Развитие промышленности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: development, evolution, growth, progress, extension, elaboration, amplification, cultivation, education, upgrowth
развитие через игру и занятия на досуге - development through play and leisure activities
развитие трудовых ресурсов - workforce development
умственное развитие - mental development
скачкообразное развитие - saltatory evolution
развитие логического мышления - logical thinking development
быстрое развитие технологий - the rapid development of technology
постнатальное развитие - postnatal development
развитие осложнений - development of complications
Фонд ООН для инвестиций в развитие - United Nations Capital Development Fund
ибыточное развитие - excessive development
Синонимы к развитие: развитие, разработка, рост, совершенствование, усовершенствование, улучшение, эволюция, маневр, постепенное изменение, выведение
Значение развитие: Процесс перехода из одного состояния в другое, более совершенное, переход от старого качественного состояния к новому качественному состоянию, от простого к сложному, от низшего к высшему.
каменноугольная промышленность - bituminous industry
котлостроительная промышленность - boiler industry
нефтеперерабатывающая промышленность - oil refining industry
ликерно-водочная промышленность - alcoholic beverage industry
авиационно космическая промышленность - Aviation and space industry
добывающая промышленность - extractive industry
мебельная промышленность - furniture industry
табачная промышленность - tobacco industry
хлопчатобумажная промышленность - cotton industry
металлообрабатывающая промышленность - metal processing industry
Синонимы к промышленность: промышленность, индустрия, производство, промысел, ремесло, занятие, профессия
Значение промышленность: Отрасль народного хозяйства — предприятия, перерабатывающие сырьё или разрабатывающие недра.
Развитие было замедлено спадом в промышленности в начале 2000-х годов. |
Development was slowed by an industry downturn during the early 2000s. |
Промышленное развитие и рост производства привели к постепенному перемещению населения из сельской местности в города в начале XX века. |
Industrial development and the rise of manufacturing caused the population to shift gradually from rural areas to cities during the early 20th century. |
В 1851 году на островах было зарегистрировано 28 китайцев, а к 1915 году численность населения возросла почти до 40 000 человек, а рыболовство и табачная промышленность получили развитие. |
In 1851, 28 Chinese were recorded on the islands and, by 1915, the population had risen to nearly 40,000 and fishing and tobacco industries had developed. |
Вместе с этим районом весь город пережил удивительное развитие вторичной и третичной промышленности. |
Along with this district, the entire city had gone through amazing development of secondary and tertiary industries. |
Зоны свободной торговли страны стимулируют развитие обрабатывающей промышленности и сферы услуг в Коста-Рике. |
The country's Free Trade Zones provide incentives for manufacturing and service industries to operate in Costa Rica. |
Промышленное развитие является решающим для обеспечения экономического роста путем диверсификации промышленного производства и расширения прав и возможностей женщин и молодежи. |
Industrial development was essential in order to generate economic growth through industrial diversification and to empower women and young people. |
В 19 веке американское промышленное развитие привело к тому, что миллионы иммигрантов эмигрировали из Европы в Соединенные Штаты. |
In the 19th century, American industrial development caused millions of immigrants to emigrate from Europe to the United States. |
Быстрое промышленное развитие, в свою очередь, сопровождалось ростом городского населения. |
Rapid industrial development came in turn with a swelling of urban populations. |
В 1970-е годы бизнес поддерживал развитие североморской нефтяной промышленности, продавая целый спектр услуг и нуклонных датчиков. |
In the 1970s, the business supported development North Sea oil industry, selling a range of services and nucleonic gauges. |
Развитие современной промышленности, таким образом, выбивает из-под ее ног саму основу, на которой буржуазия производит и присваивает продукты. |
The development of Modern Industry, therefore, cuts from under its feet the very foundation on which the bourgeoisie produces and appropriates products. |
Радиолюбители-любители внесли значительный вклад в развитие науки, техники, промышленности и социальных служб. |
Amateur radio enthusiasts have significantly contributed to science, engineering, industry, and social services. |
Промышленное развитие началось в 1950-х годах в отдаленных районах Пуны, таких как Хадапсар, Бхосари и Пимпри. |
Industrial development began during the 1950s in Pune's outlying areas, such as Hadapsar, Bhosari and Pimpri. |
Главная идея Большого скачка заключалась в том, что быстрое развитие сельскохозяйственного и промышленного секторов Китая должно происходить параллельно. |
The central idea behind the Great Leap was that rapid development of China's agricultural and industrial sectors should take place in parallel. |
Выступая по этому случаю, главный министр Ассама Тарун Гогой сказал, что в будущем будет объявлен специальный пакет для чайной промышленности, чтобы обеспечить ее развитие. |
Speaking on the occasion, Assam Chief Minister Tarun Gogoi said a special package for the tea industry would be announced in the future to ensure its development. |
В качестве дани за развитие соляной промышленности в Сибири Петру Строганову и всем его потомкам было разрешено иметь фамилию с-ович. |
As a tribute for developing the salt industry in Siberia, Pyotr Stroganov and all his issue were allowed to have a name with -ovich. |
В странах с формирующейся рыночной экономикой, где промышленное развитие опережает экологическое регулирование, повышаются риски, связанные с неорганическими и органическими химическими веществами. |
In emerging nations, where industrial development is outpacing environmental regulation, there are increasing risks from inorganic and organic chemicals. |
После Второй мировой войны Скопье значительно выиграло от Социалистической югославской политики, которая поощряла промышленность и развитие македонских культурных учреждений. |
After World War II, Skopje greatly benefited from Socialist Yugoslav policies which encouraged industry and the development of Macedonian cultural institutions. |
Слойд оказал заметное влияние на раннее развитие ручного обучения, ручного искусства, промышленного образования и технического образования. |
Sloyd had a noted impact on the early development of manual training, manual arts, industrial education and technical education. |
Открытие нефти и развитие нефтехимической промышленности стимулировали развитие органической химии. |
The discovery of petroleum and the development of the petrochemical industry spurred the development of organic chemistry. |
Системы высокого давления получили дальнейшее развитие в авиационной, автомобильной и нефтяной промышленности. |
High-pressure systems were further shaped by the aviation, automotive, and oil industries. |
Война с наркотиками оказала значительное влияние на развитие тюремно-промышленного комплекса. |
The War on Drugs has significantly influenced the development of the prison-industrial complex. |
Личные потребности включают в себя главным образом продукты питания, одежду, обувь и другие промышленные товары краткосрочного потребления, услуги и личное развитие. |
Personal needs include primarily food, clothing, shoes, other industrial products for short-term use, services and personal development. |
Использование правительствами и ЮНИДО промышленных исследований в своей политике, направленной на структурно-экономические преобразования и промышленное развитие. |
Governments and UNIDO use industrial research for their policies towards structural economic change and industrial development. |
Участие в войне стимулировало капиталовложения и развитие промышленного потенциала. |
Participation in the war spurred capital investment and industrial capacity. |
Архитекторы микропроцессоров сообщают, что развитие полупроводниковой промышленности замедлилось примерно с 2010 года, что ниже темпов, предсказанных законом Мура. |
Microprocessor architects report that semiconductor advancement has slowed industry-wide since around 2010, below the pace predicted by Moore's law. |
В знак уважения к его вкладу в развитие автомобильной промышленности США, Шварценеггер был приглашен на открытие Всемирного конгресса SAE 2009 года в Детройте, 20 апреля 2009 года. |
In respect for his contribution to the direction of the US motor industry, Schwarzenegger was invited to open the 2009 SAE World Congress in Detroit, on April 20, 2009. |
осуществление совместных инвестиций в сельскохозяйственное, промышленное производство, в создание инфраструктуры транспорта и связи, а также в развитие сектора услуг;. |
Joint investments in agricultural and industrial production and in building transport and communication infrastructures and in the services sector;. |
Начало XX века продолжало развитие промышленной революции. |
The early 20th century continued the advances of the Industrial Revolution. |
С момента своего создания Ассоциация PODS поддерживала дальнейшее развитие модели данных PODS для удовлетворения потребностей трубопроводной промышленности. |
Since its inception, the PODS Association has supported continued development of the PODS Data Model in order to meet the needs of the pipeline industry. |
Еще одним фактором, сдерживающим развитие черной металлургии до промышленной революции, была нехватка воды для питания взрывных мехов. |
Another factor limiting the iron industry before the Industrial Revolution was the scarcity of water power to power blast bellows. |
В этом контексте ведущую роль в создании рабочих мест может играть развитие обрабатывающей промышленности, особенно сектора малых и средних предприятий. |
The growth of manufacturing industry, especially at the level of small and medium-scale enterprises, had a crucial role to play in employment generation. |
План Маршалла предусматривал интенсивное развитие американской промышленности. |
The Marshall Plan set up intensive tours of American industry. |
Эти факторы тормозили развитие промышленности и межгосударственных отношений. |
These factors have hampered the development of the industry and interstate relations. |
Эти отрасли промышленности выиграли от войны, но успешно перешли на развитие инфраструктуры в мирное время. |
These industries benefited from war but successfully shifted into infrastructure development during peacetime. |
Кроме того, застойный сельскохозяйственный сектор во многих странах сдерживает развитие промышленного производства и повышение конкурентоспособности и поэтому требует особого внимания. |
Moreover, a lethargic agricultural sector has constrained industrial production and competitiveness in many countries and therefore requires special attention. |
Промышленное развитие, связанное с требованиями Второй мировой войны, принесло государству уровень процветания, невиданный со времен Гражданской войны. |
Industrial development related to the demands of World War II brought a level of prosperity to the state not seen since before the civil war. |
Это вновь обретенное британское господство сдерживало развитие латиноамериканской промышленности и усиливало зависимость от Всемирной торговой сети. |
This newly gained British dominance hindered the development of Latin American industries and strengthened the dependence on the world trade network. |
Эти изменения произошли примерно в то же время, когда Сталин начал проводить коллективизацию и ускоренное промышленное развитие. |
These changes took place around the same time that Stalin started to institute collectivisation and rapid industrial development. |
В современных условиях глобализации промышленное развитие по-прежнему является мощным инструментом для повышения благосостояния человека и содействия достижению всеобщего блага, воплощенного в ЦРТ. |
In today's globalized world, industrial development remains a powerful tool to advance human welfare and promote the common good encapsulated in the MDGs. |
Промышленное развитие сдерживалось экстремальным горным ландшафтом и нехваткой электроэнергии. |
Industrial development was constrained by the extreme mountainous landscape and power shortage. |
Промышленное развитие, ответственная гражданская позиция корпораций и подотчетность. |
Industrial development, good corporate citizenship and reporting. |
Промышленное развитие началось в 1950-х годах в таких отдаленных районах города, как Хадапсар, Бхосари и Пимпри. |
Industrial development started in the 1950s, in the outlining areas of the city such as Hadapsar, Bhosari, and Pimpri. |
Историки утверждают, что Великая депрессия замедлила долгосрочное промышленное развитие. |
Historians have argued that the Great Depression slowed long-term industrial development. |
Промышленная экология призвана выявить такие изменения в политике и практике, которые направили бы развитие промышленной системы в устойчивое русло. |
Industrial ecology looks for changes in policy and practice that will push the industrial system towards sustainability. |
Самым приоритетным направлением было развитие тяжелой промышленности, но также была начата серьезная работа по коллективизации сельского хозяйства. |
The highest priority was developing heavy industry, but an earnest effort to collectivize farming also was begun. |
Тейлор начал развитие теории в Соединенных Штатах в 1880-х и 90-х годах в обрабатывающей промышленности, особенно в сталелитейной. |
Taylor began the theory's development in the United States during the 1880s and '90s within manufacturing industries, especially steel. |
Создание и развитие промышленности оружия и боеприпасов впервые обсуждалось на экономическом конгрессе в Измире. |
Establishing and industry of weapons and ammunition was discussed for the first time during the İzmir Congress of Economics. |
Развитие торговли и рост предпринимательства были одними из главных причин промышленной революции. |
The development of trade and the rise of business were among the major causes of the Industrial Revolution. |
He abolished any prohibition to industrial development. |
|
Наша Земля — наш дом , и она богата природными ресурсами , но интенсивное развитие промышленности , так называемые индустриализация , урбанизация и моторизация , при — водят к загрязнению окружаю — щей среды. |
So our Earth is our home and it is rich in natural resources but intensive development of industry, so called industrialization, urbanization, and motorization, lead to environmental pollution. |
Один из крупнейших в стране производителей техники для сельского хозяйства, пищевой и перерабатывающей промышленности, изделий судового машиностроения и гидравлики, оснащения для базовых областей промышленности, товаров широкого потребления. |
Major producer of agricultural, food-processing industry, hydraulic equipment, tools for major industries, consumer products. |
Инвестирование в развитие инфраструктуры и сферы социальных услуг является одним из неотъемлемых условий сокращения нищеты и требует значительных средств. |
Investment in infrastructure and social services, which is a prerequisite for poverty reduction, requires substantial resources. |
Энергия имеет важнейшее значение для обеспечения сокращения масштабов нищеты и экономического развития, включая промышленное развитие. |
Energy is essential to poverty reduction and economic development, including industrial development. |
Что ж, учитывая последнее развитие событий, я решил брать уроки стратегии у Ивановой |
The way things have been going lately, I've decided to start taking Ivanova lessons. |
Каждый год нам говорят, что мы вплотную подойдем к современной истории. Но мы всегда застряем на промышленной революции. |
Every year they say we're going to get right up to the present but we always get stuck in the industrial revolution. |
EPA пересмотрело правила NESHAP для целлюлозно-бумажной промышленности в 2012 году. |
EPA revised the NESHAP regulations for the pulp and paper industry in 2012. |
Многие полезные ферменты получают с помощью промышленного брожения A. niger. |
Many useful enzymes are produced using industrial fermentation of A. niger. |
Отец Альфреда Нобеля, Иммануил Нобель, был промышленником, инженером и изобретателем. |
Alfred Nobel's father, Immanuel Nobel, was an industrialist, engineer, and inventor. |
Ее отец владел каменоломней, а мать была дочерью промышленника. |
Her father owned a quarry, and her mother was an industrialist's daughter. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «развитие промышленности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «развитие промышленности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: развитие, промышленности . Также, к фразе «развитие промышленности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.