Проценты ежемесячно усугубляются - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Проценты ежемесячно усугубляются - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
interest compounded monthly
Translate
проценты ежемесячно усугубляются -

- ежемесячно [наречие]

наречие: monthly



Это усугубляется высокими расходами на медикаменты, особенно вакцины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is further aggravated by the high cost of medical supplies, especially vaccines.

В Индии, Малайзии и Сингапуре эта плата, как правило, составляет половину ежемесячного дохода, выделяемого преподавателю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In India, Malaysia and Singapore, this fee would typically be a half of the allocated job's monthly revenue to a tutor.

Человек по имени Шон Лайонс ежемесячно делал переводы со своей карты на ваш счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man named Sean Lyons has monthly charges to this facility on his credit card.

Патрик Эдельштайн задерживает свой ежемесячный платеж, и несколько долгосрочных дел еще не оплачены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patric Edelstein is delaying his monthly, and we have some long-term suits that haven't paid out yet.

Начиная с сентября 2002 года выверка платежных ведомостей по заработной плате будет производиться ежемесячно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting in September 2002 the payroll will be reconciled on a monthly basis.

Незаконный статус листа коки усугубляет экономический кризис стран Андского региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The illegal status of the coca leaf aggravates the economic crisis of Andean countries.

Вы можете выбрать способ оплаты подписки (ежемесячно или ежегодно), а план Office 365 для дома позволяет предоставить доступ к подписке четырем членам вашей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can choose to pay for your subscription on a monthly or yearly basis, and the Office 365 Home plan lets you share your subscription with up to four members of your household.

Тем не менее, наши проблемы усугубляются в результате быстрого прироста человеческого населения, которое предположительно достигнет восьми или даже девяти миллиардов к 2050 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, our problems are aggravated by rapid growth in the human population, which is projected to reach eight or even nine billion by 2050.

Кроме того, можно изменить частоту получения оповещений на «Еженедельно» или «Ежемесячно» на странице сохранённые поиски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can also change alert settings to weekly or monthly by visiting the saved searches page.

Всё это усугубляет и продолжает эту модель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That exacerbates and continues this model.

Если вы оформите подписку с ежемесячным продлением 1 сентября, она будет продлена 1 октября, а оплата будет произведена в соответствии с выбранным способом в день выставления счетов для вашей учетной записи, а именно 25 октября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you sign up for a monthly subscription on September 1, then it will renew on October 1, and will be charged to your payment option on your account billing date, October 25.

Усугубляют ситуацию сообщения о загадочном российском контейнеровозе под либерийским флагом, якобы направляющемся в Северное море, но зачем-то кружащем у шведских территориальных вод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adding to the mystery are other reports of a North Sea-bound Russian container ship sailing under a Liberian flag hovering outside Swedish territorial waters.

Потому что шаги усугубляют заболевание моих коленных чашечек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because steps aggravate my knee rot.

Вы платили девушке ежемесячное содержание за будущие свидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You pay a girl a lump sum every month for future dates.

Кэт делает ежемесячные платежи на его личный счёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cat makes monthly payments into his personal account.

Инспектор, я по-прежнему буду получать ежемесячные переводы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will I still get my monthly payments?

Нужно будет ходить к психиатру три раза в неделю и писать ежемесячные отчёты о прогрессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll have to visit a psychiatrist three times a week, who will write up monthly reports on your progress.

Хитченс писал ежемесячное эссе в Атлантике и время от времени публиковался в других литературных журналах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hitchens wrote a monthly essay in The Atlantic and occasionally contributed to other literary journals.

Метаболический ацидоз усугубляется дыхательной недостаточностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Metabolic acidosis is compounded by respiratory failure.

Том Свифтис нашел большую подростковую аудиторию в колонке анекдотов на последней странице ежемесячного выпуска журнала для бойскаутов Boys' Life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom Swifties found a large teenage audience on the joke column on the last page of each month's issue of Boys' Life, the magazine for Boy Scouts.

Проблема усугубляется тем, что некоторые файловые системы отслеживают время последнего доступа, что может привести к тому, что метаданные файлов будут постоянно переписываться на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem is aggravated by the fact that some file systems track last-access times, which can lead to file metadata being constantly rewritten in-place.

Смотрите на странице ежемесячной исследовательской витрины Викимедиа видео и слайды прошлых презентаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See the page of the monthly Wikimedia Research Showcase for videos and slides of past presentations.

Это усугубляется тем фактом, что храм был перенесен с его первоначальной установки, поэтому текущее выравнивание может быть не таким точным, как первоначальное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is compounded by the fact that the temple was relocated from its original setting, so the current alignment may not be as precise as the original one.

Позже Гилд стал почтмейстером, а Почта в то время ежемесячно доставлялась из озера Чайка, штат Мичиган, в Гранд-Рапидс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guild later became the postmaster, with mail at the time being delivered monthly from the Gull Lake, Michigan to Grand Rapids.

В 2017 году владелец здания попросил повысить его ежемесячную арендную плату с нынешних 18.000 до 120.000 евро .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017, the owner of the building asked for a raise of its monthly rent from the current 18.000 to 120.000 Euros .

Ежемесячные ритуалы охватывали все население, поскольку ритуалы проводились в каждом доме, в храмах кальполли и в главном священном участке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The monthly rituals involved the entire population as rituals were performed in each household, in the calpolli temples and in the main sacred precinct.

Члены клуба платили, в зависимости от возраста, ежемесячную сумму, которая давала им пенсию после 60 лет и деньги, если они были больны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members paid, according to age, a monthly sum which would give them a pension after they were 60 years old and money if they were sick.

В 2001 году его ежемесячный тираж составлял 235 000 экземпляров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2001, it had a monthly circulation of 235,000 copies.

Общество гуманистического иудаизма издает ежемесячный электронный бюллетень и раз в два года тематический журнал и бюллетень для членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Society for Humanistic Judaism publishes a monthly e-newsletter and a biannual topical journal and member newsletter.

Абстинентное кровотечение может быть вызвано ежемесячно, как менструация, или реже, обычно каждые три месяца, если пациент желает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Withdrawal bleeding can be induced monthly, like menstruation, or less often, usually every three months, if the patient desires.

Он предназначен для составления ежемесячных индексов, которые включают название, рабочий стол, продолжительность обсуждения и редакторов, которые внесли свой вклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is designed to produce monthly indexes that include title, desk, length of discussion, and editors who contributed.

Головная боль может усугубляться любой деятельностью, которая еще больше увеличивает внутричерепное давление, например кашлем и чиханием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The headache can be made worse by any activity that further increases the intracranial pressure, such as coughing and sneezing.

Например, некоторые сальвадорцы больше не хотят брать на работу тех, кто платит им меньше, чем они получают ежемесячно от членов семьи за границей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, some Salvadorans are no longer willing to take jobs that pay them less than what they receive monthly from family members abroad.

Если ваша собака находится на ежемесячной профилактике, они также должны быть частью этой программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your dog is on a monthly prevention, they should also be a part of this program.

Ситуация усугублялась низким качеством боеприпасов, что объясняет меньшие показатели пробиваемости по сравнению с Пак 35/36.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The situation was aggravated by low ammunition quality, which explains smaller penetration figures compared to the PaK 35/36.

В 1811 году он также основал ежемесячное периодическое издание Erheiterungen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1811 he also started a monthly periodical, the Erheiterungen.

Он также был соратником писателя Александру Одобеску и после 1861 года сотрудничал с его ежемесячным литературным журналом Revista Română.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was also an associate of the writer Alexandru Odobescu, and, after 1861, collaborated on his monthly literary magazine Revista Română.

Премиальному выплачивается ежемесячная стипендия в размере 20 000 йен вместе с его обычной зарплатой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A monthly stipend of ₹20,000 is given to the awardee along with their regular pay.

Банк Японии также утроил количество долгосрочных государственных облигаций Японии, которые он мог бы покупать ежемесячно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The BOJ also tripled the quantity of long-term Japan government bonds it could purchase on a monthly basis.

По слухам, он получал ежемесячную зарплату в размере 20 000 евро, самую высокую в команде Красной Звезды, после того как зарабатывал около 100 000 евро в месяц в Ренне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He reportedly accepted a monthly salary of €20,000, the highest of Red Star's squad, after earning about €100,000 a month at Rennes.

Выплаты квалифицированным лицам производились ежемесячно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Distributions to qualified persons were monthly.

Многие отдельные страны также добились сокращения масштабов голода с 2000 года, однако в некоторых странах голод сохраняется или даже усугубляется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many individual countries have also achieved reductions in hunger since 2000, but in some countries hunger persists or has even worsened.

Во многих случаях они выдавались ежемесячно по два пенса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many cases they were issued in monthly numbers at twopence.

Начиная с весны 1863 года Военное министерство требовало от полков ежемесячной сдачи боеприпасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning in the spring of 1863, the War Department required regiments to submit monthly ordnance returns.

Из-за вырубки лесов тропические леса теряют эту способность, усугубляемую изменением климата, которое приводит к более частым засухам в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to deforestation the rainforest is losing this ability, exacerbated by climate change which brings more frequent droughts to the area.

Это обязательство обеспечивает, чтобы рост развивающихся стран выводил людей из нищеты, а не усугублял неравенство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This commitment ensures that the growth of the developing world lifts people out of poverty, rather than exacerbating inequality.

Он был переведен в ежемесячную Asuka после того, как Beans Ace был прекращен с выпуском в ноябре 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was transferred to Monthly Asuka after Beans Ace was discontinued with the November 2009 issue.

Вкусный рецепт был издан в период с сентября 2009 года по апрель 2010 года в ежемесячном выпуске журнала Аска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delicious Recipe was serialized between the September 2009 and April 2010 issues of Monthly Asuka.

По состоянию на март 2012 года СМИ ежемесячно зарабатывают в среднем 1,1 евроцента на одного посетителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of March 2012, media earn monthly in average 1.1 eurocent per visitor.

Созданное журналистом ником Логаном, название было выпущено в 1978 году и появлялось ежемесячно в течение первых нескольких месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Created by journalist Nick Logan, the title was launched in 1978 and appeared monthly for its first few months.

С годами он стал ежемесячным, а затем и двухмесячным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the years it became a monthly and then a bi-monthly.

Хммм, этот проект так же неактивен, как и я. может быть, переход на ежемесячное сотрудничество?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hmmm this project is as inactive as I am. perhaps a change to a monthly collaboration?

Позже журнал стал таблоидом ежемесячно, а затем и раз в две недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The magazine later became a tabloid monthly, then a fortnightly.

Тенденция гостей ездить верхом в купальных костюмах усугубляла проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tendency of guests to ride in bathing suits made the problem worse.

Это еще один источник очков в ежемесячном вызове DAB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is another source of points in the Monthly DAB Challenge.

Адаптация аниме была анонсирована ежемесячным журналом Shōnen Ace Magazine Kadokawa Shoten 18 января 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An anime adaptation was announced by Kadokawa Shoten's Monthly Shōnen Ace magazine on January 18, 2019.

В 2012 году Nexage, поставщик торгов в режиме реального времени в мобильной рекламе, сообщил о ежемесячном росте выручки на 37%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, Nexage, a provider of real time bidding in mobile advertising reported a 37% increase in revenue each month.

Он написал ежемесячную онлайн-колонку, опубликованную в Интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wrote an online monthly column posted on the Internet.

В мае 2011 года число ежемесячных уникальных посетителей Google впервые превысило миллиард человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2011, the number of monthly unique visitors to Google surpassed one billion for the first time.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «проценты ежемесячно усугубляются». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «проценты ежемесячно усугубляются» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: проценты, ежемесячно, усугубляются . Также, к фразе «проценты ежемесячно усугубляются» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information