Процент приема - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Процент приема - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
admission rate
Translate
процент приема -

- процент [имя существительное]

имя существительное: interest, percent, percentage, rate, interest rate

сокращение: pct., p.c.

- приём [имя существительное]

имя существительное: reception, acceptance, method, appointment, device, dose, entertainment, expedient, stroke, function



Имеются предварительные данные о том, что прекращение приема антипсихотиков может привести к психозу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is tentative evidence that discontinuation of antipsychotics can result in psychosis.

После выхода альбом был встречен в целом благоприятными отзывами, что резко отличалось от приема ранних работ Мауса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon release, the album was met with generally favorable reviews, a contrast from the reception of Maus' earlier work.

Я думала, что у нее лучше возможность приема без меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought she had a better chance of acceptance without me.

И какой процент результатов сейчас формируется на основании информации от пользователей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what percentage of the results is currently shaped by user feedback?

Я был в месте приема неодобрения твоего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been on the receiving end of your father's disapproval.

В отличие от вас, делать это для приема на работу мне не нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm set without your own personal job application, sergeant.

Было отмечено, что на долю наименее развитых стран, в которых проживает шестая часть населения мира, приходится лишь 1 процент мирового экономического производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The observation was made that the least developed countries, with nearly one sixth of the world population, accounted for only 1 per cent of global economic output.

Чаще всего такие критерии устанавливаются в области образования и здравоохранения, предусматривая, например, уменьшение числа неграмотных среди женщин на определенный процент к определенному сроку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most commonly, benchmarks are given in the area of education and health, such as the reduction of female illiteracy by a certain percentage by a certain date.

В портах практически полностью отсутствуют средства для приема образующихся на судах отходов или для предупреждения нефтяных разливов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is almost an entire lack of port reception facilities for accepting ship-borne wastes or for avoiding oil spills in ports.

Необходимо улучшить условия проживания в транзитных центрах приема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should improve living conditions in transit reception facilities.

Первичного приема груза, приема из грузовых танков, сепарации нефтесодержащих вод, обработки отделенного нефтепродукта, выдачи нефтепродуктов, очистки и выдачи загрязненной воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polluted water intake, polluted water transfer, polluted water separation, treatment of separated oil, separated oil delivery, water cleaning and delivery.

Когда дело доходит до умения общаться с людьми, у меня отработано три главных приёма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, when it comes to social skills, I've mastered the big three.

Но так как мы не могли найти никаких данных о нашем номере заказа и исходим из того, что это была ошибка, мы отказались от приема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we were unable to find our order number listed, however, we assumed that it was erroneous and refused it.

Мы предполагаем, что при Вашем отказе от приема речь идет о недоразумении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We assume that your rejection of our consignment is based on a misunderstanding.

Почему у нас нет помощника для приема звонков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't we have a civilian aide up here taking calls?

Я ждал такого приема, - сказал демон.- Людям свойственно ненавидеть несчастных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I expected this reception, said the daemon.

У мистера Сласса дел было по горло, но тем не менее этой даме он назначил день и час приема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Sluss was very busy, but made an appointment.

Мощность приема радара ослабла, но нам удалось получить эти данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radar reception has been impaired, but we were able to get these.

Она использует очень высокий процент ресурсов мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's using a huge percentage of her brain.

Это для завтрашнего приёма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is in preparation for tomorrow's banquet

Отклонение в один процент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's off by one percentage point.

Я одолжил денег под высокий процент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I borrowed money at great interest.

Исследование 2018 года показало, что процент людей, идентифицирующих себя как ЛГБТ в Венгрии, составил 1,5%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2018 study reported that the percentage of people identifying as LGBT in Hungary was 1.5%.

Это количество времени, которое требуется для усиления, чтобы изменить заданное количество дБ или заданный процент в сторону целевого усиления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the amount of time it takes for the gain to change a set amount of dB or a set percentage towards the target gain.

Эта величина связана с потенциальной дозой загрязняющего вещества путем умножения ее на соответствующую скорость контакта, такую как частота дыхания, скорость приема пищи и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This quantity is related to the potential dose of contaminant by multiplying it by the relevant contact rate, such as breathing rate, food intake rate etc.

В штате Мэн самый высокий процент французских американцев среди всех штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maine has the highest percentage of French Americans of any state.

Высокий процент прилова J-стада представляет значительную угрозу, включая возможность вымирания в течение нескольких десятилетий, согласно оценкам IWC population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high percentage of J-stock bycatch presents a significant threat including the possibility of extinction within a few decades according to IWC population estimates.

В 1955 году на центральной площади была установлена система громкой связи для приема и ретрансляции государственных радиопередач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1955, a public address system was installed in the central square to receive and rebroadcast state radio transmissions.

Западные Соединенные Штаты имели самый высокий процент тех, кто имел какой-либо колледж или ассоциированный диплом, и занимали второе место среди выпускников колледжей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The western United States had the highest percentage of those with some college or an associate degree and ranked second for college graduates.

С 1991 по 2005 год процент подростков, сообщивших о том, что они когда-либо занимались сексом или в настоящее время ведут половую жизнь, несколько снизился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1991 to 2005, the percentage of teens reporting that they had ever had sex or were currently sexually active showed small declines.

После операции пациенты ощущают полноту после приема лишь небольшого количества пищи, за которой вскоре следует чувство сытости и потеря аппетита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After surgery, patients feel fullness after ingesting only a small volume of food, followed soon thereafter by a sense of satiety and loss of appetite.

В целом, уровень ДМТ в крови или плазме у рекреационных потребителей препарата находится в диапазоне 10-30 мкг/л в течение первых нескольких часов после приема внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, blood or plasma DMT levels in recreational users of the drug are in the 10–30 μg/L range during the first several hours post-ingestion.

В 2010 году Макмастер начал использовать компьютерный имитационный тест, известный как CASPer, в качестве инструмента приема на этапе предварительного собеседования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, McMaster began using a computer-based simulated test known as CASPer as an admissions tool at the pre-interview stage.

Он слабо токсичен, со средней смертельной дозой 3600 мг / кг для перорального приема крысами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is mildly toxic, with a median lethal dose of 3600 mg/kg for oral ingestion by rats.

Во время голодания испытуемые получали два приема пищи в день, чтобы вызвать одинаковый уровень пищевого стресса у каждого участника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the starvation period, the subjects received two meals per day designed to induce the same level of nutritional stress for each participant.

В идеале сепараторы должны оставаться на месте до следующего приема пациента, чтобы ортодонтический бандаж подошел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The separators should ideally be kept in place until the patient's next appointment in order for the orthodontic band to fit.

Все они сдаются в аренду, и в дополнение к основной сумме и процентам, которые он выплачивает кредитору, он обязан выплачивать определенный процент от поступающих средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All are rented/leased and in addition to the principal and interest he pays to the lender, he is required to pay a certain percentage of the incoming funds.

Процент общего сбора средств, поступающего от онлайн-пожертвований, в 2012 году составил около 7%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The percentage of total fundraising that comes from online giving was about 7% in 2012.

Ужасные условия жизни были выставлены в приютах, независимо от политики приема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horrible living conditions have been exposed at shelters, regardless of admission policy.

Большинство штатов позволяют присяжным оценивать вину и применять правильный процент вины к вовлеченным сторонам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most states permit a jury to assess the fault and apply the correct percentage of fault to the parties involved.

При ценообразовании продуктов питания производитель должен иметь в виду, что розничный продавец будет добавлять определенный процент к цене на оптовый продукт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When pricing the food products, the manufacturer must bear in mind that the retailer will add a particular percentage to the price on the wholesale product.

Этот метод может быть успешно использован, когда женщины хотят избежать приема стимулирующих яичники препаратов с сопутствующими побочными эффектами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This method can be successfully used when women want to avoid taking ovarian stimulating drugs with its associated side-effects.

В Лиме процент отсева в начальной школе составляет 1,3%, в средней-5,7%, в то время как средний показатель по стране составляет 1,2% в начальной и 8,3% в средней школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Lima, the dropout rate in elementary is 1.3% and 5.7% in high school, while the national average is 1.2% in elementary and 8.3% in high school.

Для некоторых это означает воздержание от беспорядочного секса, соблюдение вегетарианской или веганской диеты, отказ от употребления кофе или приема предписанных лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some, this extends to refraining from engaging in promiscuous sex, following a vegetarian or vegan diet, and not drinking coffee or taking prescribed medicine.

ДБС субталамического ядра связано с уменьшением приема лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DBS of the subthalamic nucleus is associated with reduction in medication.

Анализ показывает, что высокий процент жира в организме снижает чувствительность ИМТ к обнаружению истощения питательных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analysis show that a high percentage of body fat reduces the sensitivity of BMI to detect nutritional depletion.

Если пациент находится на частной схеме или не застрахован, то плата выплачивается в полном объеме во время приема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a patient is on a private scheme, or is uninsured, the fee is payable in full at the time of the appointment.

Это изменение коснулось различных благотворительных организаций, которые имели программы приема пожертвований в кассе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This change has affected various charities which had programs to accept donations at the cash register.

К 2015 году Курцвейл еще больше сократил свой ежедневный режим приема таблеток до 100 таблеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2015 Kurzweil further reduced his daily pill regimen down to 100 pills.

Волосы и слюна также могут быть проанализированы; волосы полезны, когда прошло много времени с момента приема внутрь, и слюна для тестирования на наркотики на рабочем месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hair and saliva can also be analyzed; hair is useful when a long time has transpired since ingestion, and saliva for workplace drug tests.

Существует множество физиологических механизмов, контролирующих начало и прекращение приема пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many physiological mechanisms that control starting and stopping a meal.

Фильм не был выпущен в кинотеатрах США из-за неблагоприятного критического приема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film was not released in theaters in the United States due to unfavorable critical reception.

Для перорального приема железа это может занять значительно больше времени, поэтому может быть уместно подождать три месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For oral iron, this can take considerably longer, so waiting three months may be appropriate.

Раннее распознавание заболевания с ранним началом приема антибиотиков имеет важное значение для лучшего диапазона движений пораженного пальца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early recognition of the disease with early initiation of antibiotics are important for better range of movement of the affected finger.

Ацетилсалициловая кислота-это слабая кислота, и очень мало ее ионизируется в желудке после перорального приема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acetylsalicylic acid is a weak acid, and very little of it is ionized in the stomach after oral administration.

Первоначальные отчеты о лечении описывают процент успеха 90%, с небольшим количеством побочных эффектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initial reports of treatment describe success rates of 90%, with few side effects.

Какой процент младенцев мужского пола во всем мире режут ножом, а антисептика или обезболивания вообще нет ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group had extensive support from North Vietnam, and, indirectly, from the Soviet Union.

Небольшой процент использовал двигатели Briggs & Stratton и другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small percentage used Briggs & Stratton engines and others.

Поэтому гимназии часто основывают свои критерии приема на вступительном экзамене, оценках начальной школы или их комбинации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, when we see someone harmed, we project ourselves into their situation and feel a desire to retaliate on their behalf.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «процент приема». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «процент приема» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: процент, приема . Также, к фразе «процент приема» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information