Процессы правосудия переходного периода - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Процессы правосудия переходного периода - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
transitional justice processes
Translate
процессы правосудия переходного периода -

- периода

of the period



Решения, касающиеся правосудия переходного периода, могут определять, кому разрешено участвовать во Временном правительстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decisions related to transitional justice can determine who is allowed to participate in a provisional government.

Кроме того, рабочая группа просила г-жу Моток подготовить к ее сессии 2002 года вводный рабочий документ о переходном правосудии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The working group also requested Ms. Motoc to prepare an introductory working paper on transitional justice for its 2002 session.

При этом совершенно очевидна важность и потенциальная значимость отправления правосудия в отношении детей в переходный период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The importance and potential of transitional justice for children is evident.

Было мобилизовано гражданское общество в целях создания координационной группы по вопросам правосудия в переходный период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Civil society was mobilized to establish a Transitional Justice Coordination Group.

Председатель: Я благодарю вице-президента Международного центра по вопросам правосудия в переходный период за его любезные слова и за поддержку нашей инициативы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President: I thank the Vice-President of the International Center for Transitional Justice for his kind words of support for our initiative.

В этой связи я хочу положительно отметить инициативу г-на Виейры ди Меллу, касавшуюся проведения в Багдаде три недели тому назад семинара по вопросу отправления правосудия в переходный период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that connection, I would like to commend Mr. Vieira de Mello for his initiative to hold a workshop in Baghdad three weeks ago on the subject of transitional justice.

В рамках одного из проектов в Афганистане жертвы насилия обучаются тому, как использовать истории друг друга в контексте правосудия переходного периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A project in Afghanistan trains victims of violence to enact each other's stories in the context of transitional justice.

Примирение и правосудие в переходный период имеют важное значение для прочного мира в Афганистане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reconciliation and transitional justice are essential for sustainable peace in Afghanistan.

Для Урибе и его союзников из оппозиции главный аргумент против соглашения заключается в том, как оно подходит к вопросу правосудия в переходный период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Uribe and his opposition allies, the main objection to the deal concerns how it addresses the question of transitional justice.

Проверка также является термином, используемым в области правосудия переходного периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vetting is also a term used in the field of transitional justice.

Создание временных правительств часто связано с осуществлением правосудия переходного периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The establishment of provisional governments is frequently tied to the implementation of transitional justice.

Достигнуто общее согласие о том, что для обеспечения социально-экономической справедливости механизмы правосудия переходного периода и усилия в области развития должны дополнять друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was general agreement that to deliver on socio-economic justice, transitional justice mechanisms and development efforts should complement each other.

Более сложные реакции представлены схемами реакций, которые помимо исходных материалов и продуктов показывают важные промежуточные или переходные состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More elaborate reactions are represented by reaction schemes, which in addition to starting materials and products show important intermediates or transition states.

Мы хотим утолить жажду правосудия!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We dare to end this hunger for justice.

Некоторые, например, Пасха, — переходные праздники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some, such as Easter, are movable holidays.

Роберт Паттинсон получил приз Страсбурского фестиваля за лучшую мужскую роль в фильме Переходный возраст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robert Pattinson won a prize of Strasbourg Film Festival for Best Actor in the film How to Be.

И это было моим стимулом в поиске настоящего правосудия для Джорджа Эдалджи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was my impetus for seeking true justice for George Edalji.

Диалог между ивуарийскими сторонами остается ахиллесовой пятой переходного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dialogue among the Ivorian parties remains the Achilles heel of the transition process.

В соответствии с переходными положениями в отношении разбирательства по делу автора действовало старое законодательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In accordance with transitional law, the old law was applicable in the hearing of the author's case.

Кроме того, в случае полного развертывания Миссии после начала переходного периода потребуется дополнительная материально-техническая поддержка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, additional logistic support would be required in the event of full deployment of the Mission following the commencement of the transitional period.

Таким образом ЛИМИНКО и Национальное переходное правительство Либерии потеряли более 6 долл. США на каждой метрической тонне руды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, LIMINCO and the National Transitional Government of Liberia lost more than $6 per ton.

Творчества, еще о сопротивлении народа Ачех захотят правосудия они получают от правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Creativity, still about the resistance of people of Aceh will want justice they receive from the government.

В Афганистане отсутствовала единообразная система отправления правосудия, и в различных частях страны применялись различные системы права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no uniform system of the judiciary and different parts of Afghanistan applied different systems of laws.

Восстановление и укрепление системы правосудия также является одним из ключевых факторов долгосрочного мира и примирения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rehabilitation and strengthening of the justice system were also key factors of long-term peace and reconciliation.

Если этот переходный период проходит не так, как нужно, то альтернативой становится возврат беспорядков и победа фундаменталистов того или иного толка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this time of transition goes wrong, the alternative is renewed turmoil and the victory of fundamentalists of one kind or another.

Продолжительность планового переходного периода определяется начальной датой перемещения и плановой датой преобразования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The duration of the planned transition period is defined by the transition start date and the planned conversion date.

Решила она или нет, что единственный для неё способ оставаться живой, это начать крестовый поход во имя правосудия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has she or has she not decided that the only way she can make herself feel vital is to be some crusader for justice?

Особенности переходного периода, когда теория еще не сходится с практикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peculiarities of the transitional period, when theory doesn't coincide with practice yet.

Я даю вам слово, что найду виновного и удостоверюсь, что правосудие свершилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you have my word I will find whoever is responsible and make certain that justice is served.

Я верю в британское правосудие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have faith in British justice.

Этот человек, Дэвид Розен, достиг успеха там, где наше правосудие и разведывательное управление потерпело неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This one man, David Rosen, has succeeded where our justice and intelligence departments have failed.

Как это в качестве правосудия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How's that for justice?

Переходная администрация шонекана просуществовала всего три месяца, поскольку дворцовый переворот, возглавляемый генералом Сани Абача, сверг Временное правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shonekan's transitional administration only lasted three months, as a palace coup led by General Sani Abacha overthrew the Interim government.

Возможная переходная форма микроорганизма между прокариотой и эукариотой была обнаружена в 2012 году японскими учеными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A possible transitional form of microorganism between a prokaryote and a eukaryote was discovered in 2012 by Japanese scientists.

Алейрон - это наружный слой клеток эндосперма, присутствующий во всех мелких зернах и сохраняемый во многих двудольных клетках с переходным эндоспермом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aleurone is the outer layer of endosperm cells, present in all small grains and retained in many dicots with transient endosperm.

31 августа 1971 года 1d и 3d были официально изъяты из обращения, что положило конец переходному периоду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 31 August 1971, the 1d and 3d were officially withdrawn from circulation, ending the transition period.

Это часто оказывается переходной стадией между нормальным старением и деменцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is often found to be a transitional stage between normal ageing and dementia.

Измерения двулучепреломления проводились с помощью фазово-модулированных систем для изучения переходного поведения потока жидкостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Birefringence measurements have been made with phase-modulated systems for examining the transient flow behavior of fluids.

Все четыре высших руководителя разведки встретились с Трампом и его переходной командой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All four of the top intelligence chiefs met with Trump and his transition team.

Если число фазовых инверсий четное, то переходное состояние - Хюккель, а если число фазовых инверсий нечетное, то переходное состояние-Мебиус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the number of phase inversions is even, the transition state is Hückel, while if the number of phase inversions is odd, the transition state is Möbius.

Открытие сверхтвердого тетраборида вольфрама является еще одним доказательством перспективного подхода к разработке ковалентного соединения несжимаемых переходных металлов с бором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The discovery of superhard tungsten tetraboride is further evidence for the promising design approach of covalently bonding incompressible transition metals with boron.

Продолжительность пускового переходного процесса меньше, если механическая нагрузка на двигатель сбрасывается до тех пор, пока он не наберет скорость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The duration of the starting transient is less if the mechanical load on the motor is relieved until it has picked up speed.

Из них 42% составляют возвышенные болота, 49% - болота и 9% - переходные болота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of these, 42% are raised bogs; 49% are fens; and 9% are transitional mires.

В зависимости от реализации, эта конструкция обеспечивает улучшение переходного отклика, поскольку каждый из драйверов выровнен по фазе и времени и выходит из одного и того же рупорного устья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on implementation, this design offers an improvement in transient response as each of the drivers is aligned in phase and time and exits the same horn mouth.

Переходные формы обычно отсутствуют на видовом уровне, но они в изобилии встречаются между более крупными группами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transitional forms are generally lacking at the species level, but they are abundant between larger groups.

Самые ранние переходные ископаемые между H. ergaster / erectus и архаичными H. sapiens относятся к Африке, например Homo rhodesiensis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earliest transitional fossils between H. ergaster/erectus and archaic H. sapiens are from Africa, such as Homo rhodesiensis.

В переходный период между бронзовым веком и железным веком расцвела Урнфилдская культура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the transition period between the Bronze Age to the Iron Age, the Urnfield culture flourished.

Это было подтверждено испытаниями, которые показали, что некоторые переходные металлы обладают способностью разлагать многие хлорированные алифатические соединения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was confirmed by tests that showed several transitional metals had the ability to degrade many chlorinated aliphatic compounds.

Они защищают от мороза во время переходных погодных условий и поддерживают летнюю температуру более прохладной, чем дальше вглубь страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They protect against frost during transitional weather, and keep the summertime temperatures cooler than further inland.

По крайней мере, в моем родном языке, испанском, дерево не является переходным, а прямо противоположным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least in my mother language, Spanish, a Tree is not transitive, but exactly the opposite.

Существуют также системы, где дивергенция сильнее степенного закона, так называемые сверхпостоянные хаотические переходные процессы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There also exist systems where the divergence is stronger than a power law, so-called super-persistent chaotic transients.

Между президентскими выборами в мае 2018 года и инаугурацией Мадуро звучали призывы к созданию переходного правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between the May 2018 presidential election and Maduro's inauguration, there were calls to establish a transitional government.

Ранее он консультировал Обаму по вопросам внешней политики и разведки во время избирательной кампании 2008 года и переходного президентского срока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Previously, he advised Obama on foreign policy and intelligence issues during the 2008 election campaign and presidential transition.

Соглашения о перемирии носили чисто военный характер и были призваны обеспечить переходный этап между перемирием и окончательным миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interactions among members of a clique can also lead to organized social events, such as parties, significant dates, or private meetings.

Что же касается антисемитизма Паунда, то это был не просто переходный этап, а давняя и тщательно разработанная точка зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As to Pound's anti-Semitism, this was not a mere passing phase, but a long-held and elaborated view.

Оба они датируются переходным периодом между готикой и Ренессансом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both are dated from the transitional period between Gothic and Renaissance.

Члены извращенного правосудия утверждали, что у Конрадта были и другие страницы на MySpace, но никогда не приводили доказательств, подтверждающих это утверждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perverted-Justice members claimed that Conradt had other MySpace pages but never produced the evidence to prove the allegation.

Переходник, Х. Б. Фарни, полностью сократил пролог и устранил англо-французские военные действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The adapter, H. B. Farnie, cut the prologue entirely and eliminated the Anglo-French hostilities.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «процессы правосудия переходного периода». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «процессы правосудия переходного периода» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: процессы, правосудия, переходного, периода . Также, к фразе «процессы правосудия переходного периода» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information