Противовоспалительное и обезболивающее - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
служить противовесом - counterbalance
противовоспалительное - anti-inflammatory
противогаз с коробкой - box respirator
противоореольный материал - antihalation material
противоборствующие государства - opposing states
противогрибковые препараты - antifungal drugs
убитая противокоревая вакцина - killer measles vaccine
шина с протектором специального профиля, противодействующим скольжению - antiskid tyre
противооспенная вакцина Дженнера - animal vaccination
противоипритная паста - sag paste
Синонимы к противовоспалительное: антидотное
не приходится и говорить - you do not have to say
и такие люди - and such people
тут и там - here and there
не может быть и речи - out of the question
имя и пароль - name and password
двигаться вперед (в прыжках и вправо) - move forward (in leaps and bounds)
резиновые изделия санитарии и гигиены - druggist rubber sundries
министерство внутренних дел и обороны - Ministry of the Interior and Defence
Шкипер и командир - Master and Commander
вести переговоры по вопросам безопасности и энерготранзита - hold talks on security and energy transit
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
обезболивающий эффект - analgesic effect
обезболивающего - anesthetic
обезболенный - anesthetized
IV обезболивающее - iv pain medication
более-счетчик обезболивающие - over-the-counter painkillers
принимать обезболивающие - take painkillers
рецептурные обезболивающие - prescription painkillers
местный обезболивающий эффект - local anaesthetic effect
обезболивающее ацетаминофен - pain reliever acetaminophen
обезболивающее лечение - analgesic treatment
Синонимы к обезболивающее: болеутоляющие, анестезии, наркоз, анальгетик, болеутоляющее средство, анестетик, снотворное, успокоительное, успокоительное средство, обезболивание
Бурсы, которые не инфицированы, можно лечить симптоматически с помощью отдыха, льда, подъема, физиотерапии, противовоспалительных препаратов и обезболивающих препаратов. |
Bursae that are not infected can be treated symptomatically with rest, ice, elevation, physiotherapy, anti-inflammatory drugs and pain medication. |
Обезболивающие или противовоспалительные препараты часто применяют для лечения как хронических, так и острых форм заболевания. |
Painkillers or anti-inflammatory drugs are often used for treatment of both chronic and acute forms. |
Эта кислота более эффективна, чем салицин, и, помимо своих жаропонижающих свойств, обладает противовоспалительным и обезболивающим действием. |
The acid is more effective than salicin and, in addition to its fever-reducing properties, is anti-inflammatory and analgesic. |
Аспирин легко расщепляется в организме до салициловой кислоты, которая сама оказывает противовоспалительное, жаропонижающее и обезболивающее действие. |
Aspirin is readily broken down in the body to salicylic acid, which itself has anti-inflammatory, antipyretic, and analgesic effects. |
В качестве НПВП индометацин является обезболивающим, противовоспалительным и жаропонижающим средством. |
As an NSAID, indometacin is an analgesic, anti-inflammatory, and antipyretic. |
Каменноугольная смола веками использовалась для ее противовоспалительного и обезболивающего действия. |
Coal tar has been used for centuries for its anti-inflammatory and analgesic effects. |
Однако противовирусные препараты могут предотвращать вспышки или сокращать их продолжительность. |
Antiviral medications may, however, prevent outbreaks or shorten outbreaks if they occur. |
Во-первых, он может подавлять системы противовоздушной обороны противника, оказывая поддержку беспилотникам. |
Firstly, it can conduct Suppression of Enemy Air Defense missions in support of drones or UAVs. |
Действительно ли это рождение жизнеспособного противовеса путинской политической машине? |
Is this the birth of a viable counterweight to Putin’s political machine? |
В правильной дозировке отличное обезболивающее, но если использовать для кайфа, то это как метамфетамин, смешанный с крысиным ядом и гелием. |
Used correctly, it's an incredible painkiller, but if it's used for recreational purposes, it's like meth mixed with rat poison and helium. |
Обычно приходится опираться на ноги но противовес также эффективен. |
Usually that's an anchor point, but a counterweight is equally effective. |
Перемести что можешь в противовес. |
Move what you can into the stern to counterbalance. |
Подожди, - сказала мисс Дженни, - вот, нашла, ну, что скажешь об этой тонкой операции без обезболивания на человеческом сердце? |
Wait, Miss Jenny said, here it is. Now, what do you think of that for a delicate operation on the human heart without anaesthetic? |
Это как если бы вас резали круглосуточно без обезболивания. |
It's like being under the knife without anaesthetic, 24/7. |
Мы используем сталь, и удвоим обезболивающее. |
Use steel mill, and double anaesthetic. |
The doctor still had anesthetics. |
|
Да, исследование включает инъекции пациентам противовоспалительного препарата торамекс. |
Okay, so the study involves injecting the patient with an anti-inflammatory drug called toramex. |
He's all hopped up on booze and pain pills. |
|
Мы уничтожим разведку и средства нанесения противовоздушных ударов. |
We'll cripple intelligence and surface-to-air strike capabilities. |
Так вы были под воздействием обезболивающего или какого-то другого лекарства, когда подписывали? |
So were you under the influence of anesthesia or some other drug when you signed this? |
Я начала принимать обезболивающие, когда мне сделали операцию. |
I started taking pain pills after my back surgery. |
На десятом месте, бупренорфин, опиат C класса обычно используемый как обезболивающее и при лечении героинозависимых. |
At number ten, buprenorphine, a Class C opiate normally used for severe pain and as a treatment for heroin dependents. |
Вроде хорошая, но мошенничает с налогами и сидит на обезболивающих. Много лет она спит с женатым мужчиной. |
She looks nice enough, but she lies on her taxes and she's addicted to painkillers, and for years she's been sleeping with a married man. |
В противовес коррупции. |
VERSUS CORRUPTION, ACTUALLY. |
Уверенность, надежду, оптимизм в противовес заядлому неудачнику. |
CONFIDENCE, HOPE, OPTIMISM VERSUS A THREE-TIME LOSER. |
Антибиотики используются для лечения бактериальных инфекций, противовирусные средства-для лечения вирусных инфекций, а противогрибковые средства-для лечения грибковых инфекций. |
Antibiotics are used to treat bacterial infections; antiviral agents treat viral infections; and antifungal agents treat fungal infections. |
Он был использован в качестве консерванта в вакцинах, иммуноглобулиновых препаратах, антигенах кожного теста, противовирусных препаратах, офтальмологических и назальных средствах, а также татуажных красках. |
It has been used as a preservative in vaccines, immunoglobulin preparations, skin test antigens, antivenins, ophthalmic and nasal products, and tattoo inks. |
Это устройство имеет длину 4,2 дюйма и было разработано в первую очередь в качестве противовеса, так как более короткий ствол делал оружие громоздким. |
This device is 4.2 inches long and was designed primarily as a counterbalance measure, as the shorter barrel made the weapon unwieldy. |
Этот обзор подчеркивает противовоспалительное действие гороха. |
This review underscores the anti-inflammatory action of PEA. |
Многие тюнинговые фирмы, производящие заготовочные кривошипы, неправильно понимают критерии конструкции противовесов. |
Many tuning firms producing billet cranks misunderstand the design criteria of counterbalance weights. |
Другие религиозные потрясения в Ильханате во время правления Газана были спровоцированы Наврузом, который издал официальный указ в противовес другим религиям в Ильханате. |
Other religious upheaval in the Ilkhanate during Ghazan's reign was instigated by Nawruz, who issued a formal edict in opposition to other religions in the Ilkhanate. |
Цианобактерии могут обладать способностью производить вещества, которые в один прекрасный день могут служить противовоспалительными средствами и бороться с бактериальными инфекциями у человека. |
Cyanobacteria may possess the ability to produce substances that could one day serve as anti-inflammatory agents and combat bacterial infections in humans. |
Стероиды, для противовоспаления во время лечения, и противоэпилептические препараты также могут потребоваться. |
Steroids, for anti-inflammation during treatment, and anti-seizure medications may also be required. |
В 1273 году монголы привлекли к работе двух мусульманских инженеров, одного из Персии и одного из Сирии, которые помогли в строительстве противовесных требушетов. |
In 1273 the Mongols enlisted the expertise of two Muslim engineers, one from Persia and one from Syria, who helped in the construction of counterweight trebuchets. |
Это противоречит системе сдержек и противовесов или разделения властей. |
This is opposed to a system of checks and balances or separation of powers. |
Кроме того, в рамках системы сдержек и противовесов статья I, раздел 7 Конституции дает президенту право подписывать федеральные законы или накладывать на них вето. |
In addition, as part of the system of checks and balances, Article I, Section 7 of the Constitution gives the president the power to sign or veto federal legislation. |
Еще одним противовесом забастовке является локаут, форма прекращения работы, при которой работодатель отказывается разрешить сотрудникам работать. |
Another counter to a strike is a lockout, the form of work stoppage in which an employer refuses to allow employees to work. |
Был проведен-П. 159/64 П. 159/311 чертеж прибора для противовоздушной обороны, металлический. |
Was HOLD-P.159/64 P.159/311 Plotting instrument for anti aircraft defence, metal. |
Вскоре после этого кубинское правительство санкционировало развертывание в Куито—Куанавале бронетанковой бригады и нескольких подразделений противовоздушной обороны численностью около 3000 человек. |
Shortly afterwards, the Cuban government authorised the deployment of an armoured brigade and several air defence units—about 3,000 personnel—to Cuito Cuanavale. |
Это обычно самоограничение и улучшается со временем, хотя иногда требуется противовоспалительное лечение. |
This is usually self-limiting and improves with time, although occasionally requires anti-inflammatory treatment. |
Пилинги TCA часто не требуют анестезии, даже если сам раствор не оказывает - в отличие от фенола-никакого обезболивающего действия на кожу. |
TCA peels often do not require anesthesia even if the solution itself has - at the contrary of phenol - no numbing effect on the skin. |
Это включает в себя физиотерапию, обезболивание и может включать в себя выбор программ альтернативной медицины. |
Functional imaging studies have also implicated the insula in conscious desires, such as food craving and drug craving. |
Это включает в себя физиотерапию, обезболивание и может включать в себя выбор программ альтернативной медицины. |
Substance use disorders are associated with a variety of deficits related to flexible goal directed behavior and decision making. |
Это может стимулировать противовоспалительную реакцию и может регулировать воспалительную реакцию, связанную с имплантацией сетки. |
This can encourage an anti-inflammatory response and can regulate the inflammatory reaction associated with mesh implantation. |
Истребители были назначены для высотной противовоздушной обороны над крупными городами в тыловых районах. |
At a restaurant, Tree and Carter muse over the day's events and he offers her his room for the night. |
В небольших количествах он оказывает слабое обезболивающее действие. |
At low amounts, it has a mild analgesic effect. |
Армянская армия, военно-воздушные силы, противовоздушная оборона и Пограничная охрана составляют четыре вида Вооруженных сил Армении. |
The Armenian Army, Air Force, Air Defence, and Border Guard comprise the four branches of the Armed Forces of Armenia. |
В противовес этому были приняты первые добровольные сокращения производства, предусмотренные соглашением о квотах, подписанным 9 июня 1932 года. |
To counter this the first voluntary reductions of production came forth, as governed by a quota agreement signed 9 June 1932. |
При более легких кризах подгруппа пациентов принимает нестероидные противовоспалительные препараты, такие как Диклофенак или напроксен. |
For milder crises, a subgroup of patients manages on nonsteroidal anti-inflammatory drugs such as diclofenac or naproxen. |
Эмпирическое наблюдение за фактическими эффектами GLA доказывает, что противовоспалительные эффекты DGLA доминируют. |
The empirical observation of GLA's actual effects argues that DGLA's anti-inflammatory effects dominate. |
Лечение включает в себя избегание действий, которые вызывают симптомы, обезболивающие препараты, такие как НПВП, и шинирование большого пальца. |
Treatment involves avoiding activities that bring on the symptoms, pain medications such as NSAIDs, and splinting the thumb. |
Первое измерение-это открытость к переменам в противовес сохранению, которое противопоставляет независимость и послушание. |
The first dimension is openness to change versus conservation, which contrasts independence and obedience. |
После 1935 года противовоздушная оборона Германии находилась под контролем Люфтваффе. |
After 1935, the anti-aircraft defense of Germany was controlled by the Luftwaffe. |
РНК-хеликазы участвуют в опосредовании противовирусного иммунного ответа, поскольку они могут идентифицировать чужеродные РНК у позвоночных животных. |
RNA helicases are involved in the mediation of antiviral immune response because they can identify foreign RNAs in vertebrates. |
Ученые используют этот яд, чтобы сделать обезболивающее. |
Scientists use this poison to make a painkiller. |
Эти группы стремятся к переменам через вооруженный конфликт или незаконный протест в противовес существующему правительству. |
These groups are seeking change through armed conflict or illegal protest in opposition to an established government. |
Эти корабли направлялись в Тихий океан, где военные нуждались в мощной противовоздушной обороне против японских самолетов-смертников. |
These ships were headed for the Pacific where men-of-war needed heavy anti-aircraft defenses against Japanese suicide planes. |
Союз понимается как несистематическое объединение, которое Штирнер предложил в противовес государству. |
As slaves of the government, the lives of kisaeng were closely regulated. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «противовоспалительное и обезболивающее».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «противовоспалительное и обезболивающее» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: противовоспалительное, и, обезболивающее . Также, к фразе «противовоспалительное и обезболивающее» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «противовоспалительное и обезболивающее» Перевод на испанский
› «противовоспалительное и обезболивающее» Перевод на немецкий
› «противовоспалительное и обезболивающее» Перевод на французский
› «противовоспалительное и обезболивающее» Перевод на итальянский
› «противовоспалительное и обезболивающее» Перевод на арабский
› «противовоспалительное и обезболивающее» Перевод на узбекский