Рассказывать новичкам небылицы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: narrate, tell, recount, recite, relate, report, repeat, rede, reckon
словосочетание: give mouth
охотничий рассказ - fish story
рассказывала - told
рассказывается - is told
рассказать им - tell them
яркий рассказ - vivid account
история рассказана - a story is told
я рассказываю - i am telling
рассказывали о - were told about
родственные рассказы - related stories
позвольте мне рассказать вам небольшую историю - let me tell you a little story
Синонимы к рассказывать: повествовать, передавать, разглашать, оглашать, дать огласку, бубенить, бубнить, выболтать, выбухать, вызвездить
новичками - beginners
ошибка новичка - rookie mistake
год новичка - freshman year
неплохо для новичка - not bad for a beginner
были новичками - were new to
в качестве новичка - as newcomer
прощать ошибки новичка - to overlook a beginner's mistakes
новичкам везет - beginners luck
рассказывать новичкам небылицы - string along tenderfeet with tall tales
от новичка до эксперта - from novice to expert
Синонимы к новичкам: новички, новичков, послушников, начинающих, послушниц, новичками
имя существительное: concoction
словосочетание: fish story, cock-and-bull story
небылица - fiction
рассказывать небылицы - tell tales
небылицы - fables
плести небылицы - spin yarns
взводить небылицу - cock fable
небылица / сказка - tall story/tale
извлечь несколько зёрен истины из кучи небылиц - disentangle a few facts from a mass of fable
верить небылицам - to believe that the moon is made of green / cream cheese
придумать сказку, небылицу - to concoct / make up a tale
рассказывать новичкам небылицы - string along tenderfeet with tall tales
Синонимы к небылицы: смесь, стряпня, варево, басни, вымысел, придумывание
Я как раз рассказывал новичкам классические истории о подвигах Марти Каана. |
I was just, uh, regaling the newbies with some, uh, classic tales of Marty Kaan derring-do. |
Сказочка, которую бывалые частные детективы рассказывают новичкам, чтобы заставить их делать за себя черную работу. |
It's a fairy tale old P.I.s tell rookies to get them to do the scut work. |
Рассказы Татьяны, прерванные появлением телеги и переговорами с возницею, возобновились. |
Tatiana's story, interrupted by the appearance of the cart and the negotiations with the driver, was taken up again. |
Третья причина, по которой рассказы не всегда делают мир лучше, заключается в том, что мы так увлекаемся отдельными историями, что забываем взглянуть на картину целиком. |
The third reason that I think that stories don't necessarily make the world a better place is that too often we are so invested in the personal narrative that we forget to look at the bigger picture. |
Я читаю рассказы английских, американских, австралийских писателей. |
I read stories by English, American and Australian writers. |
Он был не по годам развитым ребенком и любил рассказы об истории древней колыбели человечества. |
He was a precocious child, and he loved tales about the history of humankind's ancient homeworld. |
Я был вынужден собрать все рассказы, все обрывки предполагаемой истории, все легенды, все туманные мифы. |
I've been forced to collect every tale, every bit of supposed history, every legend, every misty myth. |
Do you have any depressing novels about people's heads falling off? |
|
Он читал исторические хроники, слышал рассказы, передаваемые из поколения в поколение. |
He'd read accounts in the history texts and heard the stories handed down from generation to generation. |
Отрывок из моей книги, рассказы Армстронга и всех этих людей говорят: это - городские районы. |
So, I think the message I take, from what I read from the book, from what Armstrong said, and from all these people, is that these are neighborhoods. |
I am very interested in these stories. |
|
Я брал в руки тяжёлые атласные косы, обертывал ими шею себе и, не двигаясь, чутко слушал бесконечные, никогда не надоедавшие рассказы. |
I used to take her heavy, satiny plait in my hands, and wind it round my neck as I sat quite still and listened to the endless but never tedious story. |
Мне пришли на память рассказы о вещих птицах. - Ерунда! - громко сказал я. |
Bird of ill omen! it flashed through my mind. Rubbish, said I aloud. |
Угодны ли твоему сердцу, о подобный луне, рассказы о приключениях удивительных и необыкновенных? - лукаво осведомился он у насупившегося Вольки. |
Would you, O moon-like, feel inclined to listen to stories of most unusual and strange adventures? he asked slyly. |
Детские рассказы ее умиляли, трогали до такой степени, что смешно и радостно было на нее глядеть. |
Stories for children moved her, touched her to such a degree that it was laughable and joyous to look at her. |
By then, her stories had touched many souls. |
|
Эти источники включают в себя баллады певцов... ...рассказы пиратов, заключенных войнов и удивительно умного продавца |
The sources include singing nomads, pirates, prisoners of war and a surprisingly knowledgable merchant of cabbage. |
Дель Торо чувствовал, что опыт Толкина в той войне повлиял на его рассказы. |
Del Toro felt Tolkien's experiences in that war influenced his stories. |
Его произведения включают романы, рассказы, пьесы, диалоги и политические трактаты. |
His works include novels, short stories, plays, dialogues, and political tracts. |
Рассказы джатаков описывают их как жителей Нагадипы или серумы. |
Jataka stories describe them to be residents of Nagadipa or Seruma. |
Мифические рассказы заставляют ее бушевать после того, как ее узнали; ее биограф Слак говорит, что она оплатила свой счет и отвела сына к другим врачам. |
Mythic accounts have her storming away after being recognized; her biographer Slack says that she paid her bill and took her son to other doctors. |
Фольклор включает в себя рассказы о том, как невидимые привязываются к определенным людям, если они считаются уважительными, и выбирают, чтобы сделать их чем-то вроде домашнего животного. |
Folklore includes stories of Unseelies becoming fond of particular humans if they are viewed as respectful, and choosing to make them something of a pet. |
Известные историки Эсана и Эдо собрали рассказы об этой миграции. |
Prominent Esan and Edo historians have collected stories about this migration. |
Если онлайн-сообщество способно решить эти проблемы со своими новичками, то они могут повысить чувство общности внутри всей группы. |
If an online community is able to solve these problems with their newcomers, then they can increase the sense of community within the entire group. |
Исследователи записали пациентов, которые давали длинные рассказы с большим количеством деталей, которые напоминали воспоминания, которые пациенты имели до травмы. |
The researchers recorded patients giving long narratives with a fair amount of detail that resembled memories that the patients had prior to the trauma. |
Однако рассказы Дональдсона демонстрируют широкий спектр других влияний, включая Мервина Пика, К. С. Льюиса, Роберта Э. Говарда и оперы Рихарда Вагнера. |
However, Donaldson's stories show a wide range of other influences, including Mervyn Peake, C. S. Lewis, Robert E. Howard, and the operas of Richard Wagner. |
Рассказы о линчи или сохранившихся фотографиях вдохновляли или упоминались в многочисленных художественных, литературных и кинематографических средствах массовой информации. |
Accounts of lingchi or the extant photographs have inspired or referenced in numerous artistic, literary, and cinematic media. |
Некоторые критики говорят, что его романы эпизодичны и напоминают связанные рассказы. |
Some critics have said that his novels are episodic and resemble linked short stories. |
Последующие рассказы сосредоточены на открытии новой жизни и социологических и политических отношениях с чужими культурами, а также на изучении состояния человека. |
Subsequent stories focus on the discovery of new life and sociological and political relationships with alien cultures, as well as exploring the human condition. |
Он хороший рассказчик, и у Лии возникла идея записать его рассказы и опубликовать их. |
He is a good story-teller, and Leah has the idea of writing down his stories and publishing them. |
В подростковом возрасте рассказы дяди были все еще живы, а желания Ванклина все еще лежали в области военно-морской карьеры. |
In his teenage years, his uncle's stories were still vivid and Wanklyn's desires still lay with a naval career. |
В последующие годы многие корабли заходили на Остров Питкэрн и слышали различные рассказы Адамса об основании питкэрнского поселения. |
In the following years, many ships called at Pitcairn Island and heard Adams's various stories of the foundation of the Pitcairn settlement. |
После его смерти о нем вспоминали в серии брошюр, записывающих его рассказы и остроумные замечания. |
After his death he was remembered in a series of pamphlets recording his tales and witty remarks. |
В 1898 году он переехал в Санкт-Петербург, где работал внештатным журналистом и публиковал юмористические рассказы. |
In 1898 he relocated to Saint Petersburg, where he worked as a freelance journalist, and published humorous stories. |
Таким образом, рассказы являются неконфронтационными, что позволяет ребенку самостоятельно выяснить, что он сделал не так и что он может сделать, чтобы скорректировать свое поведение. |
In this way, stories are non-confrontational, which allows the child to discover for themselves what they did wrong and what they can do to adjust the behavior. |
Избранные рассказы были опубликованы в первом томе Зала славы научной фантастики, 1929-1964 годы. |
The chosen stories were published in The Science Fiction Hall of Fame Volume One, 1929-1964. |
Другие рассказы говорят, что он научился этому стилю где-то за пределами храма под руководством того же мастера. |
Other tales say he learned this style elsewhere outside the temple under the same master. |
Все эти ранние рассказы о Пражском Големе написаны еврейскими писателями на немецком языке. |
All of these early accounts of the Golem of Prague are in German by Jewish writers. |
Рассказы о его появлениях по всей Италии скудны и разрозненны. |
Accounts of his appearances throughout Italy are scarce and scattered. |
Длинные рассказы о битвах и героических смертях смешивались с восхвалениями ушедших героев. |
Long narratives of battles and of heroic deaths were mingled with eulogies of departed heroes. |
Я мог бы указать, что многие из этих мифов, вероятно, были созданы после того, как были написаны исторические рассказы об Иисусе. |
I might point out that many of these myths probably were made up after the historical accounts of Jesus were written. |
Рассказы Ачебе не так широко изучены, как его романы, и сам Ачебе не считал их важной частью своей работы. |
Achebe's short stories are not as widely studied as his novels, and Achebe himself did not consider them a major part of his work. |
Некоторые рассказы были адаптированы из тех, кто первоначально опубликовано в Fantomen. |
Some stories were adapted from those originally published in Fantomen. |
По словам эксперта по терроризму Джейсона Берка, рассказы о том, что Заркави лечат личные врачи Саддама, оказались ложными. |
The stories of Zarqawi being treated by Saddam's personal physicians turned out to be false according to terrorism expert Jason Burke. |
Little is known about Práxedes, and not all accounts agree. |
|
Сам Конан Дойл впоследствии вновь вводил этого персонажа в некоторые рассказы о Холмсе и продолжал использовать имя Билли. |
Conan Doyle himself would later reintroduce the character into some Holmes stories and continue using the name Billy. |
Эти рассказы были важны для стоиков, так как они создали цепочку учений, идущую от Сократа к Зенону. |
These tales were important to the Stoics for establishing a chain of teaching that ran from Socrates to Zeno. |
Эти рассказы о странных событиях были опубликованы в Майничи симбун 17 июля того же года. |
These accounts of strange events was published in Mainichi Shimbun in July 17 of the same year. |
Однако еще раньше европейцы, особенно испанцы, написали многочисленные неанглоязычные рассказы о строительстве индейцами курганов. |
Yet earlier Europeans, especially the Spanish, had written numerous non-English-language accounts about the Indians' construction of mounds. |
Первый том, Риноссерос, собрал рассказы, написанные до 1990 года. |
The first volume, Rynosseros, collected short stories written up to 1990. |
Besides scripts, he writes novels, short stories and plays. |
|
Некоторые из этих рассказов были перепечатаны в сборнике 1985 года потерянные рассказы У. С. Гилберта. |
Some of the stories were reprinted in the 1985 compilation, The Lost Stories of W. S. Gilbert. |
Ирвинг начал писать рассказы, которые появятся в альбоме для эскизов вскоре после переезда в Англию для семейного бизнеса, в 1815 году. |
Irving began writing the tales that would appear in The Sketch Book shortly after moving to England for the family business, in 1815. |
Скандинавская литература содержит рассказы о летающих богах. |
Norse literature contains stories of the gods flyting. |
Она пародирует романтизированные, иногда обреченные рассказы о сельской жизни, популярные в то время у таких писателей, как Мэри Уэбб. |
It parodies the romanticised, sometimes doom-laden accounts of rural life popular at the time, by writers such as Mary Webb. |
Его рассказы о жизни среднего и высшего класса, действие которых происходит в 1880-х и 1890-х годах, высоко ценятся среди исследователей американской художественной литературы. |
His stories of middle and upper class life set in the 1880s and 1890s are highly regarded among scholars of American fiction. |
Их убедили изменить свои первоначальные рассказы. |
They were persuaded to change their original stories. |
Сначала такие авторы, как Джидже в Спиру и Эдгар П. Джейкобс в Браво, продолжали незаконченные американские рассказы о Супермене и Флэше Гордоне. |
At first, authors like Jijé in Spirou and Edgar P. Jacobs in Bravo continued unfinished American stories of Superman and Flash Gordon. |
Однако другие рассказы наводили на мысль, что встреча произошла в другой день и, возможно, при других обстоятельствах. |
Other stories, though, suggested that the meeting occurred on another day, and perhaps under other circumstances. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рассказывать новичкам небылицы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рассказывать новичкам небылицы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рассказывать, новичкам, небылицы . Также, к фразе «рассказывать новичкам небылицы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.