Просто нужно выйти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Просто нужно выйти - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
just gotta get out
Translate
просто нужно выйти -

- просто [наречие]

наречие: just, barely, simply, merely

словосочетание: nothing to it, nothing in it

- нужно

вспомогательный глагол: must



Знаю, это звучит глупо, но нам всегда нужно как-то объяснять такие вещи самим себе, я считала, что, может быть, просто старею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know it sounds silly, but you have to find a way to explain things like this to yourself, and so I thought maybe I was just aging.

Люди знали моё имя; и иногда мне нужно было отойти и просто успокоиться, вобрать это всё в себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People stopped me in the street.

Мне просто нужно как-то выдавить это из тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just going to have to annoy it right out of your system.

Нам просто нужно передать родительские права, чтобы ребёнок мог попасть в хороший дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just need to transfer the parental rights so the baby can go to a good home.

Но потом я начал чувствовать себя довольно скучно от него - мне просто нужно было что-то действительно свежее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then I started to feel rather boringabout it - I just needed something really fresh.

В некоторой степени, элемент риска, сыграл свою роль, но это было больше в смысле свободы, возможность передвигаться в своей среде без каких-либо ограничений, вы знаете, что вам не нужно какого-либо оборудования для этого, не скейтборда или гоночного велосипеда, вам нужно просто пара кроссовок, и я готов, это реально притягивало меня, только аспект свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To a degree, the risk element played a part, but it was more about the sense of freedom, the way to be able move within your environment with no limitations, you know, you don't need any equipment to take part, no skateboard, or no BMX , you can just, a pair of trainers and I'm ready to go, that was the real draw for me, just the freedom aspect.

Нужно ли сделать стоп-чек или просто дать ему товарный кредит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should I run a stock check or just give him store credit?

Нужно просто, чтобы смелый цыпленок расправил крылья и взлетел в небо. Да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All it takes is one brave chicken to spread his wings and fly into the abyss.

Нужно просто отметить это определение и оценить его по шкале от 1 до 10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They simply note the attribute and provide a rating from one to 10.

Чем надеяться на суеверия в том, что ты будешь точнее стрелять тебе просто нужно больше практиковаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than counting on superstition to make you shoot more accurately, you should just practice more.

Мне просто... нужно похоронить отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just... I need to bury my father.

Не всё так просто, нужно знать конструкцию слива и стен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to know about drains and wall constructions.

Я просто говорю, что тебе нужно найти кого-то немного более прочным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just saying you should find someone a little more durable.

Просто нужно достань модуль зажигания, замкнуть провода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just have to expose the ignition cylinder, cross some wires.

Вам нужно просто просмотреть каталог, выбрать понравившие­ся вещи, заказать их и немного подождать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just have to look through a catalogue, choose the things you like, order them and wait a little to get them.

Нам просто нужно просить прощения у Господа и позволить ему забрать бремя наших грехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just have to ask for God's forgiveness and let him take the burden of our sins.

Тебе просто нужно было примкнуть к террористической организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just had to hitch your wagon to a terrorist organization.

Просто я не считаю, что из этого нужно делать культ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just don't feel one should make a religion out of it.

Это просто ерунда, которую нужно разгребать лопатами, чтобы постояльцы могли добраться до гостиницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just stupid stuff you have to shovel out of the way... so customers can get into the Inn.

Но вам нужно что-то большее, чем просто фургон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you need more than just a van.

Нам не нужны новые правовые документы, нам просто нужно применять на практике те, которые уже имеются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do not need new international instruments, we simply need to apply those that exist.

Нужно создать впечатление, что Эдит просто уехала на пару дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to give the impression Edith has gone away to stay somewhere.

Нам просто нужно отложение дела, ваша честь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just need a continuance, your honor.

Нам всем нужно просто выдохнуть и выпить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all need to just exhale and have a drink.

Когда я спросил женщину, придумавшую это мероприятие, почему задумка сработала, она ответила просто: Не нужно недооценивать силу нелепого парика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when I asked the woman who had designed this experience why it worked, she simply said, Never underestimate the power of a ridiculous wig.

Все просто: им нужно то, что можем дать только мы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, they want what it is that only we can provide.

Я просто подумал, что ему нужно прислушаться к здравому смыслу и разумной беседе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just thought he needed to listen to common sense and reasonable discourse.

Но некоторые раны более глубокие, и нужно что-то большее, чем просто их залечить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But some wounds are deeper than they first appear and require more than just a quick fix.

Чтобы узнать истинную Вену, ее нужно не просто посетить, в нее нужно окунуться. Посетите после полудня одно из известных на весь мир венских кафе, отправьтесь на поиски следов императрицы Сисси или известного художника и архитектора Фриденсрайха Хундертвассера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This shining city on the Danube has weathered empires since the times of Jesus and the Bible, and has accumulated the most lasting glories of all those ages.

Мне просто нужно, чтобы ты убралась из Вирджинии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just need you to take off your Vervain.

Нам просто нужно вернуться и отработать все с начала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just have to go back and work it from the beginning.

Его просто нужно зарегистрировать в городской администрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It just needs to be registered with the city clerk's office.

В выходные, если мне нужно делать много уроков, я обычно иду в кино или иду во что-нибудь поиграть, может быть, в софтбол или бейсбол на Национальной Аллее, или, просто погулять, пообедать и поужинать вместе со своими друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the weekend, if I don't have a lot of schoolwork to do, I will usually go to a movie, or will, will go to play sports, may be, softball or baseball on the National Mall , or will, just walk around and have lunch and dinner together with my friends.

Значит, нам просто нужно найти фиолетового мужика с очень тонкими ручками и ножками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we'll just look for a purple man with very thin arms and legs?

Просто нужно составить в ряд 3 кекса с глазурью одного цвета...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just line up three cupcakes with the same color frosting...

Тебе просто нужно пережить этот период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just have to get through this part. That's all.

Мне нужно было просто оставить его истекать кровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should've just let him bleed out.

Им просто нужно кто-то, кого можно обивинить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They just needed somebody to blame.

Меня позвали, потому что я — символ, то есть интересна не я сама, просто кому-то нужно было поставить галочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either I've been invited because I'm a token, which really isn't about me, but rather, about a box someone needed to check off.

Я просто нашла зацепку, которую нужно было проверить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just found a clue trail that needed to be followed.

Мы просто, мы просто играем, пробуем всё, что приходит в голову, потому что нам нужно заполнить это пространство идей хаосом, похожим на тот, который был в моей подростковой комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we're just - we're just playing, we're just trying everything we can think of, because we need to get this idea space filled up with a chaos like the one in my high school bedroom.

Ей просто нужно найти работу в другом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now she'll just have to look someplace else.

Просто помни о том, что нужно выглядеть расслабленным, как будто ты владеешь сценой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just remember to look relaxed, as though you own the stage.

Иногда нужно позволить просто потрепать себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes you have to just let yourself get beaten up.

Однако есть способы обойти это, потому что мы все знаем, что вокруг множество нереализованных идей, и многие из них окажутся именно такими надёжными, как нам нужно, просто на этапе планирования мы ещё сами не знаем, что они действительно надёжны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there are ways around this, because we all know that there are tons of untried ideas still out there, and plenty of them will turn out to be every bit as reliable as we need, it's just that we don't yet know they are reliable when we are at this planning phase.

Я просто говорю, что нам нужно быть более заботливыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just saying we need to be a little bit more diligent about this.

Он просто нагнулся, и вложил скакалку мне в руку и сказал, что мне нужно это сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He just bent down, he put the jump rope in my hand and he said I had to do it.

Мне просто нужно принять горячий душ и хорошо выспаться ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just need a hot shower and a good night's sleep.

Мне просто нужно назвать округа, находящиеся по соседству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should just go and name the counties that we've got around here.

Мне кажется, для того, чтобы твоя жизнь складывалась так, как хочется, нужно много работать, ведь ничего в мире не дается просто так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems to me, that if you want to be successful in your life it is necessary to work hard, because in fact, there is nothing in the world given for no particular reason.

Эта идея может быть полезна не только музыкантам, которым нужно вовремя успеть на концерт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this idea can do a lot more than just get my musicians to their gigs on time.

Теперь тебе нужно быть очень осторожным!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you must really be careful!

Не нужно тратить баланс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No need to dip into my data plan.

Нужно лишь остановиться на минутку, и драка найдёт тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All you have to is be still for one moment, and that fight will come to you.

Вам нужно добавить данный предмет в вашу корзину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have add this item into your Shopping Cart.

Какого-нибудь 70-летнего, которому нужно новое бедро, чтобы снова играть в гольф или заниматься садоводством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some 70-year-old who wanted his new hip so he could be back golfing, or gardening.

При данных обстоятельствах, я думаю, это нам и нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the circumstances, I think it probably is.

Лёгкого ответа на этот вопрос не существует, но такие меры предпринимать нужно - в той степени, в какой можно ослабить режим, не ослабляя экономики страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no easy answer, but to the extent that it is possible to weaken a government without weakening an economy, such steps should be taken.

Еще раз, цель не в том, чтобы продать людям что им нужно, и что у вас есть;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, the goal is not just to sell to people who need what you have;



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «просто нужно выйти». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «просто нужно выйти» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: просто, нужно, выйти . Также, к фразе «просто нужно выйти» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information