Распространите это сообщение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ограничивать распространение - restrict dissemination
путь распространения - propagation path
распространен на совещании - circulated at the meeting
распространение связи - dissemination of communication
научное распространение - scientific dissemination
может быть распространена - may be prevalent
хотя широко распространена - although widespread
орёл, парящий на неподвижно распростертых крыльях - eagle planing on widespread motionless wings
распространен в качестве неофициального документа - circulated in an informal paper
широко распространена реформа - widespread reform
Синонимы к распространите: известный, в ходу, обычный, передать, встречаться, продать, популярный, увеличить, обыкновенный
Это было в - It was in
это еще не все - That's not all
это может быть правдой? - this can be true?
это сделать - do it
это только - this is just
вынуждать пойти на это - force to do it
отсутствие новостей это хорошие новости - no news is good news
кажется это - it seems like this
повторите это - repeat it
забудьте это - forget it
Синонимы к это: именно, настоящий, данный, сеять, нынешний, есть, буква, таковой, текущий
имя существительное: message, report, account, communication, statement, information, notification, notice, announcement, news
сообщение о фатальной ошибке - fatal error message
почтовое сообщение - mail message
оставила сообщение - left a message
наиважнейшее сообщение - overriding message
оставить сообщение на гудок - leave a message at the beep
я оставил сообщение для вас - i left a message for you
я отправил тебе сообщение - i sent you a message
нет бумаги (машинное сообщение) - no paper, out of paper
наше сообщение - our message
поздно сообщение - late message
Синонимы к сообщение: нанесение, приведение, обучение, сообщение, представление, внушение, известие, уведомление, передача, извещение
Значение сообщение: То, что сообщается, известие.
Информационные сообщения распространяются через ассоциированную службу новостей среди более 48000 подписчиков во всем мире. |
The news stories are distributed through the associated news service to over 48,000 subscribers worldwide. |
Хактивист-это хакер, который использует технологию для распространения социального, идеологического, религиозного или политического сообщения. |
A hacktivist is a hacker who utilizes technology to publicize a social, ideological, religious or political message. |
Необычно, что Биркилл решил распространять сообщения вручную, а не полагаться на электронный список рассылки, такой как majordomo. |
Unusually Birkill elected to distribute the messages manually rather than relying on an electronic mailing list such as majordomo. |
Идентификация этих сообщений является необходимым предварительным условием для изучения методов, с помощью которых эти сообщения распространяются. |
Identifying these messages is a necessary prerequisite to study the methods by which those messages are spread. |
Например, ветеран группы может сделать сообщение о распространенном заблуждении, что стекло течет с течением времени. |
For example, a veteran of the group might make a post on the common misconception that glass flows over time. |
После того как в конце 1854 года французы распространили телеграфное сообщение на побережье Черного моря, новость достигла Лондона за два дня. |
After the French extended the telegraph to the coast of the Black Sea in late 1854, the news reached London in two days. |
Еще одна распространенная ситуация-это ведение файла журнала или иное сообщение о ходе выполнения программы. |
Another common situation is keeping a log file or otherwise reporting a program's progress. |
Среди многочисленных сообщений о возросшей распространенности заболеваний опорно-двигательного аппарата отсутствуют и недооцениваются данные из Африки. |
Among the many reports on the increased prevalence of musculoskeletal conditions, data from Africa are lacking and underestimated. |
С тех пор широко распространенные сообщения СМИ повысили осведомленность общественности о действиях Петрова. |
Widespread media reports since then have increased public awareness of Petrov's actions. |
Сообщения, которые были широко распространены и взаимодействовали с пользователями, отображаются как выделенные сообщения в верхней части ленты новостей. |
Posts that have been heavily shared and interacted with by users are displayed as 'highlighted posts' at the top of newsfeeds. |
Это было трагически неудачно, но это привело к тому, что широко распространились сообщения о том, что атмосферный воздух снова не работает. |
This was tragically unfortunate, but it had the effect of widespread reporting that the atmospheric was, yet again, non-operational. |
Интернет-радио, как правило, используется для общения и легко распространять сообщения через форму разговора. |
Internet radio is generally used to communicate and easily spread messages through the form of talk. |
Это событие помогло укрепить популярность Ли,и журналистские сообщения о целительных силах Фалуньгуна распространились. |
The event helped cement Li's popularity, and journalistic reports of Falun Gong's healing powers spread. |
В течение 1996 года продолжали поступать многочисленные сообщения о широко распространенной практике нарушений права на жизнь в Пакистане. |
A multitude of reports indicating the widespread occurrence of violations of the right to life in Pakistan continued to be received throughout 1996. |
Полный текст сообщения будет распространен в скором времени в форме справочника. |
The full text of the communication will be made available shortly in the form of a handbook. |
Еврейская Библия содержит ряд запретов на лжесвидетельство, ложь, распространение ложных сообщений и т. д. |
The Hebrew Bible contains a number of prohibitions against false witness, lying, spreading false reports, etc. |
В 2002 году было широко распространено сообщение о том, что ЦУП Нью-Йорка был сильно переполнен. |
In 2002, it was widely reported that MCC New York was severely overcrowded. |
Трамп считался большим шансом выиграть номинацию, но его большой медийный профиль дал ему шанс распространить свое сообщение и появиться в республиканских дебатах. |
Trump was considered a longshot to win the nomination, but his large media profile gave him a chance to spread his message and appear in the Republican debates. |
Я слышал сообщения, что пожар распространился от Эспланады на юге до Мелинда-стрит на севере. |
I've heard reports that it is raging from the Esplanade in the south to Melinda in the North. |
Мэр графства Сазерленд прямо обвинил в беспорядках сильно распространенные SMS-сообщения. |
Sutherland Shire Mayor directly blamed heavily circulated SMS messages for the unrest. |
Сообщение в Twitter перед поминальной службой Рича распространило идею, что его убийство было политическим убийством. |
A post on Twitter before Rich's memorial service spread the idea that his killing was a political assassination. |
Все эти механизмы делают предположение, что акт повторения сообщения блокирует распространение византийских симптомов. |
All these mechanisms make the assumption that the act of repeating a message blocks the propagation of Byzantine symptoms. |
По сообщению CBS News, существует мнение, что деньги на строительство «Атенеума», как тогда называли этот центр, выдал император Адриан; это было помещение на 900 мест, предназначенное для того, чтобы способствовать развитию и распространению искусств и культуры. |
Emperor Hadrian is believed to have funded “the Athenaeum,” as it was known at the time; it was a 900-seat complex created to promote arts and culture, CBS News reports. |
В случае систематического нарушения правил участниками будет ограничено распространение их последующих сообщений на определённый период времени. |
If members are repeatedly violating the rules, the distribution of subsequent posts will be limited for a specific duration of time. |
Информационные сообщения на английском и французском языках через соответствующую службу рассылки по электронной почте распространялись среди более чем 50000 подписчиков во всем мире. |
News articles in English and French were distributed via the associated e-mail news service to more than 50,000 subscribers worldwide. |
А потом, распространится оттуда по шоссе и воздушному сообщению на более крупные города. |
And then it will spread from there via highway and air links to even larger centers. |
В национальном обследовании здравоохранения сообщения об ожирении были довольно распространены по всему миру, без каких-либо серьезных выбросов. |
In the National Health Survey, obesity reports were fairly common across the board, with no major outliers. |
В исследованиях коммуникации ученые изучают роль, которую эмоции играют в распространении идей и сообщений. |
In communication studies, scholars study the role that emotion plays in the dissemination of ideas and messages. |
В конце 2010-х годов сообщения о краже кислородных баллонов из лагерей стали более распространенными. |
In the late 2010s, the reports of theft of oxygen bottles from camps became more common. |
Широко распространялась информация о том, что народная кампания против него была скоординирована с рассылкой СМС-сообщений по цепочке. |
The popular campaign against him was widely reported to have been co-ordinated with SMS chain letters. |
Эта основанная на электронной почте телеконференция предназначена для распространения информации и сообщений о мероприятиях Программы. |
This e-mail network is intended for the circulation of information and news on programme events. |
Министерство иностранных дел распространяло фальшивые сообщения, которые имели желаемый эффект деморализации российских солдат. |
The Foreign Ministry disseminated fake news reports that had the desired effect of demoralizing Russian soldiers. |
Согласно сообщению прессы, кардиналы Сент-Луиса угрожали нанести удар, если Робинсон сыграет, и распространить выход на всю Национальную Лигу. |
According to a press report, the St. Louis Cardinals threatened to strike if Robinson played and to spread the walkout across the entire National League. |
Бруксизм-это распространенное поведение; сообщения о распространенности колеблются от 8% до 31% в общей популяции. |
Bruxism is a common behavior; reports of prevalence range from 8% to 31% in the general population. |
Нормативные сообщения предназначены для распространения с использованием различных средств массовой информации и рекламных стратегий с целью эффективного охвата целевой аудитории. |
Normative messages are designed for delivery using various media and promotional strategies in order to effectively reach a target population. |
Англичане и французы увеличили количество сообщений и распространили их дома и в США, где они сыграли важную роль в прекращении поддержки Германии. |
The British and French magnified the reports and disseminated them at home and in the US, where they played a major role in dissolving support for Germany. |
Кроме того, форма B по МД не указывает требования насчет представления сообщений или уведомлений о распространенности конкретных списочных категорий патогенов/заболеваний. |
Moreover, CBM Form B does not indicate a requirement to report or notify the incidence of specific lists of pathogens/diseases. |
Сообщения о смерти Лея широко обсуждались и распространялись в Интернете. |
Reports of Lei's death were widely discussed and shared on the Internet. |
Будьте добры, распространите это сообщение среди своих подчиненных. |
Please give this announcement full distribution among your subordinates. |
В качестве примера из исследования 2019 года, сообщения, распространяющие убеждения об изменении климата в Twitter, были коллективно признаны не заслуживающими доверия. |
As an instance from a 2019 study, messages propagating anti-climate change beliefs on Twitter were collectively found to carry no credibility. |
По этой причине старые формы представления сообщений сохраняют свою полезность для распространения особо важных предупреждений среди пользователей, таких как персонал экстренных служб. |
For this reason, older forms of message submission retain their usefulness for disseminating highly-important alerts to users such as emergency services personnel. |
Согласно сообщению посольства США, жестокость полиции была широко распространена в Египте. |
According to a U.S. Embassy report, police brutality has been widespread in Egypt. |
Пользователи могут отправлять через рекламный блок электронные и голосовые сообщения выбранным получателям в целях распространения информации. |
Users can send a referral email or voicemail through the ad unit to a chosen recipient for viral campaigns. |
Международный марафон в Пуне в настоящее время широко используется в качестве платформы для распространения социальных сообщений и сбора средств на благотворительные цели. |
The Pune International Marathon is now widely used as a platform to spread social messages and raise funds for charitable causes. |
Сообщения о полетах Лилиенталя распространились в Германии и других странах, а фотографии появились в научных и популярных изданиях. |
Reports of Lilienthal's flights spread in Germany and elsewhere, with photographs appearing in scientific and popular publications. |
Из южного региона, где раньше никогда не удавалось пресечь распространение этого вируса, пока не поступало ни одного сообщения о случаях заражения с ноября 2012 года. |
The southern region, which had never previously succeeded in interrupting virus transmission, has not reported any cases since November 2012. |
В Германии были организованы региональные группы, которые автономно общались в группах WhatsApp и распространяли свои сообщения с помощью листовок и социальных сетей. |
In Germany, regional groups were organised, communicating autonomously within WhatsApp groups and spreading their messages using flyers and social media. |
Никаких личных сообщений, только пара официальных заявлений Мариэтты для массового всеобщего распространения. |
No personal mail, just a couple of mass-distributed pronouncements from Marietta. |
Суд обязал Цюнделя прекратить распространение сообщений ненависти. |
The court ordered Zündel to cease communicating hate messages. |
Одним из распространенных способов использования является предоставление пользовательских сообщений об ошибках в неудачных утверждениях. |
One common use is to provide custom error messages in failed assertions. |
The message does not include commercial terms and conditions. |
|
Сообщение о внезапной тяжелой болезни Каупервуда, появившееся прежде всего в местных нью-йоркских газетах, выросло чуть ли не в международную сенсацию. |
The sudden illness and collapse of Cowperwood, flashed first by the local New York papers to their readers, was nothing less than an international sensation. |
Осмотрев арену последних подвигов сына, Осборн распростился с сержантом и щедро наградил его. |
Osborne gave a sumptuous reward to the Sergeant when he parted with him, after having visited the scenes of his son's last exploits. |
If you could go through her email. |
|
Биржевой мир попросту не обратил внимания на это нелепое сообщение. |
The world of brokers paid scarcely any attention to it. |
Come home the instant you hear this message. |
|
Ты доставишь сообщение. |
You're going to deliver a message. |
У меня сообщение для капитана Грегсона в Главном управлении. |
I have to get a message to Captain Gregson in Major Cases. |
Размещение и распространение защищенного авторским правом программного обеспечения без разрешения является незаконным. |
Hosting and distributing copyrighted software without permission is illegal. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «распространите это сообщение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «распространите это сообщение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: распространите, это, сообщение . Также, к фразе «распространите это сообщение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.