Размышлять о прошлом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: reflect, ponder, speculate, ruminate, muse, mull, mull over, meditate, contemplate, study
реакция по зрелом размышлении - double take
наводящий на размышления - thought-provoking
погружаться в размышление - be lost in thought
автор размышляет о - the author reflects on
анализ и размышления о - analysis and reflections on
дурачат в размышление - fooled into thinking
я размышлял - i was pondering
размышлять, медитировать - to go in for / practice meditation
серьезные размышления - serious contemplation
тратить больше времени на размышления - spend more time thinking
Синонимы к размышлять: думствовать, ломать себе голову, философствовать, соображать, мыслить, думать, раздумывать, предаваться раздумью, мекать, ворочать мозгами
Значение размышлять: Углубляться мыслью во что-н., предаваться мыслям о чём-н..
(только) о - (just) about
нос о - nose about
биться головой о стену - be up against blank wall
сертификат о происхождении товара - certificate of origin
беседа о спасении - counselling for salvation
предложение о разоружении - bid for disarmament
соглашение о разделе власти - power sharing agreement
соглашение о присвоении имен - naming convention
закон о коммерческих компаниях - business companies act
дело о разводе - matrimonial cause
Синонимы к о: о, около, об, относительно, у, близ, на, по, в, из
Значение о: Указывает на близкое соприкосновение, столкновение, пребывание вплотную чего-н. с чем-н..
как в недавнем прошлом - as in the recent past
В прошлом году вы - last year you
в прошлом месяце, и половина - the past month and a half
в прошлом прецедент - past precedent
в прошлом сорок - in the past forty
различия в прошлом - differences in the past
такой же, как в прошлом году - same as last year
провел в прошлом году - spent the past year
начинающийся с определённого момента времени в прошлом - dating from the eleven century
сравнение в прошлом году - comparison last year
Что толку размышлять о прошлом? |
What's the use of dwelling on the past? |
Персонажи не знают, что это 25-я годовщина чего-либо, поэтому было бы абсурдно придумывать слишком много ситуаций, в которых они размышляют о прошлом. |
The characters don't know that it's the 25th anniversary of anything, so it'd be absurd to contrive too many situations in which they're reflective on the past. |
А пока вы размышляете над этим, позвольте мне взглянуть на это в контексте протезирования в прошлом, настоящем и будущем. |
And as you're thinking about that, let me talk about that in the context of prosthetics, prosthetics past, present, future. |
Бог, Метатрон, Руф и провидение возвращаются на небеса, оставляя Вифанию и пророков размышлять о прошлом и будущем. |
God, Metatron, Rufus, and Serendipity return to Heaven, leaving Bethany and the prophets to reflect on the past, and the future. |
Однако было недостаточно просто размышлять о прошлом опыте. |
It was not enough, however, to simply reflect on past experiences. |
Сидя среди своих товаров, вы непрестанно размышляете о сказочном прошлом: тогда каждая лестница вела к звездам, а каждая тропка - в тридесятое царство. |
You sit here meditating continually upon the wants of that wonderful time when every staircase leads to the stars, and every garden-path to the other end of nowhere. |
Возможно, это было в прошлом. |
Oh, that maybe should be past tense. |
Воспоминания о прошлом до сих пор живы в памяти. |
The memories of the past raced through his mind. |
На международном уровне возникают новые формы господства, и это может привести к тем же самым результатам, которые имели место в прошлом, если мы не проявим бдительность. |
At the international level, new kinds of domination are emerging, and could lead to the same results as those of the past, if we are not careful. |
Его основателя и руководителя Хорхе Маса Каносу, умершего в прошлом году, радушно принимали в Белом доме президенты Рейган, Буш и Клинтон. |
Its founder and head, Jorge Mas Canosa, who died last year, was embraced at the White House by Presidents Reagan, Bush and Clinton. |
Они размышляют, как в течение следующего десятилетия можно перейти к системе, при которой водители платят за каждую милю дороги, которую они проезжают. |
They are exploring how, over the next decade, they can move to a system in which drivers pay per mile of road they roll over. |
Did he reflect before he insulted my father? |
|
Спасибо, и пока ты размышляешь над этим, если бы у тебя была операция в Никарагуа, во время сезона дождей, я бы практически мог гарантировать твою смерть. |
Thank you. And while you're thinking about it, if you have the surgery in Nicaragua during monsoon season, I can practically guarantee your death. |
Ты знаешь, я размышлял оставить ли часть тебя искусно лежащей возле гробницы моей семьи. |
You know, I contemplated leaving bits of you artfully arranged outside your family's tomb. |
Придя к себе, он стал размышлять. |
On returning to his room, he communed with himself. |
— Давайте размышлять логически, — сказал Тэкк в своей противной надменной манере, которая провоцировала меня задать ему хорошую трепку. |
“Let's look at it logically,” said Tuck, in that dirty supercilious way of his that made you want to belt him. |
У него зажили раны, он уже больше не нуждается в неустанной заботе,- так размышляла креолка, стоя на асотее. |
He has recovered from his wounds? reflected the Creole. He no longer needs such unremitting attention. |
Один из оленей Санты получил в прошлом году небольшую травму и не может тащить сани, и Санте приходится отвезти его к Заклинателю Оленей. |
One of Santa's reindeer, mildly traumatized by an accident last year, is reluctant to pull the sleigh, and so Santa brings in the Reindeer Whisperer. |
You spend your entire life pondering the mysteries of the universe. |
|
Last month, there have been three suicide attempts. |
|
Перед тем как спуститься обратно, я разрешил себе передышку и в течение нескольких минут размышлял на новую тему: куда же я, в конце концов, приземлил снаряд? |
Here I rested again, before making my descent. For a few moments I speculated about where I had landed the craft. |
К сожалению, по злобе или по безрассудству все остальные кредиторы Морреля размышляли не так, а иные даже наоборот. |
Unfortunately, whether through envy or stupidity, all Morrel's correspondents did not take this view; and some even came to a contrary decision. |
Согласно полицейским записям, Энжела, также известная как Мисс Кити, была арестована в прошлом году за домогательство. |
According to police records, Angela, aka Miss Kitty, was arrested last year for solicitation. |
Есть такие натуры, которые живут сегодняшним днем, ни над чем не размышляя и не углубляясь в себя. |
There are some souls that just are, without previous revision or introspection. |
Очевидно, их проблемы уже в прошлом. |
Presumably their problems are in the past. |
Хорошо, евреи должны проводить Шаббат вместе с их семьями - вместе есть, разговаривать, молиться, размышлять над жизнью. |
All right, so, Jews are supposed to spend the Sabbath with their families together - eating together, talking, praying together, reflecting on their lives. |
Я смертельно устал, меня клонило ко сну, и, размышляя, я вскоре начал дремать. |
I was very tired and sleepy, and soon my theorizing passed into dozing. |
И у меня порой случаются... сложные дни, когда я размышляю, подхожу ли я ко всему этому. |
And I'm having a... difficult time figuring out how to fit it all in. |
Многим из вас известно, в основном потому что мой оппонент считает необходимым тратить миллионы долларов на ТВ рекламу о моем прошлом, я знаю пару вещей о восстановлении. |
Now, as many of you may be aware, mostly because my opponent feels the need to spend millions of dollars on TV ads about my past, I know a thing or two about recovery. |
Did you hire someone to look into my past? |
|
Every now and then, I reflected on the whole episode. |
|
You mustn't buy the same present as last year. |
|
Следует также учитывать семейные обстоятельства моей подзащитной в прошлом. |
There is also my defendant's family history to take into consideration. |
Учитывая, что колония 3 закрыты в прошлом году, Я думаю, что они стоят на проверку. |
Given that Colony 3 shuttered last year, I think they're worth checking up on. |
На него пришли в основном хвалебные отзывы, и, мало помалу, я начали все меньше и меньше думать о прошлом. |
It came out to generally favorable reviews and little by little I began to think less and less about the past. |
В прошлом он избавлял меня от болезней, а сейчас избавил от финансового краха. |
He's pulled me out of a few illnesses in the past, but this time he pulled me out of a financial jam as well. |
Сегодня я стою перед вами, размышляя о будущем и обо всем неизвестном, что нас ожидает. |
I stand here today, thinking about the future and what unknowns lie ahead. |
Гуляла, думала, размышляла, и пыталась понять, как поступить в отношении Дэймона. |
Around, thinking, processing, trying to figure out how to deal with this whole Damon thing. |
Будучи в прошлом пациентом психлечебницы, этот термин я нахожу оскорбительным. |
As a former psychiatric patient, I take offense at that terminology. |
Думал... мне нравится размышлять, нравится работать с тобой, но может я просто не создан для этой работы. |
I thought... I like intelligence, I like working with you, but maybe I'm just not cut out for this. |
I've had three pieces of art stolen from me in the past year. |
|
Он сидел неподвижно, смотрел, не отрываясь, на визитную карточку и размышлял. |
And he stood lost in thought, his eyes fixed on the card. |
Вот о чем размышлял Лидгейт, Покинув дом мистера Винси, и, боюсь, после этого многие читательницы сочтут его недостойным своего внимания. |
These were actually Lydgate's first meditations as he walked away from Mr. Vincy's, and on this ground I fear that many ladies will consider him hardly worthy of their attention. |
В прошлом году мне было 31, ваше превосходительство. |
I was 31 my last birthday, Your Excellency. |
С ее помощью мы можем стереть память вплоть до любой точки в прошлом. |
With it, we can erase the memory back to any point in time. |
Давай подумаем - на прошлом дежурстве, ты уведомил о смерти не того человека, и упустил подозреваемого в наручниках. |
Let's see - the last shift, you gave a death notification to the wrong person and lost a handcuffed suspect. |
So, I slept on it and I prayed on it, and then it came to me. |
|
Различные люди размышляли о скрытых мотивах и возможностях проекта. |
Various individuals have speculated about hidden motivations and capabilities of the project. |
Уиндхэм размышляет, как общество отнесется к этой перспективе. |
Wyndham speculates how society would deal with this prospect. |
Сегодня поедание листьев наряду с семенным хищничеством наблюдается только у лемуров среднего размера и встречается гораздо реже, чем в прошлом. |
Today, leaf-eating along with seed predation is only seen in mid-sized lemurs, and is far less common than it was in the past. |
Говорят, что святой Августин прогуливался по берегу моря, размышляя о непостижимой тайне Святой Троицы. |
Saint Augustine is said to have been walking along the seashore, meditating on the unfathomable mystery of the Holy Trinity. |
В 2015 году почти половина населения Соединенных Штатов пробовала марихуану, 12% употребляли ее в прошлом году и 7,3% - в прошлом месяце. |
In 2015, almost half of the people in the United States had tried marijuana, 12% had used it in the past year, and 7.3% had used it in the past month. |
Это не новое наблюдение, поскольку проблемы уже обсуждались на этой странице обсуждения шахматного проекта в прошлом. |
This is not a new observation as concerns have been discussed on this chess project talk page in the past. |
В прошлом активно развивались проекты, направленные на создание малых версий Emacs. |
In the past, projects aimed at producing small versions of Emacs proliferated. |
В прошлом их самоидентификация часто игнорировалась, поскольку государство пыталось навязать бинарное разделение общества на белое и черное. |
In the past, their self-identification was often overlooked as the state tried to impose a binary breakdown of society into white and black. |
С другой стороны, только женское начало склонно постоянно размышлять и не делать ничего на самом деле, что приводит к застою. |
The Feminine alone, on the other hand, is apt to constantly reflect and fail to actually do anything, resulting in stagnation. |
Акис, я думаю, что вы размышляете о мышлении Косто гораздо больше, чем это необходимо для нашего обсуждения. |
Ackees, I think you are speculating about Causteau's thinking far more than is necessary for this discussion. |
Человек, который так много размышляет о своей ориентации, по своей сути представляет интерес для этого проекта. |
A man with this much specualtion about his orientation is inherently of interest to this project. |
Гуров часто оглядывается на свое ближайшее окружение и размышляет о смысле нашего существования. |
Gurov often looks behind his immediate surroundings and reflects on the meaning of our existence. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «размышлять о прошлом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «размышлять о прошлом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: размышлять, о, прошлом . Также, к фразе «размышлять о прошлом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.