Погружаться в размышление - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Погружаться в размышление - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be lost in thought
Translate
погружаться в размышление -

- погружаться [глагол]

глагол: dive, plunge, dip, sink, submerge, submerse, bury, douse, pitch, immerse oneself in

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- размышление [имя существительное]

имя существительное: thinking, thought, meditation, speculation, reflection, contemplation, reflexion, rumination, musing, think

словосочетание: blue study



У тебя не было разрешения погружаться в гейшу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were not authorized to deep dive the geisha.

Не надо было погружать тебя в сон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never should have put you to sleep.

Размышления Душелова прервали вороны-посыльные, сообщившие, что несколько из них погибли из-за внезапной болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Messengers interrupted Soulcatcher's meditations to inform her that several of the murder had fallen prey to a sudden illness.

Как президент, знающий чаяния и проблемы своего народа, оказавшего мне высокое доверие, будут откровенен и поделюсь с вами некоторыми своими размышлениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a President who knows the needs and problems of the people who have entrusted me with such a high office, I will be sincere and share some of my thoughts.

Бородач напряженно вглядывался в отца, словно тот сказал что-то очень мудреное, требующее размышления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bearded man looked at Pa intently, as though he had said something very wise that needed thought.

Он снова опустил глаза и предался размышлениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had dropped his eyelids again, and became absorbed in thought.

Внутренние размышления - это хорошо, и они помогают нам взрослеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Internal reflection is good, helps us mature.

Рубрика Наблюдения и размышления (её вёл Альва Скаррет) появлялась ежедневно на первой полосе Знамени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A COLUMN entitled Observations and Meditations by Alvah Scarret appeared daily on the front page of the New York Banner.

Дю Руа сидел неподвижно, скрестив руки и глядя в небо: он был слишком взволнован для того, чтобы вновь предаться размышлениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sat still, his arms crossed, his eyes turned skyward, his mind too agitated to think as yet.

Это так увлекательно, сэр, погружаться во все эти мелочи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's very illuminating, sir, once you drop into the minutiae of it.

Масоны, размышления-кто-рулит-миром, всё это разожглось во мне снова с новой силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freemason, who-runs-the-world kind of stuff, it just re-ignited everything for me again.

Полина застала меня в грустном размышлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pauline surprised me in this dejected attitude.

Как ты знаешь, смена обстановки благоприятна для размышлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you are well aware, I find changes in environment conducive to my process.

Я хотел взгреть того, кто осмелился прервать мои томные размышления о цветущем будущем вместе с Марианной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to chew out whoever interrupted my debate of a fructuous future with Marianne.

Сейчас нельзя было позволять себе никаких размышлений, нельзя было оглядываться, нельзя было даже смотреть вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No reflection was to be allowed now: not one glance was to be cast back; not even one forward.

Печать привела к накоплению знаний, и открыла новые методы размышлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Printing led to an accumulation of knowledge, and new ways of thinking.

Что есть стоящего в жизни, кроме размышлений?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what is there without reasoning?

Если оставить в стороне мое презрение к появлению мистики в разговоре, который строился на логике и размышлениях, нет, я не думаю, что это возмездие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putting aside my disdain for the injection of witchcraft into a conversation that was previously tethered by logic and reason, no, I don't think that's what's happening here.

Лицо у проповедника было не набожное, а задумчивое, и в словах его звучала не мольба, а размышление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And on the preacher's face there was a look not of prayer, but of thought; and in his tone not supplication, but conjecture.

В ту минуту, когда путник закончил свои размышления, о которых мы только что рассказали, и решил повернуть обратно, мальчуган вернулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the moment when the traveller, after the inward deliberation which we have just described, resolved to retrace his steps, this child returned.

Это наводит меня на определенные размышления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It gives rise to, say, a speculation in my mind.

(РАДИО) 'Вестминстер сегодня переполнен размышлениями' 'поскольку парламент принимает решение о новом лидере 'который приведет их к Главным Выборам'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Westminster is alive with speculation today 'as the government decides on a new leader 'to take them forward into the General Election.'

Так что, возможно, эти орудия пыток могут использоваться и в качестве толчка к размышлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So perhaps these instruments of torture may act as an aid to contemplation.

Надеемся, выставка стала для вас источником новых рефлексивных размышлений и дала пищу для ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hope that your journey through the exhibit, has been one of reflective contemplation allowing for a new perspective and insight.

Это были виновники его горьких размышлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were the two individuals that had brought that bitterness upon his spirit.

Среди размышлений на религиозные темы у него возникали странные, непонятные мысли и чувства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain inexplicable thoughts and feelings had come to him in his religious meditations.

Размышления на эту тему слишком увлекли администратора Экстрома. Он даже не заметил, что буря за стенами хабисферы разыгрывалась все сильнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Administrator Ekstrom was too preoccupied with this new information to notice that the storm outside the habisphere was raging harder now.

Он привыкал к своей работе, и она его уже не так утомляла; его мозг, оправляясь от долгого бездействия, искал свежей пищи для размышлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Growing more accustomed to his work it tired him less, and his mind, recovering from its long stagnation, sought for fresh activity.

Возьми пакет, - протягивая ультиматум, сказал Гейка. - Сроку на размышление вам двадцать четыре часа дадено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take this envelope. Geika handed over the ultimatum. You have twenty-four hours to think it over.

После долгой ночи, проведенной в размышлениях, ты решил передать мне контроль над Гиллис Индастрис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To tell me after a long night of soul-searching, you've decided to give me full control of Gillis Industries.

Не думаю, говорит Сова после продолжительного размышления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think so, said Owl, after grave thought.

Вечером Софья сидела, задумавшись о полученном письме, а может быть, о чем-нибудь другом, как вдруг страшный шум внизу прервал ее размышления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the evening, while Sophia was meditating on the letter she had received, or on something else, a violent noise from below disturbed her meditations.

Времени для размышлений у меня было сколько угодно, и иногда я подумывал о Куртце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had plenty of time for meditation, and now and then I would give some thought to Kurtz.

Без долгого размышления, он завел шкатулку и бедная королева упала замертво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without a second thought, he started up the little box and the poor queen was struck dead.

Хорошо, теперь когда все готовы слушать,... мы можем приступить к размышлениям о том как вернуть мою жизнь назад?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, now that everybody's up to speed,... can we start thinking about how I can get my life back?

Ни подготовки, ни размышлений, ни предвкушения, ни мотива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No preparation, no thought process, no anticipation, no motive.

Для этого, очевидно, нужно было обладать незаурядным умом, чтобы как вы выразились, подобно пауку в центре паутины, контролировать все эти размышления и упорядочивать все междисциплинарности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It obviously relied on a man with an extraordinary mind, as you say, like a spider in a web, to control all these lines of thought and all these cross-disciplines.

Итак, когда Винни-Пух прошествовал мимо, Ия был рад ненадолго приостановить процесс горестных размышлений с тем, чтобы в характерной для него мрачной манере изречь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when Winnie-the-Pooh came stumping along, Eeyore was very glad to be able to stop thinking for a little, in order to say

Они не хотят погружаться в такие вещи что происходит за занавесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They don't want to step into the dark, and see what goes on behind the curtain.

Я шел, занятый своими размышлениями, как вдруг услышал за собою конский топот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I thus went along, deep in thought, I heard all at once a horse galloping behind me.

Как, и вы не знаете? - и Сережа, облокотившись на руки, углубился в размышления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, you don't know? and Seryozha, leaning on his elbows, sank into deep meditation.

Она не могла погружаться под воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wouldn't go under the water.

Хорошее место для размышлений... среди других вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a good place to think... among other things.

Скоро он углубился в размышления, и, очевидно, чем дольше думал, тем сильнее терзало его беспокойство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was soon deep in meditation, and evidently the longer he thought, the more he was bothered.

Она вышла из комнаты и возвратилась с книжкой в тёмно-красном переплёте, на нём золотыми буквами было вытиснено: Джошуа Сент-Клер. Размышления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She left the room and returned with a purple-covered book on which Meditations of Joshua S. St. Clair was stamped in gold.

Подобно остальным змеям, они дышат воздухом но способны погружаться на три километра и оставаться там часами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like other snakes, these breathe air... but they can dive more than 100 feet, and stay down for hours.

Пока Сакс предавался таким печальным размышлениям, дверь их тюрьмы распахнулась и вошел дворецкий с белым жезлом в руке -знаком его старшинства среди прочей челяди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the Saxon was plunged in these painful reflections, the door of their prison opened, and gave entrance to a sewer, holding his white rod of office.

Такие размышления постепенно привели ее к трезвому взгляду на жизнь и смягчили ее характер, который при иных условиях мог бы сделаться надменным и упрямым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These reflections had tamed and brought down to a pitch of sounder judgment a temper, which, under other circumstances, might have waxed haughty, supercilious, and obstinate.

Это позволяет Спинозе избежать проблемы взаимодействия разума и тела, которая волновала Декарта в его размышлениях о первой философии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It allows Spinoza to avoid the problem of interaction between mind and body, which troubled Descartes in his Meditations on First Philosophy.

В основном пища для размышлений, не так много мы можем сделать на этом без более широких изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mostly food for thought, not so much we can do on this without a more broader change.

Хотя она была ключевым архитектором во многих наиболее успешных усилиях движения, она остается скромной по размышлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although she was a key architect in many of the Movement's most successful efforts, she remains humble upon reflection.

Библия дает богатый дополнительный материал для мифических и мистических размышлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bible provides ample additional material for mythic and mystical speculation.

Тем не менее, огромное количество дискуссий-это пища для размышлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, the tremendous amount of discussion is food for thought.

Ее достижения оказали влияние на будущие размышления о практиках теургии, а также об искусстве и магии Халдейского мистицизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her advancements have impacted future thought on the practices of theurgy, as well as the arts and magic of the Chaldean mysticism.

Без сомнения, его можно было бы сжать с помощью дальнейших размышлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No doubt it could be compressed with further thought.

Метапознание также является важной частью модели S-REF и помогает объяснить связь между размышлением и депрессией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Metacognition is also an important part of the S-REF model and helps to explain the link between rumination and depression.

Я могу думать о многих географических объектах, где название наводит на размышления, но не буквально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can think of many geographic features where the name is suggestive, but not literal.

Обозреватель Джордж Ф. Уилл похвалил ее размышления о городских проблемах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Columnist George F. Will praised her thinking about urban problems.

Одним из лучших примеров размышлений Энгельса по этим вопросам является его работа Происхождение семьи, частной собственности и государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the best examples of Engels's thoughts on these issues are in his work The Origin of the Family, Private Property and the State.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «погружаться в размышление». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «погружаться в размышление» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: погружаться, в, размышление . Также, к фразе «погружаться в размышление» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information