Радостное ожидание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
радостный крик - joyful cry
радостный порыв - joyful gust
радостный плач - glad cry
радостный смех - joyous laughter
радостный возглас - cheer
радостный вопль - joyful cry
Синонимы к радостный: довольный, счастливый, в приподнятом настроении, над луной, веселый, Обрадованный, позабавил, ликующий, эйфория, буйный
Значение радостный: Полный радости, веселья, выражающий радость.
имя существительное: expectation, waiting, wait, anticipation, expectancy, suspense, looking forward, expectance, contemplation, hover
ожидание гостей - guests waiting
ожидание заказа - order waiting
ожидание момента - waiting for the moment
ожидание новостей - waiting for news
ожидание приговора - waiting for the verdict
ожидание приказаний - waiting for orders
ожидание рассвета - waiting for the dawn
ожидание удара - Shot expectation
ожидание хозяина - host waiting
ожидание человека - man waiting
Синонимы к ожидание: ожидание, предвкушение, надежда, упование, чаяние, виды на будущее, выжидание, засада, предвосхищение, предчувствие
Значение ожидание: Надежды на что-н., предположения.
Я как есть готовый, - поддакнул он, чувствуя, как изнутри поднимается радостное ожидание. |
Any way you want it, he said ingratiatingly, and a surge of pleasant expectation grew in him. |
Она радостно вбегает в комнату Джоди и осыпает его такой любовью, какой никогда ему не дарила. |
She happily runs into Jody's room and showers him with more affection than she ever gave him. |
Он пнул останки Твердеца и радостно квакнул, словно его смертельный трюк был лучшей шуткой века. |
He kicked Harden's remains and quaked with mirth, as though his deadly trick had been the finest jest of the century. |
'Long may he live!' sang joyous voices in Karas' head. |
|
Когда вы подпишете контракт, я попрошу монахов доставить вас в миссию на шлюпе. И вы радостно воссоединитесь со своим полукровкой. |
Once you've signed the contract, I'll get one of the brothers to take you out to the mission on the sloop, and you can be happily reunited with your little creamy. |
Получив очередное письмо Эшли, Мелани либо радостно распевала, сияя от счастья, либо впадала в состояние беспокойного тоскливого ожидания. |
Since Ashley's letter Melanie had divided her time between glowing, singing happiness and anxious longing. |
Как радостно иметь юного друга, чье сердце отдано другой женщине! |
Is it not very pleasing to have a young friend, whose inclinations lead him elsewhere? |
I'm so relieved I feel as festive as you look. |
|
Как радостно, как весело, о мой капитан! побежим мы по волнам назад к нашему старому милому Нантакету! |
How cheerily, how hilariously, O my Captain, would we bowl on our way to see old Nantucket again! |
Убийца пробирался хитросплетениями улиц, его темные глаза зловеще и в то же время радостно мерцали от предвкушения предстоящих событий. |
As he made his way through the streets, his black eyes gleamed with foreboding. |
Чудовищно! - сказала Сьюлин, радостно улыбаясь и кивком подзывая к себе Фрэнка. |
Dreadfully, answered Suellen, happily beckoning with a smile to Frank. |
И она радостно согласится и с ним. |
And she'll gleefully agree with him as well. |
Так радостно любовь к любви стремится, как школьники спешат уйти от книг |
Love goes towards love, as schoolboys from their books. |
Как школьники спешат уйти от книг, Так радостно любовь к любви стремится. |
Love goes toward love as schoolboys from their books, but love from love, toward school with heavy looks. |
Сложно поверить, что ожидание закончилось, но это так. Похоже, наблюдатель Карэллен посчитал, что мы готовы взглянуть ему в глаза. |
It's hard to believe that our wait is over, but it is, and it seems that the supervisor for Earth, Karellen, deems us ready to look him in the eye. |
Детские рассказы ее умиляли, трогали до такой степени, что смешно и радостно было на нее глядеть. |
Stories for children moved her, touched her to such a degree that it was laughable and joyous to look at her. |
Да помилуй!- радостно улыбаясь этой поспешности, сказала мать. - А приданое? |
Well, upon my word! said the mother, smiling, delighted at this haste. How about the trousseau? |
Теперь ожидание давалось мне с трудом - я был возбужден гораздо сильнее, чем раньше. |
Once more I waited, this time in considerably greater agitation than before. |
Мы оставляем кровоточащую голову, украшаем её колосьями и цветами, и с песнями, радостно бросаем её в Меандр. |
We keep the bleeding head wrapping it in spikes and flowers and among songs and cheerfulness we throw it into the Meander. |
Было одно ожидание - страх и радость нового и неизвестного. |
There was only anticipation, the dread and joy of the new and the unknown. |
Ни на что, - ответила она, быстро поднявшись и стараясь говорить по возможности радостно. |
'Nothing,' said she, rising up quickly, and speaking as cheerfully as she could at a moment's notice. |
Ожидание будет становиться всё тяжелее, как если бы мы ждали, что в определенное время они появятся из темноты, а этого не произошло. |
More would become worrisome as if we anticipated them at a certain time to emerge from the darkness, and then they didn't. |
Старичок радостно посмотрел на Воробьянинова. |
The little old man beamed at Vorobyaninov. |
Николенька...ранен...письмо... - проговорила она торжественно и радостно. |
I won't tell anyone! and she ran off at once to Sonya. |
Важно, что это радостно-смешно и заразительносмешно. |
It was warm-funny, it was catching funny. |
Мой том! - радостно повторил барон. - Ви, стало бить, принимайте! |
My home! Den you shall accept it? cried the Baron in glee. |
И каждое из этих учений радостно верило, что все остальные прямиком ведут в геенну. |
Each happily believed all the others were bound for hell in a basket. |
Dessie squealed with delight over each one. |
|
Черта с два! - радостно сказал Роберт Джордан. |
Like hell you would have, Robert Jordan said happily. |
Ожидание на распутье, после которого все станет только труднее. |
A pause that only makes everything after it so much worse. |
Всего хорошего, - говорил Корейко, радостно откланиваясь и шаркая ножкой. |
All the best to you, said Koreiko, bowing cheerfully and clicking his heels. |
Sorry about the wait, but it is mega-jammed in here. |
|
Mr. MacGlue's answer disappointed me. |
|
Я радостно схватил этот трофей и вернулся с ним к себе в сарай. |
I eagerly seized the prize and returned with it to my hovel. |
' I have a bandage', she said weakly, but happily. |
|
— Проф, — сияя от счастья, радостно задолдонил Роско, — кров, плов, клев... |
“Prof,” he said, happily and solemnly, “scoff, doff, cough...” |
Берг радостно улыбнулся. |
Berg smiled joyously. |
Журналисты отметили, что анонс игры вызвал широкое ожидание в игровой индустрии. |
Journalists noted that the game's announcement ignited widespread anticipation within the gaming industry. |
Ожидание результата относится к ожиданиям индивида относительно психоактивных эффектов аддиктивного вещества. |
Outcome expectancy refer to an individual's expectations about the psychoactive effects of an addictive substance. |
Однако, когда его ученики приступали к трапезе, он сам радостно подавал им еду. |
However, when his disciples took their meal, he himself served them joyfully. |
Однако промежуточные апелляции могут подаваться, если ожидание подачи апелляции будет особенно ущемлять права одной из сторон. |
Interlocutory appeals may be brought, however, if waiting to bring an appeal would be particularly prejudicial to the rights of one of the parties. |
Они радостно устраиваются на деревьях и громким голосом предупреждают о приближении хищников. |
They happily roost in trees and give a loud vocal warning of the approach of predators. |
Настройки конфиденциальности поднимают вопрос о том, как настройки конфиденциальности и условия предоставления услуг влияют на ожидание конфиденциальности в социальных сетях. |
Privacy settings bring up the question of how privacy settings and terms of service affect the expectation of privacy in social media. |
Тем не менее, ожидание качества изображения, а следовательно, и MOS, изменяется с течением времени с изменением ожиданий пользователей. |
Nevertheless, image quality expectation, and hence MOS, changes over time with the change of user expectations. |
Поклонники дуэта рвали свои программы, чтобы сделать конфетти, которое радостно бросали в танцоров. |
Fans of the duo would tear up their programs to make confetti that'd be joyously thrown at the dancers. |
Священник Садок и пророк Нафан помазали Соломона царем в Иерусалиме и радостно провозгласили это право, говоря: да будет царь жить вечно. |
Zadok the priest and the prophet Nathan anointed Solomon King in Jerusalem, and did proclaim this right joyfully, saying, May the king live forever. |
Приостановленный прием пищи или ожидание приема пищи - это еда, за которую люди платят заранее, чтобы быть предоставленными тем, кто попросит ее позже. |
A suspended meal or pending meal is a meal which people pay for in advance, to be provided to those that request it later. |
Поскольку заставки часто увеличивают ожидание нужного контента и могут занять много времени для загрузки, они не нравятся всем пользователям. |
Since splash screens often increase the wait for the desired content and may take a long time to load, they are not liked by all users. |
Пандавы приняли Кришну с традиционной церемонией, и все они сели и начали радостно разговаривать. |
The Pandavas received Krishna with traditional ceremony, and they all sat down and began talking happily. |
Это ожидание создает небольшие, но потенциально серьезные задержки, если они постоянно повторяются во время передачи файлов. |
This wait creates small, but potentially serious delays if repeated constantly during a file transfer. |
В рамках системы организации, основанной на иерархии, существовало также социальное ожидание, способствующее статусу индивида в обществе. |
Impaired perception functioning leads to illusions and hallucinations often in the visual sensory modality. |
В сфере недвижимости Теория большого дурака может стимулировать инвестиции через ожидание того, что цены всегда растут. |
In real estate, the greater fool theory can drive investment through the expectation that prices always rise. |
Существует глобальное ожидание того, что мины уменьшат травматизм, устранят смертельные случаи и предотвратят катастрофические инциденты. |
There is a global expectation for mines to reduce injuries, eliminate fatalities and prevent catastrophic incidents. |
Точно так же небольшие отрезки времени, потраченные на ожидание ввода данных с диска, ленты или сети, могут быть предоставлены другим пользователям. |
Similarly, small slices of time spent waiting for disk, tape, or network input could be granted to other users. |
Рекомендуемое начальное лечение острого синусита-это бдительное ожидание. |
Recommended initial treatment for acute sinusitis is watchful waiting. |
Ожидание, которое является потребностью / претензией или объектом недовольства меньшинства или большинства. |
The expectation, which is the need / claim or object of the discontent of the minority or majority. |
Тогда бегемот просыпается, и на этот раз он радостно бежит домой быстрее кролика. |
The hippo then wakes up, and this time he gleefully runs home faster than a rabbit. |
Салли ставит дверной чип на место, входит и радостно воссоединяется с Бу. |
Sulley puts the door chip into place, enters and joyfully reunites with Boo. |
Среднее ожидание для всех стационарных случаев снизилось с 8,6 недель до 5,5 в 2003 году и с 6,4 до 5,1 недель для амбулаторных случаев. |
Mean waits for all inpatient cases fell from 8.6 weeks to 5.5 in 2003, and from 6.4 to 5.1 weeks for outpatient cases. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «радостное ожидание».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «радостное ожидание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: радостное, ожидание . Также, к фразе «радостное ожидание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.