Работать много - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
работать случайно - work by accident
работать в качестве инженера - work as an engineer
много работать - to work a lot
продолжать работать - continue to work
работать или заниматься по ночам - lucubrate
работать недостаточно - work insufficiently
работать быстрее, чем - run faster than
за двоих (работать, есть и т. п.) - for two people (work, eat, and so on. n.)
работать очень хорошо - work very well
работать инженером - engineer
Синонимы к работать: делать, трудиться, заниматься, подвизаться, сидеть, корпеть, коптеть, мучиться, потеть над чем, нести труды и заботы
Значение работать: Находиться в действии, осуществлять какую-н. деятельность, производя что-н..
наречие: many, much, a great deal, a good deal, lot, more, a lot of, lots of, plenty, most
имя существительное: lot, considerable, skinful
словосочетание: a fat lot, by a long chalk, by long chalks, chalks away
много говорить - talk a lot
много людей - many people
не так много - not so much as
доставлять много хлопот - be great trial
много испытать в жизни - go the vole
приложить много усилий, чтобы - work hard to
много (или пуд, куль и т. п.) соли съесть - many (or pud, and cul t. p.) to eat salt
много еды - a lot of food
не говори много - Do not say much
необыкновенно много - very many
Синонимы к много: в значительной степени, очень, во сколько, не стать, сила, мало ли, слава богу, в большом количестве, будь здоров
Значение много: В большом количестве, достаточное количество кого-чего-н..
Я еще вернусь к этому, но у меня сейчас не так много времени, чтобы работать над этим самому. |
Each passport has a data page and a signature page. |
Как только он смог позволить себе писателей, он редко использовал свой собственный материал до тех пор, пока не стал работать на Голливудских площадях много лет спустя. |
Once he could afford writers, he rarely used his own material until his tenure on The Hollywood Squares years later. |
Я приношу свои извинения за то, что заставил вас так много работать своими добавлениями цитируемого материала к свистку Орлиной кости и своими попытками следовать вашим советам. |
I apologize for causing you all so much work by my additions of cited material to eagle-bone whistle and my attempts to follow your advice. |
Я еще вернусь к этому, но у меня сейчас не так много времени, чтобы работать над этим самому. |
I'll come back to this, but I don't have a lot of time right now to work on it myself. |
And we must do a lot to make it better. |
|
Как много нужно работать, чтобы заработать барнстар? |
How hard does one have to work to earn a barnstar? |
Наверное, им действительно приходится очень много работать, раз уж сестра упомянула об этом в письме. |
All of them must be working terribly hard if the sister mentioned it in a letter. |
Я много занимался категоризацией после того, как начал здесь работать, но в конце концов отказался от этого, потому что чувствовал, что я был в зыбучих песках. |
I did a lot of categorizing after I started here, but eventually gave it up because it felt like I was in quicksand. |
Мы много что должны урезать. Так что нам всем прийдется больше работать. |
We have a lot of trimming to do, so we all have to work harder. |
У владельцев плантаций было много земли, но работать на ней было некому. |
Plantation owners had plenty of land, but nobody to work it. |
Мне приходится много работать, чтобы иметь деньги. |
I have to work hard to earn it. |
Ему потребовалось много времени, чтобы вправить ногу, но в возрасте 19 лет Говард переехал в Даллас и начал работать на авиазаводе Кертисса. |
It took a long time to set his leg but at age 19, Howard moved to Dallas and started working in the Curtiss Aircraft factory. |
Он мог работать у меня много лет назад, но, к сожалению, я этого не помню. |
He may have been an employee of mine many years ago but I'm sorry, I have absolutely no recollection of him. |
И нам придётся много работать. |
We clearly have a lot of work to do. |
Он говорил о том, как много приходится работать, когда хочешь стать образцовым сельским хозяином. |
He went on to say what hard work being a good farmer meant. |
Your mind, I feared, was too active last night. |
|
Когда-то на Бродвее было много доморощенных звезд, которые обязались работать над шоу в течение года, как Натан Лейн для семьи Аддамс. |
Broadway once had many homegrown stars who committed to working on a show for a year, as Nathan Lane has for The Addams Family. |
На самом деле я так и делаю, я научилась работать очень быстро, потому что есть так много вещей, которые меняются на улице, в том числе загораживаются грузовиками, и я часто работаю очень быстро, сезоны постоянно меняются. |
Actually I do, I have learnt to work very fast because there are so many things that change on the street including being blocked by trucks and I do often work very fast, the seasons are constantly changing. |
Однако компанию обвинили в том, что она пытается удерживать сотрудников в компании в течение неоправданно долгих часов и слишком много работать с ними. |
However, the company has been accused of attempting to keep employees at the company for unreasonably long hours and working them too much. |
Он считает, что мужчина должен быть женат на женщине, иметь собственность и много работать. |
He believes that a man should be married to a woman, property, and work hard. |
Почему вам приходится так много работать, Люк? - спросила Энн. |
Why do you have to work so hard, Luke? asked Anne. |
Они готовы много работать, чтобы пожинать доступные им технологические плоды. |
They are willing to work hard to harvest the technological bounty that is available to them. |
Она просто о том, как много вы заставляете работать бедную Джудит. |
She was just saying how you work poor Judith into the ground. |
То есть, мне приходится много работать, но это будет приятным разнообразием. |
I have to work a lot, but it's gonna be a nice balance. |
Просто я не хочу, чтобы мне приходилось работать за него. Я уже так много сделал с этой статьей, что устал. |
It's just that I don't want to have to do the work for it. I've already done so much with this article I'm exhausted. |
С собственностью мы делаем тоже самое, потому что много земли необработанной, дикой, и мы заинтересованы работать. |
And with properties we do the same thing, because a lot of them are covered in wild growth, uncultivated, and we're keen on working. |
Я поражен тем, как много было внесено в Wiki такими людьми, как Binksternet, и я действительно могу начать работать на других сайтах. |
I am amazed how much has been contributed to Wiki by people like Binksternet and I might start indeed to work on other sites. |
Он будет работать не щадя сил и много зарабатывать. |
He was going to work hard and make money. |
Фрэнк, я могу работать на вас много кем: начиная с шеф-повара и заканчивая мойщиком бутылок и для меня является большой честью и удовольствием это делать, но я не могу быть начальником департамента. |
Frank, I can be a lot of things to you, chief cook to bottle washer, and it's my honor and pleasure to serve as best I can, but I cannot be Chief of Department. |
Habuba is young and strong and can work like crazy. |
|
Похоже, что в этом споре участвует много людей, готов ли один человек работать с Ciz и посредником в этом вопросе? |
There seem to be a lot of people involved in this dispute, is one person prepared to work with Ciz and the mediator in this matter? |
В ту эпоху в Калифорнийском университете было много талантливых игроков, и многие из тех, кто оказался резервистом, возможно, начали бы работать в других командах. |
UCLA had many talented players during that era, and many of those who ended up being reserves arguably would have started on other teams. |
Мама говорит, что можно много работать и учиться в хорошем колледже, но ничего не гарантировано – такова жизнь. |
Mother says you can work hard and go to the right school but nothing is guaranteed anymore. That's life. |
К сожалению, не существует волшебной формулы, которая продвигала бы страны в сторону соответствия с американскими внешнеполитическими целями: для этого необходимо много работать, потратить много времени и – что, возможно, является самым важным, – действительно, прилагать усилия. |
There is, sadly, no magic formula for bringing countries in line with American foreign policy objectives: it takes hard work, time, and, perhaps most importantly, a good faith effort. |
Студентов с раннего возраста учат работать в группах, и учителя поощряют студентов запоминать много информации. |
Students are taught from early to work in groups and teachers encourage students to commit a lot of information to memory. |
Если я хочу зарабатывать деньги или стать успешным, мне нужно много работать и делать правильный выбор. |
If I want to make money or become successful, I need to work hard and make good choices. |
Это займёт у меня слишком много времени, чтобы объяснить, почему это не будет работать. |
It would take me too much time to explain to you why it's not going to work. |
Как позже объяснила его дочь Дегна, у него было много бумажной работы, и он предпочитал работать стенографисткой на борту этого судна. |
As his daughter Degna later explained, he had paperwork to do and preferred the public stenographer aboard that vessel. |
Послушайте внимательно, что я скажу, много огней вспыхнуло одновременно, и если мы будем работать вместе, мы сможем их потушить. |
Listen to me closely when I say to you, we got a lot of fires burning at the same time, and if we all work together, we just might be able to put them out. |
Это так, но, на мой взгляд, невозможно работать только с этой целью зарабатывать много денег. |
It is so, but to my mind, it`s impossible to work only for that purpose earning a lot of money. |
Они действительно вложили в это много труда, просто было грустно, что они не знали, как работать с другими или идти на компромисс. |
They did put a lot of work into it, it was just sad that they didn't know how to work with others or compromise. |
Нам не приходится много работать физически, в пыли и грязи, или стоять за станком, капаясь в мазуте, Мы просто сидим в наших чистых офисах и погружены в монитор. |
We haven’t got to work physically a lot, be covered with dust or soot, dirty up our hands with mazut when lathing, We just sit in our clean offices and look into a monitor. |
что приехали развлекаться - забудьте об этом. Работать будем все и много. |
To the people who think we're going on the MT to have fun, it's a good idea to reset that mindset. |
В то время крупнейшая торговая группа, SPA имела мало членов в игровой сфере, но ASP было много, и две организации решили работать вместе. |
At the time, the largest trade group, the SPA had few members in the gaming field, but the ASP had many, and the two organizations decided to work together. |
Я провел много исследований по типам черепов и обнаружил, что помесь гориллы с волком и собакой будет хорошо работать с некоторыми огромными рогами кабанов. |
I did a lot of research on skull types and found a cross-breed gorilla-wolf-dog combination would work nicely with some oversized boars horns. |
6 января убирают дом, готовят много вкусных блюд потому что на следующий день работать нельзя, следует отдыхать. |
On the 6th of January people tidy the whole house, cook much tasty food because the day after we must not work, we must have a rest. |
Ну, поскольку я перестала работать, мы с Карлом очень много упражняемся, если вы понимаете, к чему я веду. |
Well, since I've stopped working, Carl and I are getting plenty of exercise, if you get my drift. |
Must be early riser and hard worker. |
|
Ah, I have to work out to marry Nyang Soon. |
|
There are many worlds where we can both work. |
|
Firstly we collect a lot of our samples in the middle of winter. |
|
И я держал лозунг и зонтик, и мне вдруг вспомнилась старая картина, которая поразила меня много лет назад. |
And there I was holding my sign and my umbrella in the rain, and I flashed on an old painting that first captivated me many years ago. |
You'll never work in the Employment Service again. |
|
В Манчестере много библиотек, музеев, художественных галерей и театров. |
Manchester has many libraries, museums, art galleries and theatres. |
Mother has been acquiring quite a few new things. |
|
Злоупотребления в системе продвижения по службе привели к тому, что в структуре национальной полиции слишком много сотрудников старшего руководящего звена при отсутствии крайне важного управленческого потенциала на среднем и нижнем уровнях. |
The misuse of the promotion system has resulted in a top-heavy organization that lacks critical capacities at the middle and lower management levels. |
Вашингтон и Москва все еще имеют много точек взаимного интереса, которые не следует отбрасывать в сторону под действием разгоряченных эмоций. |
Washington and Moscow still have many points of shared mutual interest that should not be easily thrown aside in the heat of the moment. |
Тяжело с ней работать. |
They're mongrels to work with. |
На этой неделе мы не будем работать с флажками, а сосредоточимся на рождественском представлении. |
We're putting our semaphore to one side this week and concentrating on our Nativity play. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «работать много».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «работать много» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: работать, много . Также, к фразе «работать много» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.