Размышления о прошлом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: thinking, thought, meditation, speculation, reflection, contemplation, reflexion, rumination, musing, think
словосочетание: blue study
размышление о прошлом - meditation on the past
наводить на размышление - provoke thought
длительное размышление - a lot of thought
дальнейшее размышление - further thought
зрелое размышление - second thoughts
серьезное размышление - serious thinking
логическое размышление - logical thinking
время на размышление - time for reflection
давать пищу размышление - provide food for thought
погружаться в размышление - be lost in thought
Синонимы к размышление: рефлексия, раздумывание, думание, мысль, соображение, обдумывание, рассуждение, дума, кумекание, философствование
Значение размышление: Думы, мысли.
ракетка о - racket about
письменное уведомление о назначении - appointment notification letter
сигнал о сообщении - message alert
притча о плевелах - parable of the wheat and chaff
иск о возмещении убытков, причиненных недопоставкой товара - a claim for damages caused by failure to supply goods
уведомление о согласии - notice of acceptance
мысли о географии - thoughts about geography
заявление о нарушении - notice of infringement
истечение срока подачи предложений о цене контракта - deadline for contract bids
данные о ветре и температуре - wind temperature product
Синонимы к о: о, около, об, относительно, у, близ, на, по, в, из
Значение о: Указывает на близкое соприкосновение, столкновение, пребывание вплотную чего-н. с чем-н..
имя прилагательное: last, past, backward, bygone, onetime, overpast, distant
приставка: yester-
Прошлый день - previous day
текущий или прошлый - current or past
будущий и прошлый - future and past
будущий или прошлый - future or past
прошлый и текущий - past and current
прошлый и будущий - past and future
в прошлый раз - last time
прошлый раз - last time
прошлый век - last century
прошлый долг - past debt
Синонимы к прошлый: последний, прошлый, поздний, запоздалый, окончательный, единственный, прошедший, минувший, истекший, протекший
Значение прошлый: Предшествующий настоящему, минувший.
Это не новое наблюдение, поскольку проблемы уже обсуждались на этой странице обсуждения шахматного проекта в прошлом. |
This is not a new observation as concerns have been discussed on this chess project talk page in the past. |
Last year, we hired and trained A.B. as a community health worker. |
|
Well, this is literally thought for food. |
|
В прошлом месяце сгорела государственная школа в Окснарде. |
Last month, a fire burned down a public school in Oxnard. |
Согласно утверждениям адвоката, многие из этих лиц в прошлом поддерживали борьбу курдов. |
According to counsel, many of the persons affected have in the past supported the Kurdish cause. |
Генеральный секретарь изложил эти задачи в своем вступительном слове при открытии в прошлом месяце общих прений в Ассамблее. |
The Secretary-General outlined these challenges in his opening remarks at the inauguration of the Assembly's general debate last month. |
Мы решили, что у тебя есть что-то темное в прошлом, о чем ты умолчала. |
We thought you might have a blind spot. |
Его основателя и руководителя Хорхе Маса Каносу, умершего в прошлом году, радушно принимали в Белом доме президенты Рейган, Буш и Клинтон. |
Its founder and head, Jorge Mas Canosa, who died last year, was embraced at the White House by Presidents Reagan, Bush and Clinton. |
Все началось в прошлом месяце, когда энергетическая монополия страны, «Электросети Армении» (ЭСА), обратилась к правительству с просьбой повысить тарифы на электроэнергию на 40,8%. |
It all started last month when the country's energy monopoly, Electric Networks of Armenia, asked the government to raise electricity tariffs by 40.8 percent. |
Хотя «арабское пробуждение» в прошлом году привлекло к себе наибольшее внимание, активисты из Азии, из Африки южнее Сахары и из других мест также ведут активную работу по изменению своих политических систем. |
Although the Arab Awakening of this past year has drawn the most attention, activists in Asia, sub-Saharan Africa, and elsewhere are hard at work to change their own political systems. |
В прошлом году его выручка составила 440 миллионов долларов, и 137 миллионов долларов в первом квартале этого года. |
Last year, the company reported net revenues of $440 million, and $137 million in net revenue for the first quarter. |
В прошлом году Индия, когда-то считавшаяся самым трудным местом в борьбе с полиомиелитом, была объявлена страной без полиомиелита. |
Last year, India – once thought to be the most difficult place to stop polio – was declared polio-free. |
These problems have always resolved themselves in the past. |
|
На минуту оба погрузились в размышления. |
They both thought for a minute. |
О, и никто бы не хотел, чтобы его череп был раздавлен Сардоническими размышлениями Челси Хэндлер? |
Oh, and who wouldn't want their skull crushed by the sardonic musings of Chelsea handler? |
After a long time of musing he turned and went to the clothes-rack near the door. |
|
Тоуд медленно обошел машину, осматривая, оценивая, погружаясь в глубокие размышления. |
Toad walked slowly round it, inspecting, criticising, musing deeply. |
Did you know he was formerly an agent with M.I. 5? |
|
В прошлом году,вся Европа вместе взятая произвела 16.9 миллиона автомобилей. |
Last year, the whole of Europe combined produced 16.9 million vehicles. |
Я хотел взгреть того, кто осмелился прервать мои томные размышления о цветущем будущем вместе с Марианной. |
I wanted to chew out whoever interrupted my debate of a fructuous future with Marianne. |
But what is there without reasoning? |
|
Согласно полицейским записям, Энжела, также известная как Мисс Кити, была арестована в прошлом году за домогательство. |
According to police records, Angela, aka Miss Kitty, was arrested last year for solicitation. |
Очень перспективный город, в нем так мало воспоминаний о прошлом |
Such a forward-looking city, yet so many links to the past. |
Он привыкал к своей работе, и она его уже не так утомляла; его мозг, оправляясь от долгого бездействия, искал свежей пищи для размышлений. |
Growing more accustomed to his work it tired him less, and his mind, recovering from its long stagnation, sought for fresh activity. |
Ты просишь человека рассказать о своей жизни, о своём прошлом, другому человеку когда эти ощущения так неопределенны, так неуловимы. |
How do ask a person to... to explain something that- that they experienced to where another person's got no way to relate to the whole indefiniteness of it, you know? |
Поcлe того, кaк Caм-Знaeшь-Кто убил бeдного Диггори в прошлом году ты ожидaл, что он позволит тeбe бродить одному? |
After You-Know-Who killed that poor Diggory boy last year did you expect him to let you go wandering on your own? |
Но, вы знаете, как только вы разберетесь в прошлом этой моссадовской натуры и её неспособности улавливать культурные отсылки, она великолепна. |
But, you know, once you navigate past that Mossad-influenced exterior and her inability to grasp cultural references, she's great. |
Even spent a week in the psych ward last March. |
|
Хотя сенатор Уолш и я в прошлом во многом не соглашались, предложенный ею законопроект об отказе в праве голоса преступникам, будет рассмотрен мной как можно скорее. |
While State Senator Walsh and I have had our disagreements in the past, her proposed bill denying felons the right to vote can't reach my desk fast enough. |
Did you hire someone to look into my past? |
|
You mustn't buy the same present as last year. |
|
Следует также учитывать семейные обстоятельства моей подзащитной в прошлом. |
There is also my defendant's family history to take into consideration. |
Времени для размышлений у меня было сколько угодно, и иногда я подумывал о Куртце. |
I had plenty of time for meditation, and now and then I would give some thought to Kurtz. |
На него пришли в основном хвалебные отзывы, и, мало помалу, я начали все меньше и меньше думать о прошлом. |
It came out to generally favorable reviews and little by little I began to think less and less about the past. |
Возможно, это было в прошлом. |
Oh, that maybe should be past tense. |
Ты забрал мою жену, Кунст, и когда ты умер в прошлом году она перестала наслаждаться жизнью. |
You'd took my wife Koonst, and when you died last year, she stopped enjoying life. |
В прошлом году мне было 31, ваше превосходительство. |
I was 31 my last birthday, Your Excellency. |
Давай подумаем - на прошлом дежурстве, ты уведомил о смерти не того человека, и упустил подозреваемого в наручниках. |
Let's see - the last shift, you gave a death notification to the wrong person and lost a handcuffed suspect. |
Я ходила на концерт его музыки в Фестивал Холле в прошлом году. |
I went to a concert of his music at the Festival Hall last year. |
Индивиды имеют определенные ожидания в отношении невербального поведения, основанные на социальных нормах, прошлом опыте и ситуативных аспектах этого поведения. |
Individuals hold certain expectations for non-verbal behavior that are based on social norms, past experience and situational aspects of that behavior. |
Эти стратегии были сосредоточены на планировании, позитивной переоценке событий и уменьшении количества размышлений, что способствовало поддержанию здоровой преемственности. |
These strategies focused on planning, positively reappraising events, and reducing rumination helped in maintaining a healthy continuity. |
Некоторые книги заканчиваются размышлениями о том, как наука будет формировать наше будущее. |
Several of the books end with thoughts on how science will shape our future. |
Но жизнерадостность моего ума, которая приходит от воспоминаний обо всех моих философских размышлениях, уравновешивает все эти страдания. |
But the cheerfulness of my mind, which comes from the recollection of all my philosophical contemplation, counterbalances all these afflictions. |
Во многих отношениях повесть может быть прочитана как размышление о смысле некрасивой жизни, спокойно прожитой. |
In many ways, the novella can be read as a meditation on the meaning of an unspectacular life, quietly lived. |
Концепции и принципы критического мышления могут быть применены к любому контексту или случаю, но только путем размышления о природе этого применения. |
The concepts and principles of critical thinking can be applied to any context or case but only by reflecting upon the nature of that application. |
Использование этих четырех принципов и размышления о том, что конкретно заботит врачей в сфере их практической деятельности, могут помочь врачам принимать моральные решения. |
Using these four principles and thinking about what the physicians’ specific concern is for their scope of practice can help physicians make moral decisions. |
Переходный канал необходим и расположен в нашем прошлом опыте, как для нашего предыдущего опыта, так и для настоящего опыта. |
A transitional channel is needed and located in our past experiences, both for our previous experience and present experience. |
В прошлом некоторые норофермские хозяйства успешно обеспечивали норок бассейнами с водой для плавания, однако такая практика является неслыханной в современном производстве норок. |
In the past, some mink farms successfully provided pools of water for the mink to swim; however, this practice is unheard-of in modern mink production. |
В прошлом активно развивались проекты, направленные на создание малых версий Emacs. |
In the past, projects aimed at producing small versions of Emacs proliferated. |
После нескольких месяцев размышлений выбирается новая Самба-энредо, которая становится голосом школы самбы на карнавале следующего года. |
After months of deliberation, the new samba-enredo is chosen and becomes the voice of the samba school for the next year's Carnaval. |
Использование пространства для размышления о времени позволяет людям мысленно организовывать временной порядок. |
Using space to think about time allows humans to mentally organize temporal order. |
Лора Ирвин называла шлепок и щекотку намеренно хриплым, часто нервирующим размышлением о снижающих ярлыках, которые ограничивают развитие и рост девочек. |
Laura Irvine called Slap and Tickle 'a wilfully raucous, often unnerving meditation on the reductive labels that limit the development and growth of girls. |
Я принял это решение после обсуждения с самыми способными людьми в нашем правительстве и после долгих и молитвенных размышлений. |
I made the decision after discussions with the ablest men in our Government, and after long and prayerful consideration. |
Размышление о дорефлексивном сознании называется рефлексивным сознанием. |
Reflecting on the pre-reflective consciousness is called reflective consciousness. |
Размышления Канта о религии были использованы в Британии, чтобы бросить вызов упадку религиозной веры в девятнадцатом веке. |
Kant's thinking on religion was used in Britain to challenge the decline in religious faith in the nineteenth century. |
He didn't “fill time with perpetual deliberation. |
|
Заявление Вудса было использовано для интерпретации политики Юсуфзай и для размышлений о том, есть ли у нее коммунистическая или антирелигиозная повестка дня. |
Woods's statement has been used to interpret Yousafzai's politics and to speculate on whether she has a communist or anti-religious agenda. |
Учитывая тематику и вызывающие размышления выступления, преследование страшилища будет вовлекать вас далеко за пределы окончательного затмения. |
Given the subject matter and thought-‐provoking performances, STALKING THE BOGEYMAN is going to engage you well beyond the final blackout. |
Этот текст-размышление о простой жизни в естественной среде обитания. |
The text is a reflection upon simple living in natural surroundings. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «размышления о прошлом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «размышления о прошлом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: размышления, о, прошлом . Также, к фразе «размышления о прошлом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.