Плотные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В саду коттеджа используется неформальный дизайн, традиционные материалы, плотные насаждения и смесь декоративных и съедобных растений. |
A cottage garden uses an informal design, traditional materials, dense plantings, and a mixture of ornamental and edible plants. |
Поскольку вес у медной проволоки очень мал, авторы проекта считали, что она в течение нескольких лет вернется в плотные слои атмосферы, подталкиваемая к Земле солнечным ветром. |
Because the copper wires were so light, project leaders assumed that they would re-enter the atmosphere within several years, pushed Earthward by solar wind. |
Телекоммуникационная инфраструктура, такая как телефонные линии и коаксиальные кабели, также пересекает города, образуя плотные сети для массовых и точечных коммуникаций. |
Telecommunications infrastructure such as telephone lines and coaxial cables also traverse cities, forming dense networks for mass and point-to-point communications. |
Он занимает сухие местообитания в ассоциации с Pinus brutia или образует плотные маки в мезических местообитаниях, характеризующихся глубокими лесными почвами. |
It occupies dry habitats in association with Pinus brutia or forms dense maquis in mesic habitats, characterized by deep forest soils. |
Его основная функция-упаковывать длинные молекулы ДНК в более компактные и плотные структуры. |
Users may also sign up using an e-mail address, when they are signing up using the mobile app of Medium.com. |
Спутник, вероятно советский, с ядерной батареей на борту совершил незапланированный вход в плотные слои атмосферы Земли, распространяя радиоактивное вещество над Канадой. |
Apparently a Soviet Satellite carrying a nuclear battery made an unplanned reentry into the Earth's atmosphere spreading radioactive material over Canada. |
Вместо этого плотные катоды с более графитовым порядком имеют более высокую электропроводность , меньшее потребление энергии и меньшее набухание из-за проникновения натрия. |
Instead, dense cathodes with more graphitic order have higher electrical conductivity, lower energy consumption , and lower swelling due to sodium penetration. |
Все внутренности были чистые и плотные, вынимались целиком. |
All the insides clean and compact, coming out all together. |
Кроме того, еще одним предполагаемым фактором является то, что восточноазиатские женщины часто стереотипизируются как имеющие более плотные вагины, чем другие расы. |
In addition, East Asian women being often stereotyped as having tighter vaginas than other races is another suggested factor. |
Все девять из них имеют специфические для соотношения упаковки более плотные, чем однородная треугольная упаковка, как и некоторые радиусные соотношения без компактных упаковок. |
All nine have ratio-specific packings denser than the uniform triangular packing, as do some radius ratios without compact packings. |
Жиры, с другой стороны, особенно насыщенные жиры, более плотные и богатые, и поэтому считаются более приятными в еде. |
Fats, on the other hand, especially saturated fats, are thicker and rich and are thus considered more enjoyable to eat. |
Трансформированные клетки будут образовывать приподнятые, плотные пятна на образце, поскольку они растут без контактного торможения. |
The transformed cells will form raised, dense spots on the sample as they grow without contact inhibition. |
Эти числа-точно десятичные дроби, и они плотные. |
These numbers are exactly the decimal fractions, and they are dense. |
И так как все кругом стали жаловаться на жару, то Шарль, переходя от окна к окну, задернул на солнечной стороне плотные шторы; потом он перешел на теневую сторону и открыл форточки. |
Charles went from window to window, letting down the heavy canvas awnings. Then he crossed to the shady side to open the ventilators. |
Более плотные участки утесника могут быть снесены бульдозерами. |
Denser areas of gorse may be bulldozed. |
Кроме того, еще одним предполагаемым фактором является то, что восточноазиатские женщины часто стереотипизируются как имеющие более плотные вагины, чем другие расы. |
Some think that political stability may be considered as excessive when the group in power remains the same for an extended period of time. |
Плотные форварды Южной Африки бонги Мбонамби и луд де Ягер покинули поле одновременно из-за травм на 21-й минуте. |
South Africa's tight forwards Bongi Mbonambi and Lood de Jager left the field simultaneously through injuries in the 21st minute. |
BA3 receives the densest projections from the thalamus. |
|
Предпочитает нарушенные участки и хвойные леса, где может образовывать плотные монокультуры. |
It prefers disturbed areas and coniferous forests, where it can form dense monocultures. |
Эти плотные соединения возникают после того, как полярность эпителиальных клеток установлена, что закладывает основу для дальнейшего развития и уточнения. |
These tight junctions arise after the polarity of epithelial cells is established which sets the foundation for further development and specification. |
If they're too steep, they'll incinerate in the steadily thickening air. |
|
Магьер сунула саблю в ножны, встала, подошла к окну, раздернула плотные занавески и распахнула ставни. |
She slipped the falchion into its sheath, stepped to the window, and shoved the heavy curtains and shutters open. |
Чтобы узнать, что происходило, они наняли этнографа Гранта МакКрекена проанализировать плотные данные. |
So to really find out what was going on, they hired an ethnographer, Grant McCracken, to gather thick data insights. |
Этот эпителий претерпел своеобразную модификацию, поскольку клетки стали конусообразными и вытянутыми в плотные, накладывающиеся друг на друга кистообразные нити. |
This epithelium has undergone a peculiar modification as the cells have become cone–like and elongated into dense, overlapping, brush-like threads. |
Живот у него был подтянутый, бедра худые, а ноги короткие, плотные и сильные. |
Stomach and hips were lean, and legs, short, heavy, and strong. |
Осуществляем с этой целью плотные контакты с Кофи Аннаном и другими партнерами. |
With that goal in mind, we maintain close contacts with Kofi Annan and other partners. |
Космический челнок приблизился к этому, используя плотные твердотопливные ракетные ускорители для большей части тяги в течение первых 120 секунд. |
The Space Shuttle approximated this by using dense solid rocket boosters for the majority of the thrust during the first 120 seconds. |
Единственным выживший с Сириус 6Б был полковник Джозеф Хендрикссон, который совершил суицид во время взрыва корабля от вхождения в плотные слои атмосферы Земли. |
The sole known survivor from Sirius 6B was Colonel Joseph Hendrickson, who committed suicide by blowing up his ship on re-entry to Earth's atmosphere. |
No stars were visible through the rolling clouds of ash. |
|
Луна спряталась за плотные штормовые облака, погрузив ледовую пустыню в непроглядную тьму. |
The moon had disappeared behind thick, billowing storm clouds, plunging the ice sheet into an impenetrable blackness. |
Если зазоры достаточно плотные и относительные скорости охлаждения правильные, между статическими и вращающимися уплотнительными элементами может возникнуть контакт. |
If the clearances are tight enough and the relative cooling rates are right, contact can occur between the static and rotating seal elements. |
В зоне глубиной 0,5-5,0 м моховой покров может достигать 40-80%, а плотные цианобактериальные войлоки толщиной до 10 см часто покрывают большую часть левого участка. |
In the 0.5-5.0 m depth zone moss cover can reach 40-80%, and dense cyanobacterial felts that are up to 10 cm thick often cover most of the left area. |
В дополнение к RTK, он использует резервный модуль GNSS, установленный для поддержания стабильности полета в регионах с низким уровнем сигнала, таких как плотные города. |
In addition to RTK, it uses a redundant GNSS module, installed to maintain flight stability in signal-poor regions such as dense cities. |
Это происходит потому, что кости поглощают излучение больше, чем менее плотные мягкие ткани. |
This is because bones absorb the radiation more than the less dense soft tissue. |
Clearly, the denser the area, the less prone to trauma. |
|
Возрастная потеря костной массы часто встречается у людей из-за того, что они демонстрируют менее плотные кости, чем другие виды приматов. |
Age-related bone loss is common among humans due to exhibiting less dense bones than other primate species. |
Круглые плотные плечи её и круглые плотные небольшие руки были как облитые в натянувшемся халате. |
Her firm, round shoulders and small firm, round arms looked as if they had been poured into the close-fitting overall. |
По сторонам дороги вырастали две плотные, упругие стены с размазанными силуэтами. Они как бы летели по длинному, закрытому, беззвучному коридору. |
The speed made two solid walls of blurred motion on the sides of the road; as if they were flying down a long, closed, silent corridor. |
Плотные инвазии птичника вызывают сильный укусный стресс и потерю продукции птицами, а люди, работающие в птичниках, подвергаются укусам. |
Dense infestations of a poultry house cause much biting stress and loss of production to the birds, and human workers in the houses are bitten. |
Нейтронные звезды - самые маленькие и плотные звезды, исключая черные дыры, гипотетические белые дыры, кварковые звезды и странные звезды. |
Neutron stars are the smallest and densest stars, excluding black holes, hypothetical white holes, quark stars and strange stars. |
Затем эти фрагменты образуют небольшие плотные ядра, которые, в свою очередь, распадаются на звезды. |
The pieces he brought back to London for the next twenty years revivified interest in Welsh pottery work. |
The sky was overcast, drifting clouds of gray particles. |
|
The hair is straight, close and very thick. |
|
Мало того, что у них действительно плотные кости, у них толстая кожа и от тела такая вонь, что она может остановить поезд. |
Not only do they have really dense bones, they have thick skin, and body odor that could stop a train. |
Но если волны лучше проходят через плотные материалы, тогда почему я могу поднять руку и снизить яркость света? |
But if waves travel better through denser materials, then why can I put up my hand and block out the brightest of lights? |
Вагнер стал национальным героем четыре года назад, когда он совершил смелую аварийную посадку шаттла во время входа в плотные слои атмосферы. |
Wagner became a national hero four years ago, when he made a courageous emergency landing in the space shuttle during reentry. |
Эти колонии очень плотные-от шести до шестидесяти миллионов бабочек на гектар. |
These colonies are dense, with between six and sixty million butterflies per hectare. |
У корневищных видов, как правило, имеют 3-10 прикорневыми мечевидными листьями, растущее в плотные комки. |
The rhizomatous species usually have 3–10 basal sword-shaped leaves growing in dense clumps. |
Последний штрих - плотные покрывала, удивительно эффективные. |
Final touch, thick blankets, which are surprisingly effective. |
Его корабль взорвался при вхождении в плотные слои атмосферы Земли. |
His ship exploded on re-entry to Earth. |
A few stars glinted above, shining through the drifting clouds of ash. |
|
Мне еще были видны цветочные кадки на террасе и голубые плотные шары гортензий. |
I could see the flower tubs on the terrace and the blue of the hydrangeas clumped and solid. |
Другой сорт, Magnolia × soulangeana 'Jurmag1', предположительно имеет самые темные и плотные цветы. |
Another variety, Magnolia × soulangeana 'Jurmag1', is supposed to have the darkest and tightest flowers. |
Для изготовления эрху используются различные плотные и тяжелые лиственные породы дерева. |
Various dense and heavy hardwoods are used in making the Erhu. |
В промышленности дробилки - это машины, которые используют металлическую поверхность для разрушения или сжатия материалов в мелкие фракционные куски или более плотные массы. |
In industry, crushers are machines which use a metal surface to break or compress materials into small fractional chunks or denser masses. |
Их плотные плавники стали ногами, способными удерживать вес тела, и 375 миллионов лет назад, часть таких существ, обладавших к тому же и хребтом, стали преследовать насекомых на суше. |
Their fleshy fins became weight-supporting legs, and 375 million years ago, a few of these backboned creatures followed the insects onto the land. |
- вход в плотные слои атмосферы - entrance to the atmosphere
- плотные шторы - blackout curtains
- маневр перед входом в плотные слои атмосферы - pre-entry manoeuvre
- маневр при входе в плотные слои атмосферы - entry maneuver
- нагрев при входе в плотные слои атмосферы - re-entry heating
- динамика входа в плотные слои атмосферы - entry dynamics
- высокослоистые плотные - altostratus opacus
- вход в плотные слои атмосферы с гиперзвуковой скоростью - hypersonic reel
- вход в плотные слои атмосферы тупым концом - blunt-end-forward reel
- давление торможения при возвращении в плотные слои атмосферы - stagnation pressure of re-entry
- через более плотные - through denser
- плотные леса - dense rainforest
- плотные кости - dense bones
- плотные колонии - dense colonies
- наиболее плотные - most dense
- плотные стенды - dense stands
- Перистые плотные - altocumulus opacus
- сектор возможных траекторий для входа в плотные слои - hyperbolic-entry corridor
- плотные джунгли - dense jungle
- типичная траектория входа в плотные слои атмосферы - typical entry trajectory
- плотные ряды деревьев - serried rows of trees
- межклеточные плотные соединения - intercellular tight junctions
- плотные кластеры - dense clusters
- плотные перистые - thunderstorm cirrus
- плотные чулки - tight stockings
- плотные переплетения - dense weave
- плотные межзвёздные облака - dense interstellar clouds