Отказ от участия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отказ от участия - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
refusal to participate
Translate
отказ от участия -

- отказ [имя существительное]

имя существительное: renouncement, renunciation, refusal, failure, denial, abnegation, rejection, refusing, abandonment, no

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’

- участие [имя существительное]

имя существительное: participation, involvement, share, stake, partaking, concern, partnership, fellowship, espousal, immixture



«Отказ от участия в работе или попытки парализовать деятельность МУС по проведению судебных расследований в отношении действующих чиновников приведет лишь к тому, что жертвы самых тяжких преступлений будут лишены возможности добиться справедливости», — добавила она

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Opting out or crippling the ICC’s ability to try sitting officials will only curtail justice for victims of the worst crimes,” she added.

Для России отказ от участия в Римском статуте МУС является частью попыток избавиться от юрисдикций всех наднациональных судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Russia, withdrawing from the ICC is part of a recent effort to get away from the jurisdiction of all supranational courts.

Отказ Макартура от участия в предвыборной кампании сильно подорвал его шансы, и победу, к всеобщему удивлению, одержал Гарольд Стассен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MacArthur's refusal to campaign badly hurt his chances and it was won to everybody's surprise by Harold Stassen.

Нами было принято решение о роспуске всех вооруженных образований и отказ от участия в каких бы то ни было вооруженных конфликтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A decision was made not to maintain any kind of armed forces and not to engage in any act of belligerency.

Тем не менее, решение действительно должно быть принято, и отказ от участия в дискуссии не делает группе никаких поблажек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, a decision does need to be made and refusing to engage with the discussion does no group any favours.

27 марта 2013 года Москосо был заявлен на отказ от участия в Chicago Cubs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 27, 2013, Moscoso was claimed on waivers by the Chicago Cubs.

Избрав Годбу премьером 25 октября 1939 года, квебекцы пришли к пониманию, что наградой за отказ от участия в выборах Дюплесси будет отказ от призыва на военную службу за границей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By electing Godbout as Premier on 25 October 1939, there was an understanding in Quebec that the reward for voting out Duplessis would be no overseas conscription.

Увольнение с работы или отказ от участия в шоу приводили к обязательному удалению из шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quitting the job or failure to attend resulted in mandatory removal from the show.

Отказ от участия на этой странице-это предположение, что вы не заинтересованы в обсуждении, а только в своей собственной религии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Failure to engage on this page is a suggestion that you are not interested in discussion, only your own religion.

Пожалуйста, обратите внимание, что отказ от участия в редакционном процессе проекта приведет к тому, что упомянутая страница будет взята под защиту без учета ваших интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please note that failure to participate the draft editorial process will result in said page taking over upon unprotection without your interests included.

Иногда отказ трудно принять, Лоуренс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rejection's hard to take sometimes, Lawrence.

Его молчаливый отказ рыдать и бить себя в грудь при несчастьях совпадает с нашими обычаями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His silent refusal to howl and beat his breast in adversity is ours as well.

Вы конечно же нанесете ему визит и лично извинитесь за отказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shall you call upon him, and make your apologies in person?

Такое поведение может включать отказ в продаже, дискриминационную практику и связанную продажу, как определено в статье 30 закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such behaviour may involve a refusal to sell, discriminatory practices or tied sales as defined in article 30 of the Act.

Любой отказ от права должен быть специально предоставлен в письменном виде и подписан предоставляющей его стороной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any waiver or release must be specifically granted in writing, signed by the party granting it.

Получение - это антоним слова отказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Receiving is the opposite of rejecting.

Поэтому я благодарю сэра Бентли за исторический отказ от партизанских интересов во имя всеобщего блага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I therefore commend Sir Bentley's historical rejection of partisan interests in the name of the common good.

Он может получить только отказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can only be met with repudiation.

Каждый самовольный жест, который вы сделаете с этого момента, может быть истолкован, как отказ подчиниться, и даст моим агентам право на необходимую оборону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any threatening gesture or false movement... will be considered as a refusal to cooperate... thus putting my agents... in a position of self-defense.

Он предлагает тебе работу, но получает отказ, потом ты узнаешь, что компания в которой ты работал разрушена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He offered you a job, you knocked it back the next thing you know, the company you work for is destroyed.

Знаешь, Старейшины не слишком хорошо восприняли твой отказ от их предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old ones didn't take very kindly to your refusal of their offer, you know.

Ваша честь, мы просим отстранить фирму Локхарт-Гарднер от участия в данном деле в качестве адвоката истца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honor, we ask that you disqualify Lockhart/Gardner as counsel for the plaintiff.

Мне нужно сделать отказ от ответственности для моей страховки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to make a disclaimer for my insurance.

После того, как переходная команда Трампа отменила встречу между Мэттисом и Комитетом по вооруженным силам Палаты представителей, отказ едва прошел комитет голосами 34-28.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Trump transition team canceled a meeting between Mattis and the House Armed Services Committee, the waiver narrowly passed the committee by a vote of 34–28.

Я ни на кого не возлагаю вину - я и здесь несу ответственность, так как не принимал активного участия ни в развитии ДРН, ни в разрешении споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not pointing the blame on anyone - I am responsible here too, as I have not been active in the development of DRN nor in resolving disputes.

В сентябре 1961 года самолет в-58, выполнявший тренировочный полет с авиабазы Карсуэлл, потерпел возгорание и отказ левой главной передачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 1961, a B-58 on training flight from Carswell Air Force Base suffered a fire and failure of the left main gear.

И даже те из нас, кто не принимал в этом участия, были бы гораздо счастливее, если бы не видели, как разыгрывается этот конфликт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And even those of us who didn't get involved would be much happier to not have seen that conflict play out.

Отказ исключить Кича вызвал широкое общественное осмеяние теста на диктант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The failure to exclude Kisch brought the dictation test into widespread public ridicule.

В Коммунистической партии отказ обращаться к коллеге-члену как Тонг Чжи рассматривается как тонкий, но безошибочный признак неуважения и враждебности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within the Communist Party, failure to address a fellow member as tóng zhì is seen as a subtle but unmistakable sign of disrespect and enmity.

Ответ, который дает Лао-Цзы, - это не отказ от техники, а поиск спокойного состояния у вэй, свободного от желаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The answer provided by Laozi is not the rejection of technology, but instead seeking the calm state of wu wei, free from desires.

Вскоре после того, как она начала это движение, городской налоговый инспектор Вустера подал в суд на Уолла за отказ платить налоги, и дело дошло до Верховного Суда Массачусетса в 1863 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon after she began this movement, the Worcester city tax collector sued Wall for refusing to pay taxes, and the case reached the Massachusetts Supreme Court in 1863.

Правительство Колумбии осуществляется в рамках президентской демократической республики, основанной на принципе участия, как это предусмотрено Конституцией 1991 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government of Colombia takes place within the framework of a presidential participatory democratic republic as established in the Constitution of 1991.

Хотя Ганди остановил движение за отказ от сотрудничества в 1922 году после жестокого инцидента в Чаури-Чауре, движение вновь возродилось в середине 1920-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Gandhi halted the non-cooperation movement in 1922 after the violent incident at Chauri Chaura, the movement revived again, in the mid-1920s.

Также доступны программы с двумя степенями, которые ведут к одному и тому же множеству степеней без участия в конкретных вышеуказанных программах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dual-degree programs that lead to the same multiple degrees without participation in the specific above programs are also available.

Более поздние комментаторы Прокла разъяснили, что девственность Дианы-это не отсутствие сексуального влечения, а отказ от сексуальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later commentators on Proclus have clarified that the virginity of Diana is not an absence of sexual drive, but a renunciation of sexuality.

Поскольку никакого официального британского участия в этой акции не было, в современных британских источниках об этом событии упоминается мало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As there was no official British involvement in the action there is little mention of the event in contemporary British accounts.

Мое участие в обсуждении не требуется, потому что я уже подал свой голос; кроме того, я могу добровольно отказаться от участия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My participation in the talk page is not needed, because I've already cast my vote; plus, I may voluntarily choose to refrain from participation.

Наконец, Федерация Малайзии была образована без участия Брунея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, the Federation of Malaysia was formed without Brunei.

Отказ от пластика таким образом приводит к накоплению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Discarding plastics this way leads to accumulation.

Послеобеденные занятия отменяются, и студенты приглашаются для участия в лекциях, семинарах, симпозиумах и культурных мероприятиях, посвященных различным темам каждый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afternoon classes are cancelled, and students are invited to participate in lectures, workshops, symposia and cultural events focused on a different theme each year.

Педро II исключил Изабеллу из участия в правительственных делах и решениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pedro II excluded Isabel from participation in government business and decisions.

Не всегда это бывает вполне приятно, и когда отказ кажется вероятным, мысли сосредотачиваются на отчаянии, иногда доходящем до самоубийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not always is it entirely pleasant, and when rejection seems likely the thoughts focus on despair, sometimes to the point of suicide.

Сорванчество можно рассматривать как отказ от гендерных ролей и традиционных гендерных конвенций, но также и как подчинение гендерным стереотипам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomboyism can be seen as both refusing gender roles and traditional gender conventions, but also conforming to gender stereotypes.

В результате ураганы канадского производства были отправлены в Великобританию для участия в таких мероприятиях, как Битва за Британию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, Canadian-built Hurricanes were shipped to Britain to participate in events such as the Battle of Britain.

Сообщается, что сотни сотрудников общественного телеканала TVes были уволены за отказ подписать это письмо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hundreds of employees of the public television channel TVes were reportedly fired for refusing to sign the letter.

Он взрастил культ личности, и национальное движение стало единственным каналом участия в общественной жизни Испании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He nurtured a cult of personality and the Movimiento Nacional became the only channel of participation in Spanish public life.

Однако Джиллис сказал, что избиратель может выдвинуть только одного человека для участия в выборах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Gillies said that an elector may only nominate one person for a role at an election.

Медицинское лечение атеросклероза в первую очередь предполагает модификацию факторов риска–например, через отказ от курения и ограничения диеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medical management of atherosclerosis first involves modification to risk factors–for example, via smoking cessation and diet restrictions.

Двенадцать конкурсантов были выбраны продюсерами для участия в шоу в период с июля по август 2000 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twelve contestants were chosen by the producers to participate the show between July to August 2000.

Аналогичным образом, отказ от их Кызылбашского войска применили огнестрельное оружие способствовало разгрому Сефевидов в Чалдыранская в 1514 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, the refusal of their Qizilbash forces to use firearms contributed to the Safavid rout at Chaldiran in 1514.

Во-первых, отказ от ответственности, что я не участвую в АФК или АЭС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First off, disclaimer that I'm not involved in AfC or NPP.

Критики редукционизма модернизма часто отмечали отказ от преподавания истории архитектуры как причинно-следственного фактора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics of the reductionism of modernism often noted the abandonment of the teaching of architectural history as a causal factor.

В этот момент это вопиющий отказ следовать политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that point, it's a blatant refusal to follow policy.

Отказ платить налог в размере 3 300 000 дукатов вызвал немедленный отъезд короля в Мадрид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The refusal to pay a tax of 3,300,000 ducats caused the immediate departure of the king to Madrid.

Вы можете комментировать, я всецело за свободу слова, хотя эта страница недоступна для участия в личных дебатах между пользователями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are welcome to comment, I am all for free speech, though this page is not available for engaging in personal debates between users.

Положения касались распространения вредоносного кода и атак типа отказ в обслуживании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It consisted of an overhaul to the way that OpenGL works, calling for fundamental changes to the API.

В более широком смысле это означает отказ от личности, дела или доктрины, с которыми человек связан какими-то узами, как от верности или долга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More broadly, it involves abandoning a person, cause, or doctrine to which one is bound by some tie, as of allegiance or duty.

Поэтому еврейская критика израильской политики рассматривается как отказ от самой еврейской идентичности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jewish criticism of Israeli policy is therefore considered a turning away from Jewish identity itself.

Катар был отстранен от участия в коалиции из-за катарского дипломатического кризиса в 2017 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Qatar was suspended from the coalition due to the 2017 Qatar diplomatic crisis.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отказ от участия». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отказ от участия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отказ, от, участия . Также, к фразе «отказ от участия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information