Исламский религиозный совет сингапура - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Исламский религиозный совет сингапура - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the islamic religious council of singapore
Translate
исламский религиозный совет сингапура -

- исламский [имя прилагательное]

имя прилагательное: Islamic, Islamite

- религиозный [имя прилагательное]

имя прилагательное: religious, spiritual, devotional, pious, godly, pi

- совет [имя существительное]

имя существительное: advice, council, board, Soviet, counsel, guidance, tip, suggestion, hint, recommendation



Адуд Аль-Даула покровительствовал научным, медицинским и исламским религиозным исследованиям в Ширазе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adud al-Dawla patronized scientific, medical and Islamic religious research in Shiraz.

Исламские законы в Малайзии основаны на религиозной доктрине, но вносятся в кодексы и проходят как законодательные акты парламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Islamic laws in Malaysia are based on religious doctrine but codified and passed as statutes by state parliaments.

Суфийские миссионеры сыграли значительную роль в распространении веры, синкретизируя исламские идеи с существующими местными верованиями и религиозными представлениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sufi missionaries played a significant role in spreading the faith by syncretising Islamic ideas with existing local beliefs and religious notions.

Другие исламские религиозные паломничества, особенно к гробницам шиитских имамов или суфийских святых, также популярны во всем исламском мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other Islamic devotional pilgrimages, particularly to the tombs of Shia Imams or Sufi saints, are also popular across the Islamic world.

Скопье является резиденцией многих македонских религиозных организаций, таких как Македонская Православная Церковь и исламский религиозный союз Македонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skopje is the seat of many Macedonian religious organisations, such as the Macedonian Orthodox Church and the Islamic Religious Union of Macedonia.

Другие левые религиозные движения включают Исламский социализм и буддийский социализм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other left-wing religious movements include Islamic socialism and Buddhist socialism.

Члены Генеральной Ассамблеи избираются Верховным Советом из числа ученых, мыслителей и исламских религиозных лидеров всего мира сроком на шесть лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The members of General Assembly are chosen among scholars, thinkers and Islamic religious leaders around the world for six year by the Supreme Council.

На Филиппинах каждый день года имеет по крайней мере один конкретный религиозный праздник, будь то католический, исламский или местный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Philippines, each day of the year has at least one specific religious festival, either from Catholic, Islamic, or indigenous origins.

Мусульмане обязаны следовать исламским законам в семейных, имущественных и религиозных вопросах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muslims are required to follow Islamic law in family, property and religious matters.

Самое раннее образование Каддафи носило религиозный характер и было передано местным Исламским учителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gaddafi's earliest education was of a religious nature, imparted by a local Islamic teacher.

Хеврон был глубоко бедуинским и Исламским и мрачно консервативным в своем религиозном мировоззрении, с сильной традицией враждебности к евреям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hebron was 'deeply Bedouin and Islamic', and 'bleakly conservative' in its religious outlook, with a strong tradition of hostility to Jews.

Коран и многие другие исламские религиозные писания содержат запреты на действия, которые считаются аморальными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Qur'an and many other Islamic religious writings provide prohibitions against acts that are seen as immoral.

Хаггагович посетил много религиозных мест, исламских, индуистских, буддийских, индуистских и христианских, чтобы доказать, что все мировые религии призывают к миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haggagovic has visited many religious places, Islamic, Hindu, Buddhism, Hinduism and Christian, to prove that all the world's religions call for peace.

США слишком слабы, чтобы вступать в борьбу с этим исламским врагом, поскольку они переживают период нравственного и религиозного упадка и, помимо этого, надеются использовать исламский фундаментализм для достижения собственных циничных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States is too weak to engage the Islamic enemy because of its moral and religious decay and hopes to use Islamic fundamentalism for its own cynical gain.

Для некоторых это привело к росту религиозности и соблюдению таких традиций, как исламские религиозные практики и пост во время Рамадана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some, this has resulted in an increase in religiosity and the observation of traditions such as Islamic devotional practices and fasting during Ramadan.

С исламским религиозным фоном комплементарность и ставит большее число мужчин, чем женщин, на позиции религиозной и политической власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Islamic religious background of complementarianism and places a greater number of men than women in positions of religious and political power.

Как и в большинстве других ситуаций, исламские биоэтики обращаются к Корану и религиозным лидерам относительно их взглядов на репродукцию и аборты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like with most other situations, Islamic bioethicists look to the Qur'an and religious leaders regarding their outlook on reproduction and abortion.

Другим религиозным учреждением, имеющим большое значение, была хосейния, или исламский центр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another religious institution of major significance has been the hoseiniyeh, or Islamic center.

Исламский закон Ханбали приговаривает все формы добровольного, но религиозно незаконного секса к наказанию Раджмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hanbali Islamic law sentences all forms of consensual but religiously illegal sex as punishable with Rajm.

Господство суннитского вероучения в течение первых девяти исламских веков характеризует религиозную историю Ирана в этот период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The domination of the Sunni creed during the first nine Islamic centuries characterizes the religious history of Iran during this period.

А религиозные, которые поддерживают правящую партию и хотят Исламского государства с исламскими законами, похоже, составляют от 50 до 60% населения страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the religious who support the ruling party and want an islamic state, with islamic laws, seem to be about 50 to 60% of the country.

Для многих мусульман и'тар должен практиковаться как религиозная обязанность во время определенных исламских праздников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many Muslims, i'thar must be practiced as a religious obligation during specific Islamic holidays.

Иногда ссылаются на религиозные причины; например, в некоторых исламских культурах и мужчины, и женщины удаляют волосы под мышками, чтобы соответствовать религиозным принципам чистоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Religious reasons are sometimes cited; for example, some in Islamic culture, both men and women remove underarm hair to meet religious guidelines of cleanliness.

Как богатства исламских государств схлынули из-за войн... как политические и религиозные распри и потеря прибыльной торговли... привели к упадку науки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the wealth of the Islamic nations subsided through war, political and religious entrenchment and the loss of its lucrative trade, so its science declined.

В техническом словаре исламских религиозных наук особая форма Карама имеет смысл, сходный с харизмой, милостью или духовным даром, свободно даруемым Богом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the technical vocabulary of Islamic religious sciences, the singular form karama has a sense similar to charism, a favor or spiritual gift freely bestowed by God.

ИГИЛ - это исламские / религиозные фундаменталисты, но это описание отсутствует в статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ISIL are Islamic/religious fundamentalists, yet this description is absent from the article.

Студенты медресе принимают ряд исламских религиозных предметов в дополнение к основным учебным предметам и сидят на уровнях PSLE и GCE O, как их сверстники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madrasah students take a range of Islamic religious subjects in addition to mainstream curriculum subjects and sit for the PSLE and GCE 'O' Levels like their peers.

Члены Генеральной Ассамблеи избираются Верховным Советом из числа ученых, мыслителей и исламских религиозных лидеров всего мира сроком на шесть лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The members of General Assembly are chosen among scholars, thinkers and Islamic religious leaders around the world for six year by the Supreme Council.

Несколько разделов Возрождения религиозных наук были опубликованы в переводе обществом исламских текстов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several sections of the Revival of Religious Sciences have been published in translation by the Islamic Texts Society.

В целом эти трактаты связывали его философские труды с исламскими религиозными идеями; например, загробная жизнь тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general these treatises linked his philosophical writings to Islamic religious ideas; for example, the body's afterlife.

Господство суннитского вероучения в течение первых девяти исламских веков характеризовало религиозную историю Ирана в этот период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The domination of the Sunni creed during the first nine Islamic centuries characterized the religious history of Iran during this period.

Исламский революционный суд признал их виновными в совершении убийства и торговле наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were found guilty by an Islamic Revolutionary Court of murder and drug trafficking.

При этом следует учитывать, что данный закон охватывает только сферу светского образования и никак не затрагивает вопросы религиозного обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be borne in mind that this law covers only the realm of secular education and does not touch on the issue of religious education.

Он понимает так, что услуги, оказываемые в области образования коренным народам и маронам, зачастую перекладываются на религиозные миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had been given to understand that educational services for indigenous peoples and Maroons were often devolved to religious missions.

Конфликтным вопросом в мусульмано - христианских отношениях является шариат или мусульманское религиозное право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flash point for Muslim-Christian tensions is Sharia, or Muslim religious law.

Камея привела ему на память победы Александра, аркебуза с фитилем - бойни Писарро , а навершие шлема - религиозные войны, неистовые, кипучие, жестокие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a cameo he saw the conquests of Alexander, the massacres of Pizarro in a matchbox, and religious wars disorderly, fanatical, and cruel, in the shadows of a helmet.

Что насчет местных, в прошлом связанных с давней японской религиозной сектой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about the locals affiliated with the former religious cult in Japan?

Если жена изменяет мужу в исламских странах... Её заживо закапывают в землю по шею...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a wife betrayes her husband in the Islamic countries, she would be buried alive with soil under the neck.

Мои родители не были религиозны, но они включили в завещание абзац, который показался мне странным, когда я его прочитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My parents weren't at all religious but they included a line in the will which I thought was odd when I read it.

Аллама Икбал, один из величайших поэтов урду, обсуждал суфизм, философию и Ислам в своей английской работе реконструкция религиозной мысли в Исламе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allama Iqbal, one of the greatest Urdu poets has discussed Sufism, philosophy and Islam in his English work The Reconstruction of Religious Thought in Islam.

В более широком смысле любой человек, выступающий за религиозную свободу, обычно назывался нонконформистом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More broadly, any person who advocated religious liberty was typically called out as Nonconformist.

Глобальное исследование Pew Research Center от 2012 года показало, что многие нерелигиозные люди на самом деле имеют некоторые религиозные убеждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pew Research Center's global study from 2012 noted that many of the nonreligious actually have some religious beliefs.

Исследование религиозного ландшафта, проведенное исследовательским центром Pew Research Center в 2014 году, показало, что уровень образования значительно различается между религиозными группами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pew Research Center's 2014 Religious Landscape Study found educational attainment varied considerably across religious groups.

Он учил этой технике всех искренних искателей, независимо от их религиозной принадлежности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He taught this technique to all sincere seekers, regardless of their religious background.

Это фактически означало необходимость языческой религиозной практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This effectively meant requiring pagan religious practice.

Исторически корни буддизма лежат в религиозной мысли Индии железного века примерно в середине первого тысячелетия до н. э.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, the roots of Buddhism lie in the religious thought of Iron Age India around the middle of the first millennium BCE.

Эдуард, вероятно, получил религиозное образование от доминиканских монахов, которых его мать пригласила в свой дом в 1290 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edward was probably given a religious education by the Dominican friars, whom his mother invited into his household in 1290.

Чтобы избежать раздоров, Чингисхан создал институт, который обеспечивал полную религиозную свободу, хотя сам он был шаманом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To avoid strife, Genghis Khan set up an institution that ensured complete religious freedom, though he himself was a shamanist.

Будучи квакером, Пенн пережил религиозные гонения и хотел, чтобы его колония была местом, где каждый мог свободно поклоняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a Quaker, Penn had experienced religious persecution and wanted his colony to be a place where anyone could worship freely.

Правительство Саудовской Аравии является абсолютной монархией с момента своего основания и называет себя Исламским государством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Saudi Arabian government has been an absolute monarchy since its inception, and designates itself as Islamic.

Религиозное поклонение горам широко распространено в Центральных Андах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The religious worship of mountains is widespread in the Central Andes.

Кустарные промыслы, в частности ткачество и изготовление предметов религиозного искусства для домашних алтарей, представляют собой небольшую кустарную промышленность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Handicrafts, particularly weaving and the manufacture of religious art for home altars, are a small cottage industry.

Хотя люди использовали его во время споров, существуют общественные и исламские нормы, которые необходимо соблюдать, чтобы избежать диффамации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although people have used it in times of dispute, there are societal and Islamic norms that must be followed in order to avoid defamation.

По мнению социолога Мервина Ф. Вербита, знание можно понимать как один из ключевых компонентов религиозности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the sociologist Mervin F. Verbit, knowledge may be understood as one of the key components of religiosity.

Глава Джона Файна Ислам и Босния дает хорошее представление о религиозно-этнической ситуации на протяжении всей истории Боснии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Fine's chapter in Islam and Bosnia provides a good outline about the religious -ethnic situation throughout Bosnia's history.

Не нарочно ли здесь не упоминается религиозное происхождение и особенности осужденного?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it on purpose that there is no mention of the condemned's religious background and characteristics?

Сенет, возможно, также использовался в ритуальном религиозном контексте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Senet may have also been used in a ritual religious context.

Его отец был одним из выдающихся знатоков еврейского языка и преподавал в религиозной школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father was one of the foremost scholars of the Hebrew language and taught at a religious school.

Это не религиозное заявление, а более точно заявление по светскому вопросу от религиозной группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not a religious statement, but more exactly a statement on a secular issue from a religious group.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «исламский религиозный совет сингапура». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «исламский религиозный совет сингапура» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: исламский, религиозный, совет, сингапура . Также, к фразе «исламский религиозный совет сингапура» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information