Развивать тему - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Развивать тему - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
develop a theme
Translate
развивать тему -

- развивать [глагол]

глагол: develop, explicate, evolve, cultivate, expand, amplify, elaborate, exercise, follow up, educe

- тема [имя существительное]

имя существительное: topic, theme, subject, text, chapter, burden, burthen, ground, subject-matter

словосочетание: a peg to hang a thing on



Саттон не стал развивать эту тему дальше, так как, вероятно, не знал о деятельности подразделения 731.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subject was not pursued further by Sutton, who was probably unaware of Unit 731's activities.

Когда нет входа в тему и ответного материала, композитор может развивать тему, изменяя тему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When there is no entrance of the subject and answer material, the composer can develop the subject by altering the subject.

Развивать эту тему далее не было оснований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no occasion to press the matter farther.

Он продолжил развивать эту тему в начале 1960-х годов с серией картин, вдохновленных кадрами из фильмов и рекламными кадрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He further developed that theme in the early 1960s with a series of paintings inspired by film stills and publicity shots.

Несколько деталей надо уточнить,.. ...но это - прекрасная манера не развивать тему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some points to be specified, but a great way not to deal with the subject.

Торет не стал развивать эту тему и снова перевел взгляд на улицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toret didn't press the matter and looked back to the street.

Она умоляет Эдипа не развивать эту тему дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She begs Oedipus not to pursue the matter further.

На этой странице Я также изложил некоторые свои мысли на эту тему о том, как развивать американскую программу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On that page I also put down some of my thoughts on this topic of how to grow the U.S. program.

Я не изучал эту тему в отношении анализа ДНК, но я действительно считаю, что это очень правдоподобно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't studied this topic in respect to DNA analysis, but I do in fact beleive it is very plausible.

Все остальные бояться шутить с ним на эту тему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody else was just too scared to joke with him.

0 ставят только за эссе, написанное не на ту тему, не на том языке, не написанное вовсе и в подобных клинических случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can get 0 only in case you composed an essay on another topic, in another language and in the like clinical cases.

И в этом случае Специальный докладчик был бы признателен, если бы Комиссия дала ему совет относительно того, следует ли эту тему включать в исследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, the advice of the Commission on whether to include this topic would be appreciated.

Здесь трактат об анатомии козлоголовых, но... автора больше увлекают старые споры на тему количества желудков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This one has a lengthy treatise on ziegevolk anatomy, but... The author seems mostly interested in rehashing the old three versus four stomachs debate.

Если ты на тему развода, то я отказываюсь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this is a marital issue, I have to decline.

Он устроил конкурс сочинений старшеклассников на тему

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sponsored an essay contest for high-school students on

Так что я сделала свой проект на основе этого открытия... затрагивающий тему расизма... и как она воплощается в нашей культуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I decided to do my project based on this discovery... as kind of a comment on racism... and how it's whitewashed over in our culture.

Давай опустим тему моей несуществующей работы в кино - моя самооценка и так на нуле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can we not talk about my nonexistent film career right now? I'm feeling small enough as it is.

Это случилось в Америке. - Видно было, что он не склонен распространяться на эту тему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A case in America. Further than that Poirot was not disposed to be communicative.

Мы просто перепрыгнули эту тему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just sort of jumped ahead to me coming out of the closet.

Раз уж мы подняли эту тему, может самое время поговорить о том, какого чёрта ты бросил оперировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While we're on the subject of quitting surgery, maybe it's time we talked about, uh, why the hell you up and quit surgery.

В бар, легок на помине, вошел Редферн и мистер Блатт быстро переменил тему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He broke off, as the subject of his words came into the bar. He went on speaking loudly and self-consciously.

Это не совсем в тему. Но Десперд побывал в дебрях Южной Америки, сопровождая профессора Лаксмора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't take this out of context but Despard led a trip into the South American interior, accompanying a Professor Luxmore.

Французская академия объявила конкурс на тему: Счастье, доставляемое занятиями наукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French Academy had given for its prize subject, The Happiness procured through Study.

Поэтому ты использовал тему с созвездием, когда программировал автоматона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why you used the whole constellation theme when you pre-programmed the automaton.

Она была первой, кто публично исполнил многие его произведения, в том числе вариации и фугу на тему Генделя, сольное фортепианное произведение, написанное Брамсом в 1861 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was the first to perform many of his works in public, including the Variations and Fugue on a Theme by Handel, a solo piano work written by Brahms in 1861.

Учитывая тему этой статьи, я не уверен, что добавление ее в проект песен уместно, и мне интересно, как это будет оценено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the topic of that article, I'm not sure if adding it to the Songs Project is appropriate and I wonder how it would be assessed.

Конкурсанты состояли из трех пар, и каждый эпизод имел тему, сфокусированную на конкретной теме, такой как французская революция или Дальний Запад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contestants consisted of three couples and each episode had a theme focused on a specific topic, such as the French Revolution or the Far West.

Фотон представлял собой возвращение к названиям на тему солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Photon represented a return to sun-themed names.

Альт играет свою самую важную роль в первой части, где он вводит тему Гарольда, а также две второстепенные темы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The viola has its most important role in the first movement, where it introduces the Harold theme as well as the two secondary themes.

Сценарий Уэдона обозначал тему человеческой связи как метафору таинственной связи пары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whedon's script marked a theme of human connection as the metaphor for the couple's mysterious link.

Признавая свою тему как международную фигуру в индустрии развлечений, первая премия была вручена режиссеру и продюсеру Сесилу Б. Демиллу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recognizing its subject as an international figure within the entertainment industry, the first award was presented to director and producer, Cecil B. DeMille.

Я начал эту тему, потому что мне нужны были данные о реальных решениях, сделанных пользователями, а не мнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I started this thread because I wanted data on actual choices made by users rather than opinions.

Уильям Шон, редактор Нью-Йоркера, убедил ее написать статью на эту тему, которая в 1962 году стала ее книгой тихая Весна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

William Shawn, editor of The New Yorker, urged her to write a piece on the subject, which developed into her 1962 book Silent Spring.

Хорнер и Даниэль А. Гельминяк оба предлагают гомосексуальную тему гомосексуалистов в этом тексте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horner and Daniel A. Helminiak both suggest a homosexual theme to this text.

В 2009 году Говинд Персад, Алан Вертхаймер и Иезекииль Эммануэль совместно написали еще одну статью на подобную тему в журнале The Lancet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, Govind Persad, Alan Wertheimer and Ezekiel Emanuel co-wrote another article on a similar topic in the journal The Lancet.

Даже дискуссия на тему зуда может вызвать желание почесаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even a discussion on the topic of itch can give one the desire to scratch.

Танец-это вариация на тему конги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dance is a variation on a conga line.

Я здесь не пытаюсь вести дискуссию на эту тему, а только о том, куда мы должны поместить дискуссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not here trying to conduct a debate on the topic, only on where we should put the debate.

Он преподавал эту тему в Университете Друри вместе с Университетом штата Миссури.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has taught classes at Drury University along with Missouri State University on this topic.

Обеспокоенный состоянием доспехов в лондонском Тауэре, Планше написал несколько докладов на эту тему между 1855 и 1869 годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concerned by the state of the armour in the Tower of London, Planché wrote several reports on the subject between 1855 and 1869.

Холл описал тему фильма как поиск искупления через благодать, а не поиск мести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hall described the film's theme as finding redemption through grace, instead of seeking revenge.

Призрачная дыра представляла собой мрачный аттракцион на тему ужасов на Кони-Айленде, управляемый компанией 12th Street Amusements, подразделением Lil Sassy Anne, Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ghost Hole was a horror-themed dark ride on Coney Island operated by 12th Street Amusements, a division of Li'l Sassy Anne, Inc.

Она провела небольшое исследование и вытащила несколько цитат из научных статей на эту тему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She did a lil research and pulled some science article citations on this topic.

Я считаю, что аэропоника и аэропоника охватывают одну и ту же тему и должны быть объединены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe that Aeroponic and Aeroponics cover the same topic and should be merged.

Евангельские протестанты начали обсуждать воздержание, запрет и даже затронули тему голосов за женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely that should be taken into account in my opinion.

На данный момент я не хочу продолжать эту тему с редактором, о котором идет речь, но я приглашаю заинтересованные комментарии здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the moment, I don't want to pursue this any further with the editor in question, but I invite interested comments here.

Страницы устранения неоднозначности используют жирный шрифт для ссылки на основную тему, если таковая имеется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disambiguation pages use bolding for the link to the primary topic, if there is one.

Дубли на других языках используют разные рычания, а также различную злобную музыкальную тему, которая начинает играть каждый раз, когда она появляется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dubs in other languages use different growls, as well as different malevolent theme music, which begins to play every time she appears.

На эту тему ведется постоянный разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been an ongoing conversation on this topic.

Это в дополнение к другим источникам на эту тему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is in addition to the other sources on the subject.

Оригинал был бы единственной известной картиной Брейгеля на мифологическую тему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original would have been Bruegel's only known painting of a mythological subject.

Для меня это больше похоже на телевизионные тропы. На самом деле у TV Tropes уже есть статья на эту тему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It feels more like TV Tropes to me. In fact, TV Tropes already has an article on this topic.

Виллид, пожалуйста, прочитайте руководство по странице обсуждения, прежде чем пытаться удалить эту тему обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WilyD please read talk page guidlines before you attempt to remove this topic of discussion.

В тему подпись, телефон начал звонит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the signoff theme, the phone began ringing.

В нем упоминается, что репортаж на эту тему превратился в эхо-камеру попугаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It mentions that the reporting on the topic has become an echo chamber of parrots.

Моя основная мысль заключается в том, что редакторы должны быть вынуждены сделать энциклопедию своей главной мотивацией, а не воевать за свою любимую тему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My basic thinking is that editors should be forced to make the encyclopedia their main motivation, not warring over their favorite topic.

Но, пожалуйста, поймите, что нынешний политический климат в США заставляет людей использовать эту тему в качестве оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But please understand that the current political climate in the US has people using this subject as a weapon.

Я не понимаю почему, и я уже давно громко кричу на эту тему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't understand why, and I've been crying out loud on this subject for a long time.

Они отвергли идею национального самоопределения и стали развивать свои взгляды на военное хозяйство и капиталистический упадок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They rejected the idea of national self-determination and began to develop their views on the war economy and capitalist decadence.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «развивать тему». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «развивать тему» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: развивать, тему . Также, к фразе «развивать тему» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information