный комитет МКК отклонил его исследовательские предложения, Япония продолжала заниматься китобойным промыслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the fact that the IWC scientific committee rejected its research proposals, Japan continued whaling.

Водохранилище является популярным рекреационным промыслом форели, регулярно пополняемым викторианским Департаментом первичной промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reservoir is a popular recreational trout fishery, being regularly restocked by the Victorian Department of Primary Industries.

Он также важен для рыболовов из-за своей роли в экосистеме; он является добычей для более крупных промысловых рыб, таких как северная щука и мускусная рыба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also important to anglers because of its role in the ecosystem; it is prey for larger game fish such as northern pike and muskellunge.

Эти апвеллинги поддерживают цветение фитопланктона, который, в свою очередь, производит зоопланктон и поддерживает многие из основных мировых рыбных промыслов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These upwellings support blooms of phytoplankton, which in turn, produce zooplankton and support many of the world's main fisheries.

Эти различия в размерах созревания могут быть результатом региональных вариаций или случайного отбора из-за сильного промыслового давления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These discrepancies in maturation size may be a result of regional variation or incidental selection from heavy fishing pressure.

Вийоты особенно известны своим корзинным промыслом и управлением рыболовством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Iron Islands, Euron Greyjoy usurps leadership by killing his brother and Theon's father, Balon.

Вийоты особенно известны своим корзинным промыслом и управлением рыболовством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Wiyot are particularly known for their basketry and fishery management.

В хорошие годы некоторые общины полностью заняты промысловым сбором определенных животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In good years, some communities are fully employed by the commercial harvest of certain animals.

Общество охраны морских Пастухов вмешивается в борьбу с китобойным промыслом, охотой на тюленей и рыболовством с помощью тактики прямого действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sea Shepherd Conservation Society intervenes against whaling, seal hunting, and fishing operations with direct action tactics.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «промысловая подстанция». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «промысловая подстанция» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: промысловая, подстанция . Также, к фразе «промысловая подстанция» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information