Равномерная действуют на - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Равномерная действуют на - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the uniform act on
Translate
равномерная действуют на -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Хотя алкалоиды действуют на различные метаболические системы человека и других животных, они почти равномерно вызывают горький вкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although alkaloids act on a diversity of metabolic systems in humans and other animals, they almost uniformly evoke a bitter taste.

При равномерном круговом движении единственной силой, действующей на объект, движущийся по кругу, является центростремительная сила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With uniform circular motion, the only force acting upon an object traveling in a circle is the centripetal force.

В фазе с равномерной температурой, при отсутствии внешних чистых сил, действующих на частицы, диффузионный процесс в конечном итоге приведет к полному перемешиванию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a phase with uniform temperature, absent external net forces acting on the particles, the diffusion process will eventually result in complete mixing.

В отличие от гетеросексуальных отношений, которые обычно делят работу на основе сексуальных ролей, лесбийские отношения делят работу по дому равномерно между обоими членами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike heterosexual relationships that tend to divide work based on sex roles, lesbian relationships divide chores evenly between both members.

Поэтому НАСА использует для слежения три радиостанции, равномерно распределенные по долготе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So NASA has arranged for three radio tracking stations to be distributed evenly in longitude around the Earth.

Предложение лесных товаров и услуг небезгранично, и эти товары и услуги не могут равномерно распределяться среди всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The supply of forest goods and services is not without limits, nor can these goods and services be distributed equally to all.

Шкала взносов должна быть изменена, с тем чтобы более равномерно распределить бремя расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scale of assessments must be modified so as to distribute the burden more evenly.

Министерство строительства через соответствующие ведомства предписало действующим в Ливии строительным фирмам соблюдать положения резолюции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministry of Construction, through relevant authorities, has ordered construction firms operating in Libya to abide by the provisions of the resolution.

Фундаментальную важность для Соединенных Штатов имеет усугубление проблемы долговечного космического мусора и возможных столкновений между мусором и действующими спутниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fundamentally important to the United States is the increasing problem of persistent space debris and possible collisions between debris and functioning satellites.

Речь идет о роботе с дистанционным управлением или действующем автономно и рассчитывающим свой маршрут с помощью искусственного интеллекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The requirements for the robot state that it can be piloted by a human or operate autonomously and plot its own route through artificial intelligence.

Можно лишь догадываться, какую политическую цену заплатит Россия за действующие и будущие российско-китайские соглашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The political price for Russia of current and future Russian-Chinese agreements is anyone's guess.

Национальные статистические управления должны исследовать вопросы измерений, выходящих за рамки действующих стандартов, а не использовать соблюдение процедуры как оправдание отказа от инноваций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National statistical offices should explore measurement issues that go beyond the prevailing standards, rather than use compliance as an excuse for their failure to innovate.

Помните, что вы все равно должны соблюдать все нормы действующего законодательства, в том числе в отношении необходимых пояснений, таких как обязательные пояснения о коммерческой природе публикуемых вами материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember you still must comply with all applicable laws, including providing all necessary disclosures, such as those needed to indicate the commercial nature of the content you post.

Все знают, что на красных драконов фаерболы не действуют. как и любая другая магия огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone knows red dragons are immune to fireballs as well as all other forms of incendiary attack.

Мне кажется, Рейчел, тебе все эти флакончики даже не нужны, потому что они совсем не действуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't even think you need all these beauty products, Rachel, 'cause they're not really having the desired effect.

Силы, действующие на орбите Юпитера, привели к распаду кометы, изменив коэффициент трения, что изменило её траекторию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The force from Jupiter's orbit made the comet disintegrate, altering the coefficient of friction, which changed its path.

Они действующие футбольные чемпионы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're intramural flag football champions.

Я действую от имени президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm acting on behalf of the president.

Я, как ты понимаешь, будучи добросовестным подлипалой, действую с ними заодно, но я им не верю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm playing along with them, you understand, as a good Scallawag should do, but I don't trust them.

В восточном углу также непобедимый действующий чемпион выигравший без единого поражения шестьдесят семь поединков. Вес 191 фунт, в красных трусах с чёрной полосой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now in the east corner... he's also undefeated and defending champion... with a record of 67 wins and no losses... weighing in at 191 pounds... wearing the burgundy trunks with the black trim...

Приведенный выше анализ фокусируется на простейшем сигма-дельта-АЦП 1-го порядка, 2-го уровня, равномерной децимации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The above analysis focuses on the simplest 1st-order, 2-level, uniform-decimation sigma-delta ADC.

Однако для того, чтобы обеспечить равномерное давление газа даже при наличии лишь некоторых сопел, производители аэростатических подшипников применяют конструктивные приемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in order to allow a uniform gas pressure even with only some nozzles, aerostatic bearing manufacturers take constructive techniques.

В Висконсине находится старейший в мире действующий ипподром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wisconsin is home to the world's oldest operational racetrack.

Такие массивы будут равномерно распределять многофазную нагрузку между фазами исходной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such arrays will evenly balance the polyphase load between the phases of the source system.

Поскольку боковое скольжение направлено к внешней стороне поворота, сила, действующая на шину, направлена к центру поворота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the direction of the side-slip is towards the outside of the turn, the force on the tire is towards the center of the turn.

Тщательная конструкция полюсных наконечников обеспечивает равномерность магнитного поля, так что угловое отклонение указателя пропорционально току.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Careful design of the pole pieces ensures that the magnetic field is uniform, so that the angular deflection of the pointer is proportional to the current.

Эсперанс де Тунис - действующие чемпионы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Espérance de Tunis are the defending champions.

Это привело к более равномерному распределению государственных праздников в течение всего года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has more evenly spaced out public holidays throughout the year.

Насаждения имеют геометрическую планировку с равномерным пологом-покровом и следуют различному вегетационному циклу в качестве своих смежных признаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plantations have a geometrical lay-out with uniform canopy-cover and follow a different vegetation cycle as their adjacent features.

V12, будучи фактически двумя прямоточными двигателями 6, соединенными вместе, полностью сбалансированы; если угол V равен 60° для 4-тактного или 30° для 2-тактного, они также имеют равномерную стрельбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

V12s, being in effect two straight-6 engines married together, are fully balanced; if the V-angle is 60° for 4-stroke or 30° for 2-stroke, they also have even firing.

Равномерное движение со скоростью v, дается .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A uniform motion, with velocity v, is given by .

Дифракционные решетки также используются для равномерного распределения переднего света электронных ридеров, таких как Nook Simple Touch with GlowLight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diffraction gratings are also used to distribute evenly the frontlight of e-readers such as the Nook Simple Touch with GlowLight.

Сначала этот сон равномерно распределяется в течение дня и ночи, но через пару месяцев младенцы обычно становятся дневными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first, this sleep is evenly spread throughout the day and night, but after a couple of months, infants generally become diurnal.

Некоторые, после рассмотрения и опросов, обнаружили, что восприятие пользователями того, кто был мужчиной, а кто женщиной, было равномерно разделено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some, after consideration and surveys, found that user perception of which was male and which female was evenly split.

Распорные пластины служат для поддержания равномерного расстояния между стержнями беседки для обеспечения надежного удержания противовесов в нормальных условиях эксплуатации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spreader plates serve to maintain consistent spacing between the arbor rods to ensure reliable containment of the counterweights under normal operating conditions.

В зависимости от того, как линза исправлена на сферическую аберрацию, диск может быть равномерно освещен, ярче вблизи края или ярче вблизи центра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on how a lens is corrected for spherical aberration, the disc may be uniformly illuminated, brighter near the edge, or brighter near the center.

Там, где более поздние лучевые двигатели приводили в движение маховики, это было полезно для обеспечения более равномерного действия двигателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where the later beam engines drove flywheels, this was useful for providing a more even action to the engine.

Остров окружен невидимым электромагнитным барьером, в котором обычные правила времени не действуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Island is surrounded by an invisible electromagnetic barrier in which the normal rules of time do not apply.

Все типы плоских хонинговальных кругов могут варьироваться по концентрации зерна и размеру зерна вдоль площади колеса, что приводит к равномерному износу всего колеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All types of flat honing wheels can vary in grain concentration and grain size along the area of the wheel which results in an even wear over the complete wheel.

Когда люминол распыляется равномерно по всей площади, следовые количества активирующего окислителя заставляют люминол излучать голубое свечение, которое можно увидеть в затемненной комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When luminol is sprayed evenly across an area, trace amounts of an activating oxidant make the luminol emit a blue glow that can be seen in a darkened room.

При равномерном круговом движении полное ускорение объекта на круговой траектории равно радиальному ускорению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In uniform circular motion, total acceleration of an object in a circular path is equal to the radial acceleration.

Алмазы далеко не равномерно распределены по земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diamonds are far from evenly distributed over the Earth.

Капители, как правило, имеют относительно равномерную ширину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capitals tend to be of relatively uniform width.

Здесь можно найти статические отклонения для нескольких типов балок с равномерным поперечным сечением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Static deflections for several types of uniform-cross-section beams can be found here.

Эффект можно легко смоделировать, равномерно и многократно считая до четырех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effect can be easily simulated by evenly and repeatedly counting to four.

Это помогает уменьшить объем используемой краски и помогает в нанесении равномерного слоя краски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This helps reduce the volume of paint used and helps in spreading an even coat of paint.

Спрос со стороны коммерческих пекарей на крупномасштабное равномерное перемешивание привел к разработке электрического стендового смесителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The demand from commercial bakers for large-scale uniform mixing resulted in the development of the electric stand mixer.

Когда резак продвигался по стволу, он вращался с равномерной скоростью, определяемой шагом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the cutter was advanced through the barrel it twisted at a uniform rate governed by the pitch.

В металлических формах расплавленное железо вводилось в форму для равномерного распределения металла по внутренней поверхности формы под действием центробежной силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With metal molds, molten iron was introduced into the mold to uniformly distribute metal over the interior of the mold surface by the centrifugal force generated.

Они действуют, нарушая натриево-калиевый баланс нервного волокна, заставляя нерв непрерывно передавать информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They operate by disrupting the sodium/potassium balance of the nerve fiber, forcing the nerve to transmit continuously.

По мере приближения α к нулю энтропия Рени все больше взвешивает все возможные события более равномерно, независимо от их вероятностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As α approaches zero, the Rényi entropy increasingly weighs all possible events more equally, regardless of their probabilities.

Большинство из них являются подавителями аппетита, которые действуют на один или несколько нейромедиаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most are appetite suppressants that act on one or more neurotransmitters.

В 1949 году Никсон начал подумывать о том, чтобы баллотироваться в Сенат США против действующего президента-демократа Шеридана Дауни, и вступил в гонку в ноябре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1949, Nixon began to consider running for the United States Senate against the Democratic incumbent, Sheridan Downey, and entered the race in November.

Начало этого процесса можно отметить с печатного станка, целью которого было равномерное распространение информации среди масс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The start of this process can be marked from the printing press, the purpose of which was to spread information uniformly among masses.

Хотя подавляющее большинство морской воды имеет соленость от 31 г / кг до 38 г/кг, что составляет 3,1–3,8%, морская вода не является равномерно соленой во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the vast majority of seawater has a salinity of between 31 g/kg and 38 g/kg, that is 3.1–3.8%, seawater is not uniformly saline throughout the world.

Подобно тепловому потоку, поток Риччи стремится к равномерному поведению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the heat flow, Ricci flow tends towards uniform behavior.

Эти члены действуют в качестве делегатов по аналогии с национальными выборами Бахаи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These members act as delegates in a manner similar to National Baháʼí elections.

Если действующий опекун умирает, не назвав преемника, то монахи монастыря проводят выборы, чтобы выбрать нового опекуна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the incumbent guardian dies without naming a successor, then the monks of the monastery hold an election to select the new guardian.

Действуют специальные правила, так как две команды будут иметь одинаковый номер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special rules apply as two teams will have the same number.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «равномерная действуют на». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «равномерная действуют на» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: равномерная, действуют, на . Также, к фразе «равномерная действуют на» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information