Профессиональное отравление - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Профессиональное отравление - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
occupational intoxication
Translate
профессиональное отравление -

- отравление [имя существительное]

имя существительное: poisoning, intoxication



У взрослых основной причиной отравления свинцом является профессиональное воздействие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In adults, occupational exposure is the main cause of lead poisoning.

В 1860 году Эддисон Фримен опубликовал в США подробное описание профессионального отравления ртутью среди Шляпников Нью-Джерси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, a thorough occupational description of mercury poisoning among New Jersey hatters was published locally by Addison Freeman in 1860.

Потенциальные источники отравления тяжелыми металлами включают добычу полезных ископаемых, хвостохранилища, промышленные отходы, сельскохозяйственный Сток, профессиональное воздействие, краски и обработанную древесину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Potential sources of heavy metal poisoning include mining, tailings, industrial wastes, agricultural runoff, occupational exposure, paints and treated timber.

Сьюзан просто помешалась на грозящих ей профессиональных опасностях вроде угрозы облучения, отравления химикатами и инфекций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Susan had become increasingly paranoid about such occupational hazards as exposure to radiation, chemicals, and diseases.

Воздействие на рабочем месте является распространенной причиной отравления свинцом у взрослых с определенными профессиями, подвергающимися особому риску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exposure at work is a common cause of lead poisoning in adults with certain occupations at particular risk.

Потенциальные источники отравления металлами включают добычу полезных ископаемых, хвостохранилища, промышленные отходы, сельскохозяйственный Сток, профессиональное воздействие, краски и обработанную древесину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Potential sources of metal poisoning include mining, tailings, industrial wastes, agricultural runoff, occupational exposure, paints and treated timber.

Анемия от истощения и отравления свинцом в Корее встречаются крайне редко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anemia from malnutrition and symptoms of iron poisoning are illnesses that rarely occur nowadays in Korea.

О профессии не спрашиваю, - учтиво сказал Бендер, - но догадываюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not asking what you do for a living, said Bender politely, but I do have some inkling.

И судя по умению, с которым был сделан впрыск, я сказала бы, что это сделал профессионал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And judging by the skill of the injection, I'd say it was done by a medical professional.

Небольшие порезы и синяки, гипотермия, отравление алкоголем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minor cuts and bruises, hypothermia, alcohol poisoning.

Его язык не слишком профессионален, но вы обратили внимание на все основные вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your language wasn't exactly bureaucratic, but you hit all the high points.

Образцом профессионализма, этики и морали!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demonstrate professional, ethical and moral standards!

Предоставление неотложной медпомощи пострадавшим вследствие отравлений сильнодействующими ядовитыми веществами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Urgent medical aid to an injured after poisoning with strong poisonous substances.

Чавес сам всегда утверждал, что его кумир, Симон Боливар, был отравлен врагами в Колумбии в 1830 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chávez himself always maintained that his idol, Simón Bolívar, was poisoned by his enemies in Colombia in 1830.

Будучи по профессии авиаконструктором, я невольно задумался о технической стороне дела и пришел к выводу, что для того, чтобы дракон мог летать, мир должен был устроен немного иначе, чем Земля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My background as an aeronautical engineer got me thinking about the mythical creatures and it struck me that in order to fly, their world must work a bit differently compared to Earth.

Инспектор подробно описал происшествие с отравленным свадебным пирогом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meticulously, in detail, he told of the poisoned wedge of wedding cake.

И несколько тысяч серьезно заболели из-за отравленного тумана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And several thousand became seriously ill from the poisonous fog.

Если, конечно, он продолжит держаться профессионалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is of course assuming he continues to demonstrate an air of professionalism.

Мы делаем это быстро и профессионально...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do so with speed and professionalism.

У меня один приятель умер от острого алкогольного отравления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a friend who died from alcoholic poisoning.

Знаете, мне интересно, что, заботясь о Мэри, так сказать, в одиночестве столько лет, вас, понятное дело, может раздражать, когда профессионалы хотят помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, I'm wondering whether having cared for Mary, as it were, single handed for all these years, you don't understandably resent it when the professionals lend a hand.

Оркестр был слишком ритмичен и профессионален.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their orchestra was way too up-tempo, and processional.

Задача молодого Дарвина - сорвать попытки федерации колонизировать планету путем отравления поставки зерна, которое хранилось... хранится на борту станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The younger Darvin's mission was to derail Federation colonization efforts by poisoning a shipment of grain which was... which is stored aboard the station.

Им невдомек, что женщины... м-м... определенной профессии способны быть преданными патриотами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It won't occur to them that women of-their profession are capable of intense loyalty or patriotism.

Зачем же умному человеку бросать свой вменяемый, хоть и банальный, план по отправке сибирской язвы по почте и заменить его отравлением дойных коров?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So why does a bright man abandon a sound, if derivative, plan to send anthrax through the mail in favor of poisoning dairy cows?

Однако, я не исключаю отравление КАС-ом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, I can't rule out nitrox poisoning.

Все отравлены любовбю...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the man's poisoned love...

На самом деле причиной смерти было отравление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actual cause of death was poisoning.

Несколько пилотов отравлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Couple pilots shaken up a little.

Сегодня во второй половине дня разгорелся пожар на складах в Сеуле. 35-летний Ли, работающий внутри помещения, получил отравление угарным газом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This afternoon, a fire broke out in a Seoul warehouse, 35-year old Lee who was working inside the warehouse was injured from smoke inhalation.

Можешь назвать сколько угодно профессий, Росс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shout out as many jobs as you like, Ross.

Если бы существовала Профессиональная коррупционная лига, ты был бы Леброном Джеймсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there were a professional corruption league.

Но ты не определил, был ли он отравлен смертельно, или немного, ощущая лишь дискомфорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you didn't determine whether he was poisoned to death or just to some level of discomfort.

Моё любимое: пищевое отравление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My go-to favorite, food poisoning.

Хотя в данный момент меня разрывает между совершением профессионального самоубийства и походом в туалет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, at this moment I am torn between committing professional suicide or going to the toilet.

До тех пор, пока маньяки, отравленные идолами, не перестанут планировать наше убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until such time as god-intoxicated maniacs are not plotting to kill us, Kala.

Отравленное мышьяком пиво отравило более 6000 человек в районе Манчестера в Англии в 1900 году, и, как полагают, убило по меньшей мере 70 жертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arsenic-contaminated beer poisoned over 6,000 people in the Manchester area of England in 1900, and is thought to have killed at least 70 victims.

Современная интерпретация причины его ранения заключается в том, что он был поцарапан отравленной стрелой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A modern interpretation of the cause of his wound is that he was scratched by a poisoned arrow.

Популяции в последние годы резко сокращаются из-за деградации среды обитания и отравления стервятников тушами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Populations have been declining steeply in recent years due to habitat degradation and poisoning of vultures at carcasses.

Не хватает мастерства профессионала, как в искусстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One lacking the skill of a professional, as in an art.

Красные коршуны вымерли в Ирландии к середине XIX века из-за преследований, отравлений и расчистки лесов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Red kites were extinct in Ireland by the middle nineteenth century, due to persecution, poisoning and woodland clearance.

Воздействие радиоактивных веществ может привести к радиационному отравлению, не связанному с этим явлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exposure to radioactive substances can produce radiation poisoning, an unrelated phenomenon.

Медицинский признак хронического отравления-наличие болезненных болезненных припухлостей на длинных костях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A medical sign of chronic poisoning is the presence of painful tender swellings on the long bones.

Профессионалы доставляют предполагаемых нарушителей прав в суд или в США, в Совет по авторским правам роялти Библиотеки Конгресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PROs take alleged rights violators to court, or in the U.S., to the Copyright Royalty Board, of the Library of Congress.

В 1990-х годах мексиканское правительство разработало глазурь для керамики, которая не содержит свинца, как ответ на проблемы отравления свинцом в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1990s, the Mexican government devised a glaze for pottery which is lead free as a response to lead poisoning problems in the country.

Кодекс профессиональной этики гарантирует, что люди, получающие эту услугу, хорошо обслуживаются, и устанавливает руководящие принципы для их поведения в своей профессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A code of ethics for professionals ensured that the public receiving the service was well served and set guidelines for their behavior in their professions.

Джек замечает, что Анжелика отравлена, и начинает лихорадочно обыскивать болото в поисках чаш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jack notices Angelica is poisoned and begins frantically searching the swamp for the chalices.

Результаты вскрытия не показали никаких признаков отравления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Autopsy results showed no evidence of poisoning.

В 1980 году ММСП пообещал награду в размере 50 000 долларов каждому, кто сможет доказать, что евреи были отравлены газом в Освенциме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1980, the IHR promised a $50,000 reward to anyone who could prove that Jews were gassed at Auschwitz.

Премия состояла из гранта в размере 30 000 евро и 12 месяцев профессионального консультирования и поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prize consisted of a grant of €30,000 and 12 months of professional consulting and support.

Отравление и пситтакоз также назывались миазмами в Древнем Китае, потому что они не совсем точно понимали причину болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poisoning and psittacosis were also called miasma in ancient China because they did not accurately understand the cause of disease.

Сегодня никотин все реже используется в сельскохозяйственных инсектицидах, которые были основным источником отравления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today nicotine is less commonly used in agricultural insecticides, which was a main source of poisoning.

Ла Вуазен был приговорен к смертной казни за колдовство и отравление и сожжен на костре 22 февраля 1680 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

La Voisin was sentenced to death for witchcraft and poisoning, and burned at the stake on 22 February 1680.

При отравлении цианидом большое количество гидроксокобаламина может вводиться внутривенно, а иногда и в комбинации с тиосульфатом натрия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For cyanide poisoning, a large amount of hydroxocobalamin may be given intravenously and sometimes in combination with sodium thiosulfate.

21 января 1919 года появились слухи о том, что император Годзюн был отравлен японской императорской семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On January 21, 1919, rumors that Emperor Gojong was poisoned by the Japanese imperial family came to light.

Масло используется при выпадении волос, отравлении серой и сухости в горле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oil is used for falling hair, sulfur poisoning, and dryness of the throat.

Калифорнийский кондор, находящийся под угрозой исчезновения, также пострадал от отравления свинцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The critically endangered California condor has also been affected by lead poisoning.

Во-первых, они не должны использоваться в lede или рядом с оглавлением, так как я считаю, что это равносильно отравлению колодца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firstly, they should not be used in the lede or next to the table of contents, as I consider that tantamount to well poisoning.

По меньшей мере трое выживших получили лечение от отравления цианидом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least three survivors were treated for cyanide poisoning.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «профессиональное отравление». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «профессиональное отравление» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: профессиональное, отравление . Также, к фразе «профессиональное отравление» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information