Просто искал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
просто человек - just man
просто ничего - a mere nothing
просто билет - just the ticket
просто наказание - just punishment
просто надо - be just necessary
просто для уточнения - just to clarify
не просто - not so easy
ты просто - you just
это очень просто - it is very easy
просто исчезнуть - just disappear
Синонимы к просто: просто, попросту, прямо-таки, прямо, только, лишь, единственно, всего, хоть, да
Антонимы к просто: тяжело, сложно
Значение просто: Как-то случайно, неизвестно как.
глагол: search, seek, look for, seek out, look up, hunt for, quest, pick, go after, dig for
искать добычу - look for prey
искать какое-то время - look for a while
искать невинных - find innocent
искать ветра в поле - whistle for it
искать с помощью карты - search using the map
искать защиты у суда - sue to a law court for redress
тщетно искать или желать чего-л. - vain to seek or desire smth.
что искать - what to look for
искать повсюду - to look around
искать ссылку - look for reference
Синонимы к искать: отыскивать, приискивать, выискивать, разыскивать, сыскивать, обыскивать, подыскивать, выслеживать, ловить, высматривать
Значение искать: Стараться найти или обнаружить.
Он отчаянно искал, о чем бы можно поговорить, чтобы все казалось просто и естественно. |
He seemed desperate to find conversation, make the situation appear normal. |
я искал информацию о твистерах, и она просто привела меня на страницу торнадо. |
i looked for information about twisters, and it just took me to a tornadoes page. |
И ты просто помог ему упустить единственную работу, которую он искал годами. |
And you've only helped him lose out on the only job he's been able to get for years. |
Я просто искал повод прийти сюда... что бы я мог посмотреть на тебя через это окно. |
I would just find an excuse to come here... So I could stare at you through that window. |
Лично я просто кто-то, кто искал этих двух людей, поэтому я не знаю фактов. |
He had at his disposal his father's vast network of contacts. |
Твой здоровый эволюционированный мозг искал что то, что не существует, так что, ты просто изобрел это. |
Your big evolved brain wanted something that didn't exist, so you just willed it into existence. |
Люди думают, что он был скользким типом, окружавшим себя всеми этими женщинами, но это просто потому, что он искал то, что никак не мог найти. |
People thought he was this sleaze, surrounding himself with all these women, but it's because he was looking for something he couldn't find. |
А я думаю, он просто искал женщину, которая устраивала бы его во всех отношениях, и это бешеное желание доводило его до крайности. |
I daresay he was driven to it, by the mad passion to find an ultimately satisfying woman. |
Я искал там двоих, - сказал Джейсон. - Просто спросил его, где они. |
I was looking for two people, Jason said. I just asked him where they were. |
Лично я просто кто-то, кто искал этих двух людей, поэтому я не знаю фактов. |
Personally, I'm just somebody who looked the two people up so I don't know the facts. |
Несколько месяцев назад она перестала отвечать на мои звонки, и тогда я поехал к ней, искал ее везде, а она просто... испарилась. |
A few months ago she stopped returning my calls. I went by her place and I've looked for her everywhere, but she's just disappeared. |
Я просто искал вашу прачечную. |
I was just looking for your washroom. |
Я просто искал работу. Как все люди. |
I just came here for an honest day's work, same as any man. |
Просто Дуг, как обычно, искал какую-нибудь возможность, чтобы выкрутиться. |
That was Doug being Doug, just looking for a card to play so he could plea down. |
Китченер поначалу сопротивлялся, утверждая, что Черчилль просто искал известности и медалей. |
Kitchener was initially reluctant, claiming that Churchill was simply seeking publicity and medals. |
Я просто столкнулся с ней, когда искал смокинг. |
I just bumped into her during my tuxedo hunt. |
Ты просто искал повода, чтобы меня бросить, и вот наконец нашел, верно? |
You were just looking for an opportunity to throw me over and you took that one? |
На самом деле я просто искал источник npov для денежных цифр. |
I was really just looking for a npov source for the monetary figures. |
Я... я просто бинты искал. |
I was just looking for some gauze. |
И ты просто помог ему упустить единственную работу, которую он искал годами. |
And you've only helped him lose out on the only job he's been able to get for years. |
В интервью TalkSPORT в 2012 году Джон Фашану впоследствии утверждал, что его брат не был геем и просто искал внимания. |
In an interview with TalkSPORT in 2012, John Fashanu subsequently claimed his brother was not gay and was merely an attention seeker. |
Вчера вечером я немного посидел и просто искал статью за статьей. |
Last night I sat for a while and simply searched for article after article. |
Композитора, которого я искал, называли просто Томсон, и это имя никак не было связано со статьей. |
The composer I was looking for was referred to simply as Thomson, and the name was not linked to an article. |
Нет... он просто искал инопланетное устройство слежения. |
No... he was just looking for an alien tracking device. |
Иногда ученик просто искал ответ, который мог бы успокоить экзаменатора. |
Sometimes the pupil simply may have been groping for any answer that might placate the examiner. |
I was just looking for some terminal strips. |
|
Я просто искал информацию по органическому сельскому хозяйству в рамках школьного проекта и наткнулся на это. |
I was just looking up some information on organic farming as a part of a school project and came across this. |
Ты намекаешь на то, что снайпер искал место для выстрела и просто наткнулся на мертвую девушку в ванной полной щелочного раствора? |
Are you suggesting that the sniper was looking for a place to shoot and just so happened upon a dead girl in a bathtub full of lye? |
Просто интересуюсь, приходил ли кто-то, спрашивал о ней, искал ее? |
Just wondering did anyone come around asking for her, looking for her? |
I just looked for you in the ballroom. |
|
И я мог стучать в дверь и реветь сколько угодно, но потом сдавался и просто искал, что почитать. |
Only so many hours you can cry and bang on the door before you give up, find something to read. |
I was seeking outlets for our trade goods. |
|
После первых 20 я перестал перечислять те, которые поддерживают мою позицию, и просто искал исключения. |
After the first 20, I stopped listing ones that support my position, and just looked for exceptions. |
Я вообще-то искал того парня журналиста. |
I was actually looking for that publicist guy. |
Просто такие пациенты появляются слишком редко. |
They just don't present that often. |
Это просто распространение листовок или возможный способ оказания первой психологической помощи, которая обеспечит тёплое, надёжное и любящее воспитание? |
So is this simply leaflet distribution, or is this actually a possible means of delivering psychological first aid that provides warm, secure, loving parenting? |
Поэтому если мы сосредоточимся на создании чего-то положительного, что укрепляет взаимоотношения посредством архитектуры, то, мы будем создавать нечто более, чем просто отдельные здания. |
So if we can focus the design mind on creating positive, reinforcing relationships in architecture and through architecture, I believe we can do much more than create individual buildings. |
Can't we just get warm and wait for help? |
|
I just couldn't give those people any bad news. |
|
У нас тут почти боевая ситуация, а он просто отдал мостик в её полное распоряжение. |
Closest thing to an actual engagement we'll probably ever see, and he gives her the conn? |
Но мы ведь все равно остаёмся счастливой семьёй и просто хотим вместе поужинать. |
I'd rather have a happy family eating supper together. |
А может быть, мне просто тяжело плакать, глядя на своих друзей. |
Or maybe it's just hard to feel weepy when I look at my friends. |
I just kept thinking it would turn up. |
|
Я просто хочу, чтобы вы подробней об этом рассказали. |
I'd just like to hear about it. |
Don't ask questions, just spill. |
|
I was looking for clues as to the killer's identity in the comic books. |
|
Я направлялся на юг, искал работу наёмника. |
I'm just heading south looking for mercenary work. |
В день твоего отъезда... мы с твоей мамой буквально нашли его на пороге вашего дома. Он искал тебя. |
Anyways, the day you left your mom and I found him literally on your doorstep, looking for you. |
Was he prospecting, like for gold? |
|
Я потрясен... как бескорыстно что ты искал зеркальный ящик что ты переинес нас сюда. |
I am shocked. As disinterested as you were in finding the mirror box that you would bring us here. |
Я искал Интересный способ повышения уровня информированности. |
I was looking for a fun way to raise awareness. |
Он искал место торгового представителя, все безуспешно. |
He'd been looking for a sales position, without success. |
Дважды я искал тебя в Праге. |
I've been looking for you twice in Prague. |
Дюруа, слегка шокированный и смущенный, искал, где бы повесить цилиндр. |
Duroy, somewhat ill at ease, and slightly ashamed, sought a peg to hang his tall hat on. |
Я искал призыв на военную службу и наткнулся на бессмысленное предложение в разделе о Соединенном Королевстве. |
I was looking up Conscription, and came across a nonsensical sentence in the section about the United Kingdom. |
Я искал призыв на военную службу и наткнулся на бессмысленное предложение в разделе о Соединенном Королевстве. |
I was looking up Conscription, and came across a nonsensical sentence in the section about the United Kingdom. |
История о том, что он искал источник молодости, является мифической и появилась лишь спустя долгое время после его смерти. |
The story that he was searching for the Fountain of Youth is mythical and only appeared long after his death. |
Я искал себе какое—нибудь занятие—правда-и похоже, что ты только что сделал мой день. |
I've been looking for something to do—really—and it looks like you just made my day. |
Больной от пьянства и страдающий от кашля курильщика, в феврале 1888 года Ван Гог искал убежища в Арле. |
Ill from drink and suffering from smoker's cough, in February 1888 Van Gogh sought refuge in Arles. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «просто искал».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «просто искал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: просто, искал . Также, к фразе «просто искал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.