Пышные одежды - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: lush, riotous, luxuriant, voluptuous, sumptuous, opulent, grand, gingerbread, pompous, flamboyant
чрезмерно пышный - excessively lush
безвкусно пышный - rococo
пышный наряд - finery
пышный рост - luxuriant growth
пышный банкет - imperial banquet
пышный мякиш - fluffy crumb
Синонимы к пышный: красивый, помпезный, нарядный, роскошный, шикарный, щегольской, разукрашенный, жирный, напыщенный, толстотелый
Значение пышный: Лёгкий, как бы взбитый.
имя существительное: clothes, dress, apparel, wearing apparel, clothing, wear, habiliment, garments, garment, outfit
словосочетание: outward man
штатская одежда - civilian clothes
базовая одежда (и) - foundation garment(s)
грязная одежда - dirty clothes
трикотажная одежда - knitted garment
одежда, обувь и аксессуары - clothing, shoes & accs
одежда для девочек - baby girl outfit
парадная одежда - formal clothes
одежда тротуара - foot path paving
одежда с электрообогревом - electrically heated clothing
прозрачная одежда - airy garment
Синонимы к одежда: одежда, платье, носильное платье, предмет одежды, предмет обмундирования, обмундирование, облачение, вещи, принадлежности, делишки
Значение одежда: Совокупность предметов, к-рыми покрывают, облекают тело.
Они были одеты в величественно ниспадавшие одежды, богато украшенное драгоценными металлами и камнями. Их пышные волосы были чудного золотистого и бронзово-красного оттенка. |
They were clad in graceful, flowing robes, highly ornamented with metal and jewels, and their luxuriant hair was of a beautiful golden and reddish bronze. |
На деревянной рейке болтаются две гнутые проволочные вешалки для одежды. |
Two bent wire hangers dangle from the wooden rod. |
В отделе женской одежды мы можем выбрать пальто, жакеты, платья, костюмы, джемперы, блузки, юбки, нижнее белье и много других вещей для женщин. |
In the women's clothing department we can choose coats, jackets, dresses, costumes, jumpers, blouses, skirts, underwear and many other things for women. |
Серые глаза отливали тем синим оттенком, который обычно появлялся при правильном подборе цвета одежды. |
Her grey eyes had that tinge of blue they get when she wears the right color outfit. |
Однако, постоянно производят множество новой одежды. |
However, several million products are constantly produced. |
Если мы продадим кое-что из одежды, сколько мы сможем получить? |
If we sell our clothes how much can we get? |
Такие гранты включают предоставление бесплатных книг, форменной одежды, льготных займов и льгот по оплате за обучение. |
These grants include free books, uniforms, soft loan credit facilities and concession in tuition fee. |
Я почти забыла, что у нас нет денег, одежды и за этот полет нам даже бесплатных миль не дадут. |
Almost makes me forget we have no money, no clothes, and we're getting zero mileage for this flight. |
And don't worry about any lame costumes. |
|
После работы на фабрике верхней одежды у меня лёгкие доверху забиты асбестом. |
I worked in a coat factory, which is why my lungs are coated in asbestos. |
Иначе говоря Я могу объяснить всё , как бы защищаясь, и вкладывая что - то из предмета одежды. |
Another one of those I can explain everything apologetics, replete with the return of an article of clothing. |
Я думаю, что в пределах своего дома, человек должен быть свободен от одежды и разных запретов. |
I think in the confines of one's house, one should be free of clothing and inhibitions. |
Я практически без разрабатывала модели одежды. |
Actually I've been designing non stop. |
Он вырабатывает карминовую кислоту, это темно красный пигмент, который используют во всем от пищевых красителей до окраски одежды... |
It produces carminic acid, which is a crimson red pigment that's used in everything from bug repellent to food coloring, clothing dye... |
Dye with vermilion the white-clad soldiers wielding silver weapons. |
|
У меня не античный нрав, я люблю снимать одежды, но не носить их. |
I don't have ancient character I like to take clothes off instead of put them on |
Я скромно согласился с ним, и тут мы ввалились через низенькую замызганную дверь в какой-то жарко натопленный упаковочный ящик, где мистер Уопсл совлекал с себя датские одежды. |
I modestly assented, and we all fell through a little dirty swing door, into a sort of hot packing-case immediately behind it. |
Марисса и Саммер идут в торговый центр собрать немного одежды для благотворительности |
Marissa and Summer are heading to the mall to pick up some clothes for charity. |
My ex-wife left a box of clothes when she moved out. |
|
Магазин одежды со списком приглашённых. |
A department store with a guest list. |
...в магазине женской одежды... и в прачечной в субботу утром. |
at a woman's department store and at a Laundromat on a Saturday morning. |
Только давай мы устроим глубокое погружение в магазине мужской одежды? |
But can we do this deep dive at, like, a men's clothing store? |
Но во времена нужды, когда отцы не могут найти детям ни крошки хлеба, ни лоскута одежды, эта пожива - единственная надежда выжить для простых людей. |
But in times of dire need, when fathers have seen their children without a crust for their bellies or a rag for their backs, these pickings have been the means of keeping ordinary people alive! |
Короче говоря, империя Найтингейл простирается от магазинов одежды до гольф-клубов, не говоря о всех музеях и больницах, у которых после названия добавлено Гейл. |
To make a long story short, the Nightingale empire spans from clothing stores to golf clubs. Not to mention that every museum and hospital in the city has a wing named after them. |
Почему бы нам не пойти на танцпол и не посмотреть, как я могу вспотеть через эти кольчуги одежды. |
Why don't we head out on the dance floor and see if I can sweat through these dress shields. |
Проверь опись одежды у Квентина и Фолсома. |
Check the clothing records at Quentin and Folsom. |
Я сделала кучку, которую можно отнести в секонд-хенд, и кучку, которую можно продать в крутой магазин за большие деньги, и кучу из одежды, которую нельзя выбросить, потому что она очень красивая. |
I made a Good Will pile, and a sell-to-a-fancy-vintage-store- for-a-lot-of-money, and I made a pile of, you-can't-throw-these-away- they're-such-treasures. |
Для одежды из других тканей белые нити должны быть сделаны из той же ткани, что и одежда. |
For garments of other fabrics, the white strands should be made from the same fabric as the garment. |
Этот экспоненциальный рост вызывает потребность в большем количестве ресурсов и в более быстром процессе производства одежды. |
This exponential increase causes the need for more resources, and the need for a speedier process from which clothes are produced. |
From slang to style of dress, skits, the samples. |
|
В сентябре 2018 года Walmart совместно с комиком и ведущей ток-шоу Эллен Дедженерес запустила новый бренд женской одежды и аксессуаров EV1. |
In September 2018, Walmart partnered with comedian and talk show host Ellen DeGeneres to launch a new brand of women's apparel and accessories called EV1. |
Дизайн одежды на протяжении всей истории обращался к предыдущим эпохам за вдохновением. |
Fashion design, throughout history has turned to previous eras for inspiration. |
Отсутствие дискуссии о праве на одежду привело к неопределенности в отношении сферы применения этого права и того, сколько одежды требуется. |
The lack of discussion about the right to clothing has led to uncertainty as to the ambit of the right and how much clothing is required. |
Различные культуры выработали различные способы создания одежды из ткани. |
Different cultures have evolved various ways of creating clothes out of cloth. |
Он был наиболее известен как убийца бикини из-за одежды его жертв, а также Убийца расщепления и Змея, из-за его мастерства в обмане и уклонении. |
He was best known as the Bikini Killer due to the attire of his victims, as well as the Splitting Killer and the Serpent, due to his skill at deception and evasion. |
В некоторых случаях укушенные предметы одежды или рюкзаки показывают, что травм удалось избежать. |
In some, bitten articles of clothing or backpacks show that injury was narrowly avoided. |
Есть ли стоковый сайт фотографий для изображений одежды, которые вы используете? |
Is there a stock photo website for clothing images that you use? |
В 1922 году русская эмигрантка Ида Розенталь работала швеей в небольшом нью-йоркском магазине одежды Enid Frocks. |
In 1922, Russian immigrant Ida Rosenthal was a seamstress at the small New York City dress shop Enid Frocks. |
В сентябре 2007 года генеральный директор Brooks Brothers Клаудио Дель Веккьо объявил об открытии новой элитной коллекции мужской и женской одежды Black Fleece. |
In September 2007, Brooks Brothers' CEO, Claudio Del Vecchio, announced the unveiling of a new high-end collection of men's and women's wear named Black Fleece. |
В декабре 2012 года, открыв и к тому времени управляя собственным бутиком одежды, Тиффани появилась на показе мод TLC What Not To Wear. |
In December 2012, having opened and by then operating a clothing boutique of her own, Tiffany appeared on TLC's fashion show What Not to Wear. |
Усилия по повышению температуры тела включают дрожь, повышенную произвольную активность и надевание более теплой одежды. |
Efforts to increase body temperature involve shivering, increased voluntary activity, and putting on warmer clothing. |
Его кожа потемнела и стала смуглой, как у негров, а кроме того, у него развилось отвращение к ношению европейской одежды. |
His skin had darkened to the swarthy complexion of negroes, and moreover, he had developed an aversion to wearing European clothes. |
Компания спортивной одежды Puma присоединилась к проекту через линию спортивных курток, футболок и обуви, включая ботинки Snake's sneaking. |
Sports apparel company Puma joined the project through a line of sports jackets, T-shirts, and footwear, including Snake's sneaking boots. |
Она стала более уверенной, оживленной и общительной в общении с аудиторией, в выборе одежды и причесок. |
She became more confident, animated, and outgoing in her interactions with the audience and in her choice of clothes and hairstyles. |
Во время стирки он порвал всю одежду, так как, будучи принцем, никогда не стирал никакой одежды; таким образом, он нарушил соглашение. |
While washing, he tore all the clothes as, being a prince, he had never washed any clothes; he thus failed the agreement. |
Шитье использовалось для сшивания шкур животных для одежды и для укрытия. |
Sewing was used to stitch together animal hides for clothing and for shelter. |
Из-за обтягивающей фигуры природы этих предметов одежды, гламурная фотография с 1940-х и 1950-х годов часто показывала людей, одетых в купальники. |
Because of the figure-hugging nature of these garments, glamour photography since the 1940s and 1950s has often featured people wearing swimsuits. |
Когда его ученичество подошло к концу, он начал презирать пошив одежды как плохо оплачиваемую работу. |
As his apprenticeship drew to a close he began to disdain tailoring as poorly paid. |
Чистота религиозной одежды в некоторых религиях, таких как индуизм, сикхизм, Буддизм, Ислам и джайнизм, имеет первостепенное значение, поскольку она указывает на чистоту. |
The cleanliness of religious dresses in some religions such as Hinduism, Sikhism, Buddhism, Islam and Jainism is of paramount importance since it indicates purity. |
Слова анорак и парка были использованы как взаимозаменяемые, но это несколько разные предметы одежды. |
The words anorak and parka have been used interchangeably, but they are somewhat different garments. |
Обладание большим количеством чистой льняной одежды было признаком социального статуса. |
The possession of a large quantity of clean linen clothing was a sign of social status. |
Это было в отличие от многих более традиционных методов одежды, доступных в то время. |
This was in contrast to many of the more traditional methods of clothing available at the time. |
Послушание было навязчивой идеей для Робертса, и он принял свой обет бедности буквально, избегая поездок 1-го класса и ношения передаваемой по наследству одежды. |
Obedience was an obsession for Roberts and he took his vow of poverty literally, eschewing 1st class travel and wearing handed-down clothes. |
5-вольтовый powerbank позволяет использовать общий powerbank как для обогрева одежды, так и для зарядки личной электроники. |
The 5-volt powerbank allows one to use a common powerbank for both heating apparel and charging personal electronics. |
Теперь эти две ткани должны быть четко указаны на этикетках одежды. |
The two fabrics are now required to be listed distinctly on garment labels. |
Женщины калаши обычно носят длинные черные одежды, часто расшитые ракушками каури. |
Kalasha women usually wear long black robes, often embroidered with cowrie shells. |
Мужчины приняли пакистанский шальвар-камиз, в то время как дети носят маленькие версии взрослой одежды после четырехлетнего возраста. |
Men have adopted the Pakistani shalwar kameez, while children wear small versions of adult clothing after the age of four. |
Самым распространенным артефактом раннего Рима была брошь, которая использовалась для скрепления одежды вместе. |
The most common artefact of early Rome was the brooch, which was used to secure clothing together. |
В Британии это движение было связано с реформированием одежды, сельским хозяйством, движением Гарден-Сити и возрождением народной песни. |
In Britain the movement was associated with dress reform, ruralism, the garden city movement and the folk-song revival. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пышные одежды».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пышные одежды» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пышные, одежды . Также, к фразе «пышные одежды» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.