Разбить вражескую силу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
разбить - smash
разбить вдребезги - smash
разбить сердце - break your heart
вдребезги разбить машину - to smash up / total / wreck a car
разбиться на землю - be dashed to the ground
мы разбить его - we'll break it down
разбить вдребезги вазу - shiver a vase
разбить камнем окно - smash a stone through a window
чтобы разбить в - to smash in
разбиться на правых и левых экстремистов - polarize into right and left extremes
Синонимы к разбить: разгромить, сокрушить, опровергнуть, победить, выиграть, одержать победу, одолеть, осилить, пересилить, справиться
вражеская армия - enemy army
вражеская кавалерия - enemy cavalry
вражеские агенты - enemy agents
вражеские армии - enemy army
вражеские голоса - enemy voices
вражеские орудия - enemy guns
вражеский снаряд - enemy shell
вражеское наступление - enemy attack
вражеское нашествие - invasions
вражеский стрелок - enemy arrows
Синонимы к вражескую: враждебный, вражеский, враждебных, вражеских, враждебно настроенные
введение закона в силу - enactment
вступление решения в законную силу - entry of decision into legal force
заработать в полную силу - start working to the full extent
в силу в течение - in force throughout
в силу особых причин - due to special reasons
дата вступления в силу расторжения. - effective date of cancellation.
политики в силу - policies in force
международное право в силу - international law in force
силу договора между - force of the treaty between
мы черпаем силу - we draw strength
They will drop a brick which can crack the egg. |
|
Игроки, которые попытались разбить не-нападающего, получили внимание. |
Players who have bunted to break up a no-hitter have received attention. |
У Моро была возможность разбить один из вражеских отрядов, но он двигался медленно. |
Moreau had an opportunity to smash one of the enemy forces, but he moved slowly. |
Они пытаются проехать, стреляя из автоматов, но промахиваются и вместо этого сбивают нескольких прохожих, прежде чем разбить машину. |
They attempt a drive by shooting with machine pistols but miss him and hit several bystanders instead, before crashing the car. |
Но теперь пришло время вести наш путь через вражескую территорию Генерала Фон Заблуждения. |
But now it's time to navigate our way through the hostile territory of General Von Ignorance. |
Темнота давила в окна так, словно хотела разбить стекло и ворваться внутрь. |
Dark pressed against the windows as if it would break the glass and burst in. |
В целях облегчения контроля за ходом работы жизненный цикл проекта следует разбить на этапы. |
The project life cycle should be broken down into stages to aid progress monitoring. |
В Сирии Трамп делает почти то же самое, что намеревалась делать Клинтон, чтобы разбить «Исламское государство» (террористическая организация, запрещенная на территории РФ, — прим. ред.). |
There, Trump is doing roughly what Clinton intended to do to defeat Islamic State. |
Развод может разбить партнерство. |
Divorce may break up partnership. |
При каждой новой встрече Стефани с любопытством приглядывалась к этому юноше. Он был застенчив, замкнут, чуждался ее, но она решила разбить этот лед. |
She studied him curiously on the various occasions when they met, and, finding him bashful and recessive, set out to lure him. |
Do you want to set up base camp or a buffet? |
|
И для этого потребовалось разбить мою губу? |
And splitting my lip does that how? |
Самостоятельных действий... неофициально, как каперы... Мы должны снабдить Ямайку, а потом разбить Моргана. |
Acting on our own... unofficially as privateers... we can provision Jamaica then smash Morgan. |
К концу программы у нас есть 50 бонусных очков для любого, кто сможет разбить его используя только силу своего голоса. |
At the end of the programme there's a 50 point bonus for anyone who can break it using the power of the voice alone. |
Why don't you rack 'em up, big guy? |
|
Вы вторгаетесь на вражескую территорию без плана |
You're essentially invading enemy territory Without a plan. |
А до тех пор, Генерал Грант, вы вполне можете разбить свой лагерь...вот здесь. |
Until then, General Grant, why don't you set up camp.. right there? |
Для шпиона - нет ничего лучше, чем получить доступ во вражескую штаб-квартиру. |
As a spy, there's nothing better than gaining access to your enemy's war room. |
Вот почему я решил разбить вас на команды и выставить друг против друга в конкурсе моды. |
That is why I have decided to team you up and pitch you against each other in a fashion contest. |
и легковооруженными воинами, может без труда разбить нас наголову. |
And men with light armor. They could destroy without much effort our soldiers on foot. |
Она только что дала моим коллегам-совладельцам причину протестовать против нее и разбить ее коллективным решением. |
She just gave my fellow owners a reason to rise up against her and crush her with their collective thumbs. |
если мы неожиданно нападем на них в этом ущелье... мы сможем их разбить. |
If we take them by surprise at this gorge... we can beat them off. |
Во-первых, я хотел фальшивые римские руины, потом посадил вьюнки, только чтобы разбить ритм фасада. |
First, I wanted fake Roman ruins there, then I put crawling plants in to break the facade's rhythm. |
Император удостоил нас высокой чести сразиться с македонцами и разбить их. |
The emperor has honored us with the task of seeking out and destroying them. |
Она сошла с дороги ... на вражескую территорию. |
She's gone off-road... into hostile territory. |
Вообще-то, держу пари, что если бы ты захотела, ты бы могла разбить его сердце на миллион осколков. |
If you wanted to, you could break his heart into a million pieces. |
Mr. Heathcliff... I want to make a small garden. |
|
Тина, мне нужно разбить несколько бокалов, как это делают евреи, а у них больше всех удачи. |
Um, and Tina, I need to find some wine glasses to smash like the Jews do, 'cause they have the best of luck. |
All they had to do was break through a layer of flooring in the bank. |
|
Этой ночью группа решила разбить лагерь в хвостовой части корабля. |
The group decided to camp that night inside the tail section. |
Датчане контролировали все переправы через реку, и шведская армия была вынуждена разбить лагерь на северной стороне. |
The Danes controlled all the river crossings, and the Swedish army was forced to camp on the north side. |
Протокол секвенирования полония можно разбить на три основные части, которые представляют собой парное построение библиотеки конечных тегов, амплификацию шаблона и секвенирование ДНК. |
The protocol of Polony sequencing can be broken into three main parts, which are the paired end-tag library construction, template amplification and DNA sequencing. |
Там, где колонки узкие, может быть полезно разбить слово, вот почему вы видите это в газетах, но WP-это не Газета. |
Where columns are narrow it can be useful to break a word up, this is why you see this in newspapers, but WP is not a newspaper. |
Однако использование камня, которым манипулируют с помощью клюва, чтобы разбить страусиное яйцо, квалифицировало бы египетского грифа как пользователя инструмента. |
However the use of a rock manipulated using the beak to crack an ostrich egg would qualify the Egyptian vulture as a tool user. |
Некоторые пытались спуститься в темноте, а другие решили разбить лагерь и подождать до утра, прежде чем спуститься. |
Some tried to descend in the darkness, while others decided to bivouac and wait until morning before descending. |
Атаки немецких ВВС и военных вынудили Ковпака в 1944 году разбить свои силы на более мелкие части; эти группы были атакованы подразделениями УПА на обратном пути. |
Attacks by the German air force and military forced Kovpak to break up his force into smaller units in 1944; these groups were attacked by UPA units on their way back. |
Если засорение вызвано плотным, но измельчаемым препятствием, таким как корни деревьев или стекловата, шнек может разбить его достаточно, чтобы обеспечить поток. |
If the clog is caused by a dense, but shreddable obstacle, such as tree roots or glass wool, the auger might break it up enough to enable flow. |
Примитивный плуг ard, используемый в гэльской Ирландии, только царапал поверхность почвы, поэтому поперечная вспашка была необходима, чтобы лучше разбить землю. |
The primitive ard plough used in Gaelic Ireland only scratched the surface of the soil, so cross-ploughing was necessary to break up the earth better. |
Brainfuck просто требует разбить команды на микроскопические шаги. |
Brainfuck simply requires one to break commands into microscopic steps. |
Заяц физически заблудился в этом ледяном путешествии и провел в поле без снаряжения, чтобы разбить лагерь или развести костер, сорок восемь часов. |
Hare got physically lost on this icy journey and was in the field, without equipment to camp or build a fire, for forty-eight hours. |
Элементы невыполненной работы по продукту можно разбить на несколько более мелких. |
Product backlog items may be broken into multiple smaller ones. |
Возможно, решение состоит в том, чтобы разбить этот раздел по крайней мере на два или три подраздела с введением? |
Perhaps the solution is to break that section up into at least two or three subsections with an introduction? |
Он был задержан в подавлении этих восстаний, так как он шел через Гиндукуш в середине зимы и решил разбить лагерь в горах. |
He was held up in putting down these revolts as he had been marching through the Hindu Kush mid-winter and decided to camp in the mountains. |
Дэн связывается с Аброй, которая позволяет ему овладеть ею и манипулировать вороном, чтобы разбить его машину, убить его и освободить Абру. |
Dan contacts Abra, who lets him possess her and manipulate Crow into crashing his car, killing him, and freeing Abra. |
Хендрикс тоже был на счету и тоже собирался разбить свою гитару на сцене. |
Hendrix was also on the bill, and was also going to smash his guitar on stage. |
She sends Thomas to the house to break up the Five. |
|
В основном цыгане из Румынии, они были оставлены чрезмерно напряженным персоналом приюта, чтобы разбить лагерь перед зданием на несколько дней. |
Primarily Roma from Romania, they were left by overstretched shelter staff to camp out in front of the building for days at a time. |
это еще ближе, чем разбить 9gag и улей. |
that is even closer then break 9gag and thechive. |
Она прошла к западу от линии фазового киви, восточный фазовой линии разбить, и к северу от линии фазового винограда. |
It took place west of Phase Line Kiwi, east of Phase Line Smash, and north of Phase Line Grape. |
Новизна конструкции заключалась в том, что ее можно было разбить на три части для укладки. |
The novelty of the design lay in the means by which it could be broken down into three pieces for stowage. |
Я думаю, что другой способ выразить это был бы, каков самый удобный способ разбить лагерь на моей палубе? |
I guess another way to put it would be, what's the comfiest way to camp out on my deck? |
Все четверо были вынуждены разбить лагерь и использовать свою одежду Эдди Бауэра в качестве укрытия. |
After the mining, U.S. Navy divers recovered other mines in the area. |
Злоумышленник, имеющий доступ на уровне оболочки к компьютеру жертвы, может замедлить его работу до тех пор, пока он не станет непригодным для использования, или разбить его с помощью бомбы-вилки. |
An attacker with shell-level access to a victim's computer may slow it until it is unusable or crash it by using a fork bomb. |
Кусок мела можно разбить на две физические половины, но говорить о том, чтобы разбить его на две временные половины, кажется бессмысленным. |
A piece of chalk can be broken into two physical halves, but it seems nonsensical to talk about breaking it into two temporal halves. |
Она добавила, что по умолчанию способ разбить свои мысли-это отправить каждую мысль в виде отдельного сообщения. |
She added that the default way to break up one's thoughts is to send each thought as an individual message. |
Историк Рамзи Уэстон Фиппс полагал, что Карл мог остаться на Рейне и разбить французские армии одну за другой. |
Historian Ramsay Weston Phipps believed that Charles might have remained along the Rhine and defeated the French armies one after the other. |
Недалеко от Илерды помпейцы разбили лагерь на холме, и Цезарь попытался разбить лагерь примерно в 400 шагах от подножия холма. |
Near Ilerda, the Pompeians made camp on a hill and Caesar endeavoured to camp about 400 paces from the foot of the hill. |
Ваше главное одиночное изменение +790 байт все еще существует, которое нужно разбить на более мелкие изменения, и некоторые изменения не нужно делать. |
Your major single change of +790 bytes is still there which needs to broken into smaller changes and some changes need not be done. |
В области разведки работают аналитики, чтобы разбить и понять широкий спектр вопросов. |
The field of intelligence employs analysts to break down and understand a wide array of questions. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разбить вражескую силу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разбить вражескую силу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разбить, вражескую, силу . Также, к фразе «разбить вражескую силу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.