Разместить обогреватель - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
разместиться - accommodate
разместит - place
разместить гостей - to accommodate guests
разместить секретариат - to host the secretariat
разместить более - accommodate more than
разместить копию - post a copy
разместил фотографию - posted a picture
разместить дыры в шахматном порядке - stagger holes
разместить свои руки - place your hands
разместить дополнительную нагрузку на - place additional stress on
Синонимы к разместить: поместить, водворить, расположить, поселить, вселить, разместить, расставить, локализовать, разбросить, рассеять
верхний обогрев - top firing
обогрев острым паром - direct steaming
обогреватель двигателя - engine coolant heater
электрический обогреватель - electric heater
кабель обогревателя - heater cord assembly
испаритель с огневым обогревом - direct-fired evaporator
колодец с нижним обогревом - bottom-fired pit
обогревающий мат для предотвращения вспучивания грунта от промерзания - antifrost-heave mat
переносные обогреватели - portable heaters
обогревающее одеяло - heating blanket
Синонимы к обогреватель: электрообогреватель, бензообогреватель, нагреватель, разогреватель, подогреватель, обогревалка, стеклообогреватель, теплообогреватель, согреватель, согревщик
Антонимы к обогреватель: холодильник
Вам нужно понять, как разместить инфраструктуру. |
So you need to know where you should put the things. |
Если вы хотите разместить чужое фото в интернете, спросите разрешения. |
If you want to post a photo of someone online, ask for permission. |
I don't care if they can fit 1 well or 20 wells. |
|
Рейчел перекинула тяжелую поклажу через холку лошади так, чтобы ту разместить ровно перед своими ногами. |
She laid the hefty packs across the horse's withers in front of her legs. |
You can put it up on your hometown billboard. |
|
Преподобный Финч только что разместил это на своем веб-сайте. |
Reverend Finch just posted this on their Web site. |
Она разместила у нас огромное состояние, несколько миллионов франков! |
A huge portfolio, several million francs! |
Так же как и прочитать нужный выпуск есть возможность разместить в выбранное издание или группу изданий вашу информацию. |
As read necessary issue there there is a possibility to submit into the selected publication or the group of publications your information. |
Стэнфордский университет разместил приборы ионосферного мониторинга в районах, оказавшихся в зоне полного затмения или прилегающих к ней, и координировал работу по сбору данных во время затмения с помощью этих приборов и приемных устройств AWESOME. |
It was noted that the results provided a great deal of information on how the Earth's ionosphere responded to solar-induced changes. |
Примечание: Подпись нельзя разместить под или над полноэкранным изображением. |
Note: You cannot place a caption below or above a fullscreen image. |
Эти пять поступков мы разместили на этих удобных открытках. Они не стоят больших денег. |
And these five ways, which we put onto these handy postcards, I would say, don't have to cost the earth. |
В 1962 году акции двух крупных компаний в сфере электроники, в которых я разместил инвестиционные средства, поднялись так высоко, что перспективы обращения динамики цен стали угрожающими. |
In 1962, two of the major electronics investments I had made had risen to heights that made the outlook for near-term price movement extremely dangerous. |
Мы узнаем расположение, разместив часовых, и значительные силы, которые, несомненно, обеспечивают защиту вне виллы. |
We will know location by placement of sentries. And sizable force they no doubt have without villa to lend protection. |
Тотчас же из-под купола со свистом примчались и разместились, согласно купленным билетам, беспредельно счастливые зрители. |
From high under the circus tent enraptured people came whizzing down, and each one to his own seat. |
Давайте разместим ваши ноги. |
Let's get you up in the stirrups. |
I'll bring them up to your room after you settle in. |
|
Position security teams at both entrances. |
|
И они разместили её здесь у чёрта на куличках, они же не идиоты, чтобы делать оружие массового поражения на пороге своего дома. |
And they put it out here in the middle of nowhere because they're not stupid enough to make weapons of mass destruction on their own doorstep. |
Надеюсь, вы разместили их раздельно, чтобы они не могли согласовать свои истории? |
I assume you've kept them separate so they can't coordinate their stories? |
Макс, ты вторгся на мой портал и разместил там свой блог, и это совсем не смешно. |
Max, you invaded my space to put out your own agenda, and it wasn't cool at all. |
Раз у нас не много посетителей, почему бы не разместить рекламу в путеводителях по Хельсинки? |
Since we don't have many customers, why not put ads in the Helsinki guide books? |
They put us in the stadium where you play cricket. |
|
Она сможет довольно комфортно разместиться на точке в книге Стивена. |
It would comfortably fit in a full stop in Stephen's book. |
Я думала, все вокруг думали, что когда Министерство Обороны наконец разместит свой ответ, он будет расплывчатым. |
I thought, everyone thought that when the DOD posted its response, it would be vague. |
это требует... что бы мы разместили своих пилотов ближе к своим кораблям. |
It is imperative that we get our pilots closer to our ships. |
Я собираюсь попасть к ней в квартиру, нацепить жучок, разместить следящее устройство на ее компьютер, и выяснить, что она планировала. |
I'm gonna go to her place, drop a bug, plant a keylogger, and figure out what she has planned. |
Я добавил эту статью в свой список дел - я думаю, что могу расширить его до статьи разумного размера, и разместил запрос о помощи здесь. |
I've added this article to my to-do list- I think I can expand it into a reasonably-sized article, and have posted a request for help here. |
К полудню Касим прибыл в Багдад со своими войсками и разместил штаб в здании Министерства обороны. |
By noon, Qasim arrived in Baghdad with his forces and set up headquarters in the Ministry of Defence building. |
Это позволило атакующим силам разместить относительно дешевые боеприпасы над предполагаемыми площадками ЗРК и быстро атаковать в тот момент, когда батарея ЗРК будет видна. |
This allowed the attacking force to place relatively cheap munitions in place over suspected SAM sites, and to attack promptly the moment the SAM battery is visible. |
Затем он пересек Адриатику, высадил свои войска в Аполлонии и разместил флот в Корсире. |
Then he crossed the Adriatic, landing his troops in Apollonia and stationing the navy at Corcyra. |
Снижение доходов от рекламы привело к тому, что некоторые издатели разместили свой контент за пределами paywalls. |
Declining ad revenue has led some publishers to place their content behind paywalls. |
В 1946 году его отправили обратно в Британскую Индию и разместили в Северо-Западной пограничной провинции. |
In 1946, he was posted back to British India and was stationed in the North-West Frontier Province. |
Heller & Partners сообщила, что Easipower Ltd была кредитоспособна, и, полагаясь на это заявление, Хедли Бирн разместил рекламные заказы для них. |
Heller & Partners reported that Easipower Ltd was credit-worthy, and in reliance on this statement, Hedley Byrne placed advertising orders for them. |
Остановившись в отеле без дела, он разместил на сайте записку с просьбой ко всем, кто живет в этом районе, написать ему, если они хотят присоединиться к нему за пивом. |
Staying in a hotel with nothing to do, he posted a note on the site asking anybody who lived in the area to email him if they wanted to join him for a beer. |
После этого любой ход делается с помощью одной или нескольких плиток, чтобы разместить слово на доске. |
Thereafter, any move is made by using one or more tiles to place a word on the board. |
Alexbrn, многое из того, что вы разместили в этой статье, включая материал о гомосексуализме, не ново. |
In some instances, subcultures have been legislated against, and their activities regulated or curtailed. |
Я не прошу немедленной замены в статье, но просто хотел разместить эти заметки здесь, пока они не станут пригодными для использования. |
I'm not requesting immediate replacement in the article, but just wanted to place these notes here, until they become usable. |
Однако во время российского вторжения в Украину в 2014 году правительство Украины разместило крупные заказы на новые военные машины. |
However, during the 2014 Russian invasion of Ukraine the government of Ukraine placed large orders for new military vehicles. |
Эта организация помогла разместить афроамериканских учителей в недавно построенных школах для чернокожих. |
The organization helped to place African-American teachers in the newly built schools for blacks. |
Еще одна возможность, которая мне не очень нравится, - это просто разместить ссылку на фотографию под внешними ссылками. |
Ideally, a drug should act very specifically, and bind only to its target without interfering with other biological functions. |
5 ноября 2012 года группа объявила, что они разместили домен веб-сайта для альбома sempiternal. |
On 5 November 2012 the band announced that they had hosted a website domain for the album sempiternal. |
Нигерия объявила, что не позволит своей стране разместить у себя базу, и выступила против создания базы на континенте. |
Nigeria announced it will not allow its country to host a base and opposed the creation of a base on the continent. |
Мюррей подсчитал, что через Синай могут переправиться силы численностью в 250 000 человек, а в районе Кати можно было бы разместить 80 000 солдат. |
Murray had estimated a force of 250,000 could cross the Sinai and that 80,000 troops could be maintained in the Katia area. |
На юге из-за множества ручьев и болот, часто затопляемых водой, было бы трудно разместить здесь тяжелые осадные орудия. |
To the south a framework of streams and wetlands, often flooded would have made the area difficult to place heavy siege guns. |
Кто-нибудь, будьте добры, принесите это и разместите здесь вместе с половиной этого чересчур длинного памфлета! |
Anyone, kindly fetch that and post it here and half this overly long pamphlet! |
Я разместил сообщения как на страницах Тибетского, так и китайского проекта WikiProject, попросив других редакторов внести свой вклад в эту статью. |
I've put messages on both the Tibet and China WikiProject pages asking other editors to contribute to this article. |
Позже той же ночью местный констебль прибыл с 40 солдатами, направлявшимися в Джерси, которые должны были разместиться в гостинице. |
Later that night, the local constable arrived with 40 soldiers en route to Jersey, who were to be billeted at the inn. |
Пожалуйста, дайте мне знать, если у меня есть еще одна доска объявлений, где я должен разместить этот запрос. |
Please let me know if I there is another noticeboard where I should post this request. |
Я разместил это на странице обсуждения, но подумал, что здесь я мог бы получить лучший ответ. |
I posted this on the talk page, but thought I might get a better response here. |
Вернитесь назад и просмотрите доказательства, которые я разместил выше, для вашего удобства. |
Go back and review the evidence I posted above, for your convenience. |
Предполагаемая максимальная численность, которая могла бы комфортно разместиться в полном интерьере, составляет примерно 250-300 человек. |
The estimated maximum number that could comfortably reside within the full interior is roughly 250-300 persons. |
Пользователи подпольного сайта под названием Скрытая Вики разместили там ее личную информацию, включая адрес и номер социального страхования. |
Users of an underground site called The Hidden Wiki posted her personal information there, including her address and Social Security number. |
Crunchyroll разместил одновременно выпущенную английскую версию с субтитрами. |
Crunchyroll hosted a simultaneously released English subtitled version. |
Если вы решите использовать контент и ссылку, разместите ее в другом месте статьи. |
If you choose to use the content and the link place it elsewhere in the article. |
Нападавшие разместили на Пастебине паштет. |
The attackers posted a pastie on PasteBin. |
Третий отдел был открыт в 1898 году на Доулиш-Роуд, чтобы разместить 545 старших девочек и отделение младенцев. |
A third department was opened in 1898, in Dawlish Road, to accommodate 545 senior girls and the Infants department. |
Вот почему я разместил объявление об уборке наверху. |
This is why I posted the clean-up notice at the top. |
В новом кампусе, который считается самым большим за пределами Соединенных Штатов, разместится 13 000 сотрудников. |
The new campus, reported to be the company's largest outside the United States, will accommodate 13,000 employees. |
В октябре 2016 года кампания Трампа разместила на своем веб-сайте четырнадцать категорий политических предложений, которые с тех пор были удалены. |
In October 2016, Trump's campaign posted fourteen categories of policy proposals on his website, which have been since removed. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разместить обогреватель».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разместить обогреватель» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разместить, обогреватель . Также, к фразе «разместить обогреватель» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.