Просто религиозный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
работать просто великолепно - work just great
в-Met -Просто -worked - ve -met -just -worked
гайка просто - nut just
вы просто написать мне - you just write me
вы просто положить ваши губы - you just put your lips together
это было больше, чем просто - it was more than just
я просто говорю, что - i am just saying that
я просто сказал, что - i just said that
просто скажите, что мне делать - just tell me what to do
я просто даю вам - i was just giving you
Синонимы к просто: просто, попросту, прямо-таки, прямо, только, лишь, единственно, всего, хоть, да
Антонимы к просто: тяжело, сложно
Значение просто: Как-то случайно, неизвестно как.
имя прилагательное: religious, spiritual, devotional, pious, godly, pi
отказывающийся от военной службы по политическим или религиозно-этическим убеждениям - refusing to perform military service for political or religious and ethical beliefs
стать религиозным - get religion
свобода религиозных убеждений - freedom of religious beliefs
думский комитет по делам общественных объединений и религиозных организаций - State Duma Committee on Public and Religious Organizations
исламский религиозный совет сингапура - the islamic religious council of singapore
религиозное членство - religious membership
морально-религиозные - moral-religious
религиозным или этическим - religious or ethical
подстрекательство к расовой и религиозной - incitement to racial and religious
этнические и религиозные группы - ethnic and religious groups
Синонимы к религиозный: духовный, церковный, верующий, благочестивый, набожный, богобоязненный, богомольный
Принять приглашение оказалось не так просто -на всех стульях громоздились брошюры или книги религиозного характера. |
The invitation was not easy to accept as every chair appeared to be covered with tracts or publications of a religious nature. |
Там просто написано терпимость и религиозные символы. |
It just spells out tolerance with religious symbols. |
Его отец был очень религиозный человек, и он сказал это искренне и просто. |
His father had been a very religious man and he had said it simply and sincerely. |
Мне очень сложно принять не просто буквальное толкование Писания, но фундаменталистский подход к религиозной вере. |
It's very hard for me to accept, not just a literal interpretation of scripture, but a fundamentalist approach to religious belief. |
Единственная ссылка в этом разделе идет на статью о креационизме; в ней не делается никакой попытки обратиться к религиозным взглядам...просто взгляды креационистов. |
The only link in the section goes to an article about creationism; it makes no attempt to actually address religous views...just the views of creationists. |
Такие стихи могут быть просто записаны или прочитаны для развлечения или для передачи морального или религиозного урока. |
Such poems may simply have been recorded or read for entertainment, or to convey a moral or religious lesson. |
Не следует рассматривать членов религиозных объединений или общин верующих как просто частицы однородных и монолитных образований. |
Members of religions or communities of belief should not be viewed as mere particles of homogeneous and monolithic entities. |
На этом этапе они были просто славянами с разделенной лояльностью и без четкой религиозной конфессии. |
At this stage they were simply Slavs with divided loyalties and no clear religious denomination. |
Мне интересно, не могли бы вы подумать о том, чтобы просто убрать свою политическую/религиозную/и т. д. |
I wonder if you might consider simply removing your political/religious/etc. |
Некоторые геи и лесбиянки выбирают религиозные группы, поддерживающие ЛГБТ, меняют церкви на те, которые поддерживают ЛГБТ, или просто уходят из религии. |
Some gay and lesbian people choose LGBT-affirming religious groups, change churches to those that affirm LGBT people, or simply leave religion. |
Собственно говоря, он перестал верить не по какой-то определенной причине, а просто потому, что склад характера у него не был религиозный. |
The fact was that he had ceased to believe not for this reason or the other, but because he had not the religious temperament. |
Его причинами были климатические, политические, экономические, религиозные или просто любовь к приключениям. |
Its causes have been climatic, political, economic, religious, or mere love of adventure. |
Они обычно появляются группами и обычно получают крылья в религиозном искусстве, а иногда изображаются просто как крылатая голова. |
They normally appear in groups and are generally given wings in religious art, and are sometimes represented as just a winged head. |
Для него смерть была просто мраком непрерывного сна. И все же в бытность в Иерусалиме он нередко сам заражался пылом религиозных споров. |
Death, to him, was the blackness of unbroken sleep; and yet, during his years in Jerusalem, he was ever vexed with the inescapable fuss and fury of things religious. |
Люди просто проводят религиозную церемонию и не регистрируют брак в органах власти, поэтому посчитать точно, сколько таких браков заключено в действительности — или наказать нарушителей закона — практически невозможно. |
People simply have religious weddings and do not register the unions with the authorities, making it impossible to calculate how many there are — or to prosecute people for them. |
Просто чтобы было легче найти, можно ли добавить заявленные религиозные убеждения королевы в информационное поле вверху страницы? |
Just to make it easier to find, could the Queen's stated religious beliefs be added to the info box at the top of the page? |
Спасибо Бугалуи ты просветил меня так что Аль Каида это просто религиозно центристская фахистическая террористическая организация. |
Thank you Boogalouie you enlightened me so Al qaida is a mere religiocentrist fachistic terrorist organisation. |
Многие другие уже были отправлены в лагеря просто на основании их этнического или религиозного происхождения, не нуждаясь в других оправданиях. |
Many others had already been sent to the camps simply based on their ethnic or religious background without need of other justification. |
Это не просто титул, которым наделяют религиозного функционера, не требуя от него должного изучения и проверки. |
It's not merely a title one bestows on a religious functionary, absent the requisite study and testing. |
Гражданская война в Англии была далеко не просто конфликтом между двумя религиозными конфессиями, и на самом деле она имела гораздо большее отношение к разделениям внутри одной протестантской религии. |
The English civil war was far from just a conflict between two religious faiths, and indeed it had much more to do with divisions within the one Protestant religion. |
Судя по всему, река Янцзы в Китае стала красной несколько месяцев назад... И религиозные лидеры спрашивают, вы думаете, это Апокалипсис или просто, ну там, грязная вода. |
Apparently, the Yangtze river in China turned red a few months ago... (Voice echoing) And religious leaders are asking if you think it's the apocalypse or just, you know, dirty water. |
Они были не просто попыткой религиозного лидера выступить против воспринимаемой несправедливости. |
They weren't simply a religious leader's effort to speak out against perceived injustice. |
And just to be clear - I am not a religious person. |
|
Усиление светских государств мало что дало для изменения представлений о религиозной монокультуре – просто доктрину отделения церкви от государства стали считать одной из монокультур. |
The rise of secular states did little to change the idea of a religious monoculture — it just included secularism as one of the monocultures. |
Незаинтересованные мечтами националистов или религиозной мистикой, мы просто хотим жить мирно и, насколько это возможно, по соседству со стабильной и мирной Палестиной. |
Uninterested in nationalist daydreams or religious mystique, we simply want to live safely, and, if at all possible, next door to a stable and peaceful Palestine. |
А без обращения вы не сделаете религиозную принадлежность, а скорее просто примете влияние. |
And without conversion, you have not made a religious affiliation, but rather have simply accepted an influence. |
Откровенно говоря, в нынешнем виде мы, вероятно, могли бы просто перенести всю эту статью на религиозные точки зрения о побивании камнями. |
Frankly, as it stands, we could probably just move this entire article to Religous viewpoints on stoning. |
Может быть, он просто меняет ее с вопроса религиозной гордости на вопрос этнической гордости? |
Is it just changing it from a religious pride issue to an ethnic pride issue? |
Ну, я уверен, что он может просто опрадаться тем, как он помог освободить свою церковь от прерассудка, религиозной неправды жадности церковников. |
Well, I'm sure that there'll be a simple matter of him to explain how he helped liberate his church from superstition, religious falsehoods and clerical greed. |
Не в религиозном смысле, поскольку концепция существования Бога - просто глупая попытка объяснить необъяснимое. |
Not in a religious sense, because the concept of God is merely a foolish attempt to explain the unexplainable. |
Если люди сомневаются в своих религиозных воззрениях, то постановка таких сомнений как психологического дефекта-это просто умный способ сохранить их религиозными. |
If people have doubts about their religious views, then positing such doubts as a psychological defect is just a clever way of keeping them religious. |
Означает ли это, что он последний член религиозной секты, которая поклоняется Канаде, или просто вам нужен корректор? |
Does this mean he is the last member of a religious sect that worships Canada, or just that you need a proofreader? |
Заменители кофе могут быть использованы по медицинским, экономическим и религиозным причинам или просто потому,что кофе не является легкодоступным. |
Coffee substitutes can be used for medical, economic and religious reasons, or simply because coffee is not readily available. |
Шон Данэм предположил, что Цезарь просто взял римские религиозные функции сенаторов и применил их к друидам. |
Sean Dunham suggested that Caesar had simply taken the Roman religious functions of senators and applied them to the druids. |
Я не религиозный человек, мне просто нравится читать историю, и лично мне наплевать, был ли Иисус реальным или нет. |
I am not a religious person, i just enjoy reading history, and I personally don't give a monkey's whether jesus was real or not. |
Римско-Католическая Церковь ранее имела религиозные Конгрегации, специально направленные на обращение евреев. |
The Roman Catholic Church formerly had religious congregations specifically aimed at the conversion of Jews. |
Но мы ничего не утрачиваем, и возмещать нечего; религиозность становится излишней. |
But there aren't any losses for us to compensate; religious sentiment is superfluous. |
Однако, посмотрев внимательнее на этот кусочек, мы можем увидеть, что туника была искусно украшена, это заставило многих исследователей думать, что это была статуя короля во время религиозной церемонии. |
However, with a closer look at this particular piece, we can see that this tunic being worn was elaborately decorated, which has led many researchers to believe this was actually a statue of a king performing his religious functions. |
Разница между просто пыткой и истинным унижением в соучастии жертвы. |
The difference between mere torture and true humiliation was in the participation of the victim. |
Я был на трех пожарах, где просто должен был подтвердить, что вампы мертвы. |
I've had three fire scenes where I just had to confirm the vamps were dead. |
Или просто пытался объяснить мне что-то про мое отношение к жизни. |
Or maybe he was just trying to tell me something about my attitude. |
You can't just call up and ask somebody for a favor. |
|
He was after revenge, pure and simple, for his mother's death. |
|
You just want to keep us apart. |
|
Нет, просто чтобы вы знали, я слышала, что Мидлтон-Хаус ищет нового заместителя, и я бы с удовольствием перевелась туда. |
No, it's just that you see, I heard that Middleton House are looking for a new deputy head and I would really love that transfer. |
I thought she just needed some kind of answer. |
|
Я просто хотела убедиться, потому что Вы пропускаете обалденную пересадку у доктора Ханн. |
I mean, I just wanted to check because you passed up a really awesome transplant case with Dr. Hahn, and I. |
Я всегда готова обменяться ссылками, просто напишите мне. |
I'm always happy to exchange links. Just drop me a line and I'll gladly do so. |
Планы этих подростков просто отражают горькую реальность: эти школьники являются вторым поколением, которое не видело и не знает ничего, кроме войны. |
The teenagers' plans simply reflect a sad reality: these pupils are the second generation that has not known anything but war. |
Конфликтным вопросом в мусульмано - христианских отношениях является шариат или мусульманское религиозное право. |
The flash point for Muslim-Christian tensions is Sharia, or Muslim religious law. |
He was reared honestly and religiously. |
|
Похоже на то, что европейцы изобрели религиозную практику, которую они сразу же отдалили от себя настолько, насколько распространялся их торговый мир. |
Thus it appears as if Europeans invented a religious practice which, once separated from them, spread throughout their commercial empire. |
Чтобы избежать раздоров, Чингисхан создал институт, который обеспечивал полную религиозную свободу, хотя сам он был шаманом. |
To avoid strife, Genghis Khan set up an institution that ensured complete religious freedom, though he himself was a shamanist. |
Воспитанный в интеллектуальном и религиозном рвении, Григор в 977 году был рукоположен в сан священника и до самой смерти преподавал в монастырской школе богословие другим. |
Being raised in an intellectual and religious fervor, Grigor was ordained priest in 977 and taught others theology at the monastery school until his death. |
Протестантизм - самая крупная христианская религиозная группировка в Соединенных Штатах, на которую приходится почти половина всех американцев. |
Protestantism is the largest Christian religious grouping in the United States, accounting for almost half of all Americans. |
Король Хуан Карлос обычно говорил о социальных или экономических проблемах, стоящих перед нацией, а также о позитивных посланиях милосердия, доброй воли и религиозной веры. |
King Juan Carlos usually referred to social or economic challenges facing the nation as well as positive messages of charity, good will, and religious faith. |
По мнению социолога Мервина Ф. Вербита, знание можно понимать как один из ключевых компонентов религиозности. |
According to the sociologist Mervin F. Verbit, knowledge may be understood as one of the key components of religiosity. |
Олстон, борясь с последствиями аналитической философии языка, работал над природой религиозного языка. |
Alston, grappling with the consequences of analytic philosophy of language, worked on the nature of religious language. |
Это не религиозное заявление, а более точно заявление по светскому вопросу от религиозной группы. |
This is not a religious statement, but more exactly a statement on a secular issue from a religious group. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «просто религиозный».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «просто религиозный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: просто, религиозный . Также, к фразе «просто религиозный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.