Просто искал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Просто искал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
just looking
Translate
просто искал -

- просто [наречие]

наречие: just, barely, simply, merely

словосочетание: nothing to it, nothing in it

- искать

глагол: search, seek, look for, seek out, look up, hunt for, quest, pick, go after, dig for



Он отчаянно искал, о чем бы можно поговорить, чтобы все казалось просто и естественно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He seemed desperate to find conversation, make the situation appear normal.

я искал информацию о твистерах, и она просто привела меня на страницу торнадо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

i looked for information about twisters, and it just took me to a tornadoes page.

И ты просто помог ему упустить единственную работу, которую он искал годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you've only helped him lose out on the only job he's been able to get for years.

Я просто искал повод прийти сюда... что бы я мог посмотреть на тебя через это окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would just find an excuse to come here... So I could stare at you through that window.

Лично я просто кто-то, кто искал этих двух людей, поэтому я не знаю фактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had at his disposal his father's vast network of contacts.

Твой здоровый эволюционированный мозг искал что то, что не существует, так что, ты просто изобрел это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your big evolved brain wanted something that didn't exist, so you just willed it into existence.

Люди думают, что он был скользким типом, окружавшим себя всеми этими женщинами, но это просто потому, что он искал то, что никак не мог найти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People thought he was this sleaze, surrounding himself with all these women, but it's because he was looking for something he couldn't find.

А я думаю, он просто искал женщину, которая устраивала бы его во всех отношениях, и это бешеное желание доводило его до крайности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I daresay he was driven to it, by the mad passion to find an ultimately satisfying woman.

Я искал там двоих, - сказал Джейсон. - Просто спросил его, где они.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was looking for two people, Jason said. I just asked him where they were.

Лично я просто кто-то, кто искал этих двух людей, поэтому я не знаю фактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personally, I'm just somebody who looked the two people up so I don't know the facts.

Несколько месяцев назад она перестала отвечать на мои звонки, и тогда я поехал к ней, искал ее везде, а она просто... испарилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few months ago she stopped returning my calls. I went by her place and I've looked for her everywhere, but she's just disappeared.

Я просто искал вашу прачечную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just looking for your washroom.

Я просто искал работу. Как все люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just came here for an honest day's work, same as any man.

Просто Дуг, как обычно, искал какую-нибудь возможность, чтобы выкрутиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was Doug being Doug, just looking for a card to play so he could plea down.

Китченер поначалу сопротивлялся, утверждая, что Черчилль просто искал известности и медалей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kitchener was initially reluctant, claiming that Churchill was simply seeking publicity and medals.

Я просто столкнулся с ней, когда искал смокинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just bumped into her during my tuxedo hunt.

Ты просто искал повода, чтобы меня бросить, и вот наконец нашел, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were just looking for an opportunity to throw me over and you took that one?

На самом деле я просто искал источник npov для денежных цифр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was really just looking for a npov source for the monetary figures.

Я... я просто бинты искал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just looking for some gauze.

И ты просто помог ему упустить единственную работу, которую он искал годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you've only helped him lose out on the only job he's been able to get for years.

В интервью TalkSPORT в 2012 году Джон Фашану впоследствии утверждал, что его брат не был геем и просто искал внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an interview with TalkSPORT in 2012, John Fashanu subsequently claimed his brother was not gay and was merely an attention seeker.

Вчера вечером я немного посидел и просто искал статью за статьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last night I sat for a while and simply searched for article after article.

Композитора, которого я искал, называли просто Томсон, и это имя никак не было связано со статьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The composer I was looking for was referred to simply as Thomson, and the name was not linked to an article.

Нет... он просто искал инопланетное устройство слежения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No... he was just looking for an alien tracking device.

Иногда ученик просто искал ответ, который мог бы успокоить экзаменатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes the pupil simply may have been groping for any answer that might placate the examiner.

Просто искал кое какие клеммные колодки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just looking for some terminal strips.

Я просто искал информацию по органическому сельскому хозяйству в рамках школьного проекта и наткнулся на это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just looking up some information on organic farming as a part of a school project and came across this.

Ты намекаешь на то, что снайпер искал место для выстрела и просто наткнулся на мертвую девушку в ванной полной щелочного раствора?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you suggesting that the sniper was looking for a place to shoot and just so happened upon a dead girl in a bathtub full of lye?

Просто интересуюсь, приходил ли кто-то, спрашивал о ней, искал ее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just wondering did anyone come around asking for her, looking for her?

Я просто искал вас в бальной комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just looked for you in the ballroom.

И я мог стучать в дверь и реветь сколько угодно, но потом сдавался и просто искал, что почитать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only so many hours you can cry and bang on the door before you give up, find something to read.

Я просто искал выходы для экспорта товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was seeking outlets for our trade goods.

После первых 20 я перестал перечислять те, которые поддерживают мою позицию, и просто искал исключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the first 20, I stopped listing ones that support my position, and just looked for exceptions.

Я вообще-то искал того парня журналиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was actually looking for that publicist guy.

Просто такие пациенты появляются слишком редко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They just don't present that often.

Это просто распространение листовок или возможный способ оказания первой психологической помощи, которая обеспечит тёплое, надёжное и любящее воспитание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So is this simply leaflet distribution, or is this actually a possible means of delivering psychological first aid that provides warm, secure, loving parenting?

Поэтому если мы сосредоточимся на создании чего-то положительного, что укрепляет взаимоотношения посредством архитектуры, то, мы будем создавать нечто более, чем просто отдельные здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if we can focus the design mind on creating positive, reinforcing relationships in architecture and through architecture, I believe we can do much more than create individual buildings.

Почему мы не можем просто греться и ждать помощи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't we just get warm and wait for help?

Я просто не смог сказать плохие новости этим людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just couldn't give those people any bad news.

У нас тут почти боевая ситуация, а он просто отдал мостик в её полное распоряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Closest thing to an actual engagement we'll probably ever see, and he gives her the conn?

Но мы ведь все равно остаёмся счастливой семьёй и просто хотим вместе поужинать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd rather have a happy family eating supper together.

А может быть, мне просто тяжело плакать, глядя на своих друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or maybe it's just hard to feel weepy when I look at my friends.

Я просто думала, что оно найдется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just kept thinking it would turn up.

Я просто хочу, чтобы вы подробней об этом рассказали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd just like to hear about it.

Не задавай вопросов, просто расскажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't ask questions, just spill.

Я искал ключи к личности убийцы в комиксах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was looking for clues as to the killer's identity in the comic books.

Я направлялся на юг, искал работу наёмника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just heading south looking for mercenary work.

В день твоего отъезда... мы с твоей мамой буквально нашли его на пороге вашего дома. Он искал тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyways, the day you left your mom and I found him literally on your doorstep, looking for you.

Он что-то искал, может, золото?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was he prospecting, like for gold?

Я потрясен... как бескорыстно что ты искал зеркальный ящик что ты переинес нас сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am shocked. As disinterested as you were in finding the mirror box that you would bring us here.

Я искал Интересный способ повышения уровня информированности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was looking for a fun way to raise awareness.

Он искал место торгового представителя, все безуспешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd been looking for a sales position, without success.

Дважды я искал тебя в Праге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been looking for you twice in Prague.

Дюруа, слегка шокированный и смущенный, искал, где бы повесить цилиндр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duroy, somewhat ill at ease, and slightly ashamed, sought a peg to hang his tall hat on.

Я искал призыв на военную службу и наткнулся на бессмысленное предложение в разделе о Соединенном Королевстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was looking up Conscription, and came across a nonsensical sentence in the section about the United Kingdom.

Я искал призыв на военную службу и наткнулся на бессмысленное предложение в разделе о Соединенном Королевстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was looking up Conscription, and came across a nonsensical sentence in the section about the United Kingdom.

История о том, что он искал источник молодости, является мифической и появилась лишь спустя долгое время после его смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story that he was searching for the Fountain of Youth is mythical and only appeared long after his death.

Я искал себе какоенибудь занятие—правда-и похоже, что ты только что сделал мой день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been looking for something to do—really—and it looks like you just made my day.

Больной от пьянства и страдающий от кашля курильщика, в феврале 1888 года Ван Гог искал убежища в Арле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ill from drink and suffering from smoker's cough, in February 1888 Van Gogh sought refuge in Arles.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «просто искал». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «просто искал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: просто, искал . Также, к фразе «просто искал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information