Развивать демократию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Развивать демократию - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
develop democracy
Translate
развивать демократию -

- развивать [глагол]

глагол: develop, explicate, evolve, cultivate, expand, amplify, elaborate, exercise, follow up, educe

- демократия [имя существительное]

имя существительное: democracy



В Албании, вместо того, чтобы развивать и усиливать зарождающиеся демократические институты, ОБСЕ, преследуя собственную политику, часто пытается игнорировать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Albania, instead of developing and strengthening our infant democratic institutions, the OSCE, in its desire to see its policies implemented, often seeks to bypass or override them.

Правительства признают, что необходимо поддерживать проведение демократических реформ, развивать благое управление, укреплять верховенство права и поощрять и защищать права человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments recognize the need to encourage democratic reform, good governance, strengthening of the rule of law and the promotion and protection of human rights.

Демократическая общественная жизнь не может развиваться там, где вопросы государственной важности не обсуждаются гражданами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Democratic public life cannot develop where matters of public importance are not discussed by citizens.

Узбекистан полон решимости продолжать принимать усилия по пути политических и демократических реформ и дальше развивать национальные институты, которые позволяют обеспечивать защиту прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was fully committed to continuing its efforts on political and democratic reform and further developing human rights institutions.

В демократических системах это моральное сознание может развиваться лишь тогда, когда общественность верит в независимость судей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In democratic systems, this moral awareness can only be cultivated if the citizenry trusts the independence of its judges.

В тоже время предсказать направление, в котором будет развиваться демократия в Израиле, также не просто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However vibrant, Israel's democracy is not exactly manageable or predictable, either.

Поэтому, конечно, мы давно сделали свой выбор и будем развивать институты демократии внутри страны».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We made our choice long ago and we will perfect the domestic democratic institution.

Социальное взаимодействие учит ребенка познавать окружающий мир и помогает ему развиваться на тех когнитивных этапах, которые Пиаже упустил из виду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social interaction teaches the child about the world and helps them develop through the cognitive stages, which Piaget neglected to consider.

Экономика процветает, когда бизнес может быстро и легко развиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economies thrive when business are able to quickly and easily set up shop.

Хоть мы и не можем поменять себе лицо в жизни, мы тоже можем развиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While we may not swap faces in our own lives, we can evolve too.

Бактерия стала усилителем, чтобы мутировавший вирус мог развиваться намного быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bacteria acted as a booster so that the mutated virus would grow even more quickly.

Охранники отошли к ограждению и не мешали событиям развиваться своим чередом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guards withdrew to the perimeter and let the excitement play itself out.

Правительство провинции продолжает наращивать и развивать программы и услуги по воспитанию детей и уходу за ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The provincial government continues to build and strengthen programs and services respecting child development.

Она стремится также поощрять культурное многообразие и развивать взаимопонимание между разными общинами, образующими поликультурное население этой страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also looking to embrace diversity and enhance understanding among the many communities making up its multicultural population.

Европа продолжает развиваться, в то время как Марокко и Алжир по-прежнему безуспешно воюют с мелкими проблемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Europe was continuing to develop, while Morocco and Algeria struggled with minor problems.

Возможности производства аудиовизуальной продукции должны развиваться параллельно с быстро расширяющимися возможностями распределительной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Production capacity of audio-visual products need to go in parallel with swiftly expanding distribution capacity.

— У нас нет причин для того, чтобы воевать с Ираком, Сирией или Египтом, но нам нужно развивать с ними сотрудничество».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“There is no reason for us to fight with Iraq, Syria, or Egypt, but we need to take our cooperation with them further.”

Чем больше у меня появляется денег, тем больше я стараюсь развивать свое дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more I have the more I try to grow the business.

Лишенный возможности давать выход своей энергии в игре, он ушел в себя и стал развиваться умственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Denied the outlet, through play, of his energies, he recoiled upon himself and developed his mental processes.

Боб, я тебе говорила целый месяц, что мне нужно развивать свой мозг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bob, I've been telling you for months how I've needed to expand my mind.

Она огорчена, она зарегистрированный демократ, и по-прежнему хотела бы внести максимальный личный вклад в вашу кампанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's mortified, and a registered democrat, who would still like to donate the maximum personal contribution to your campaign.

Четтер рассказал, что вы пытаетесь развивать психоисторию и что это очень важно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chetter told me you were developing something called psychohistory and that it was important.

Знаешь, говорят, жонглирование помогает развивать хирургическую сноровку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, they say juggling helps improve your surgical dexterity.

Товарищи, Страна Победившей Революции должна развивать свою промышленность, помочь ей в этом - наш святой долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comrades, the interests of our industrial development Over There come before everything else.

Только дух остается и продолжает развиваться в процессе последовательных и бесконечных воплощений, стремясь к свету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spirit alone endures and continues to build upon itself through successive and endless incarnations as it works upward toward the light.

По какой-то причине программа входила в алгоритм абсурда и выключалась, а этот чип стал развивать качества живого организма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some reason our software fell into 'algorithm absurd' and shut down, while this chip started developing some qualities of a living being.

Понимаешь, отношения должны развиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean relationships need to progress.

Это то что мы должны узнать, и быстро, потому что если заклятью позволить развиваться дальше, один из них убьет другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what we have to find out here, and fast, because if this spell is allowed to progress much further, one of them is going to kill the other.

Следовательно, зло существует для того, чтобы позволить людям развиваться как моральным агентам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, evil exists to allow humans to develop as moral agents.

В связи с этим повышенным отбором, статистически более вероятно, что альтернативные стратегии будут развиваться у мужчин, чем у женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to this increased selection, it is statistically more likely for alternative strategies to evolve in males than females.

Я думаю, нам нужно подумать о том, как роль генерал-губернатора может развиваться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we need to consider how the role of Governor-General might evolve further.

Сезон ураганов официально проходит с 1 июня по 30 ноября, хотя ураганы могут развиваться и после этих дат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hurricane season officially runs from June 1 through November 30, although hurricanes can develop beyond those dates.

С этого скромного начала будет развиваться современная комиксная лента, в основном благодаря комиксам великого Бада Фишера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this humble beginning is where the modern comics strip would evolve, mostly due to comics great Bud Fisher.

Итеративная разработка продукта позволяет программному обеспечению развиваться в ответ на изменения бизнес-среды или требований рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iterative product development allows the software to evolve in response to changes in business environment or market requirements.

После спаривания самка продолжает развиваться и откладывать яйца; в типичном случае Psoroptes самки производят по одному большому яйцу за раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once mated, the female continues to develop and lay eggs; in the typical case of Psoroptes, females produce one large egg at a time.

Эта область продолжала развиваться на основе междисциплинарных исследований в середине 20-го века, отчасти стимулированных холодной войной и космической гонкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The field continued to evolve from interdisciplinary studies during the mid-20th century, stimulated in part by the Cold War and the Space Race.

Шахское правительство попыталось решить вопрос национализации нефти именно таким способом, и Иран начал быстро развиваться под его властью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Shah's government attempted to solve the issue of oil nationalization through this method, and Iran began to develop rapidly under his rule.

Стекловидное тело обычно начинает быть прозрачным, но несовершенства могут постепенно развиваться по мере старения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vitreous usually starts out transparent, but imperfections may gradually develop as one ages.

В тех случаях, когда такие альтернативные стратегии столь же успешны в получении партнеров, как и преобладающая стратегия, будет развиваться сосуществование различных стратегий спаривания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In cases where such alternative strategies are as successful at obtaining mates as the predominant strategy, a coexistence of different mating strategies will evolve.

В США Ева и Джереми часами смотрели немое кино, и этот интерес помогает им развивать свой собственный немой язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the USA, Eva and Jeremy would spend hours watching silent movies, and this interest helps them develop their own silent language.

Delta предназначена для того, чтобы помочь кандидатам развиваться в качестве учителей и продвигаться к новым карьерным возможностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delta is designed to help candidates to develop as teachers and progress to new career opportunities.

Мемы мутируют быстрее и могут развиваться быстрее всего в устной культуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Memes mutate faster and can be evolved fastest in an oral culture.

Зараженные личинки проникают в ворсинки и продолжают развиваться в тонком кишечнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The infective larvae penetrate the villi and continue to develop in the small intestine.

В то время как пояса уступали место колготкам, бюстгальтер продолжал развиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While girdles gave way to pantyhose, the bra continued to evolve.

Игрок может развивать романтические отношения с неигровыми персонажами обоих полов, независимо от пола их собственного персонажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The player can develop romantic relationships with non-playable characters of both genders, regardless of their own character's gender.

Эти идеи повлияли на Фуко, который принял убеждение Ипполита, что философия должна развиваться через изучение истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These ideas influenced Foucault, who adopted Hyppolite's conviction that philosophy must develop through a study of history.

Около 50 000 БП современная человеческая культура начала развиваться более быстрыми темпами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around 50,000 BP, modern human culture started to evolve more rapidly.

Мы мыслили в терминах открытых систем, где все может расти и развиваться по мере необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were thinking in terms of open-ended systems where things could grow and evolve as required.

Хотя Хант сомневался в том, что книга выбрала злодея,он был достаточно заинтересован, чтобы увидеть, как будет развиваться использование этого злодея в истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though Hunt questioned the book's choice of villain, he was interested enough to see how the story's use of that villain would develop.

Готическое искусство с XIII века продолжало развивать это живописное использование ниелло, которое достигло своей высшей точки в эпоху Возрождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gothic art from the 13th century continued to develop this pictorial use of niello, which reached its high point in the Renaissance.

Еще одно соображение касается того, как будет развиваться будущее социально-экономическое развитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another consideration is how future socioeconomic development proceeds.

Карстовые воронки могут также развиваться по мере того, как выходящее давление воды разрушает почву через дренажную систему или вокруг нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sinkholes may also develop as the escaping water pressure erodes soil through or around the drainage system.

Кроме того, некоторые эксперты считают, что триггерные точки могут развиваться в качестве защитной меры от нестабильных суставов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, some experts believe trigger points may develop as a protective measure against unstable joints.

Подобно верхушечной меристеме, пазушные почки могут развиваться в стебель или цветок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the apical meristem, axillary buds can develop into a stem or flower.

Образование способствует развитию потенциала индивидов, с тем чтобы они могли развивать свою личность в каждой области жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Education promotes the potential of individuals so that individuals can develop their personality in each area of life.

Она также требует наличия систем и людей, которые могли бы ее продвигать и развивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also requires systems and people to be in place to promote and develop it.

Таким образом, металлический цинк будет терять электроны на ионы меди и развивать положительный электрический заряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, zinc metal will lose electrons to copper ions and develop a positive electrical charge.

Визуальный язык начинает развиваться у младенцев, когда глаза и мозг становятся способными фокусироваться и распознавать паттерны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The visual language begins to develop in babies as the eye and brain become able to focus, and be able to recognize patterns.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «развивать демократию». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «развивать демократию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: развивать, демократию . Также, к фразе «развивать демократию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information