Регистрационный запрос - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Регистрационный запрос - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
registration request
Translate
регистрационный запрос -

- запрос [имя существительное]

имя существительное: request, query, inquiry, enquiry, demand, message, interpellation, overcharge



Копию уведомления о регистрации апелляции, поданной в AAO, можно получить, подав запрос в USCIS по закону О свободе информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is possible to get a copy of the notice of record for an appeal made to AAO by submitting a Freedom of Information Act request to USCIS.

Для регистрации на получение информации о новейших исследованиях вышлите запрос по адресу, в запросе просим указать Ваши контактные данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to register for newest researches, please, send us e-mail with your contacts and your request.

Для получения дополнительной информации, касающейся программы совещания, или для получения дополнительных экземпляров регистрационных бланков просьба направить запрос на узел ШЕВ по следующему адресу:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For further up-to-date information regarding the programme of the meeting, or extra copies of the registration form, please refer to the website:.

Дата отсутствия является самой ранней датой, когда работник может отправить регистрацию или запрос на отсутствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The absence date is the earliest date when the worker can submit an absence registration or absence request.

Правительства Союзников получили запрос о помощи и пехота Союзников уже выдвинулась им на помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An appeal for aid has been made to the Allied governments and Allied troops are moving to their support.

А пока, ваш запрос на финансирование оперативной группы отклонен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So your request for additional task force funds is hereby denied.

Я ценю вашу прямоту, и намерен удовлетворить ваш запрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I appreciate your candor, And I'm going to honor your request.

Я зарегистрирую ваш запрос и если ситуация изменится, немедленно вам сообщу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll file your request, and if things change, I'll notify you at once.

Наша команда proffecional сразу ответить на ваш запрос по низкой цене или сложные роскошь для любого бронирование отелей в Софии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our proffecional team will immediately respond to your request for a low price or sophisticated luxury for any of the bookings hotel in Sofia.

Всё что я могу предложить, Анна это то, что я подниму ваш запрос на нашей коллегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I can offer, Anna, is that I will bring your request to the college.

Комитет ответил на четыре запроса относительно разъяснений в том, что касается оружейного эмбарго, и один запрос, касающийся различных санкционных мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee responded to four requests for guidance relating to the arms embargo and one request relating to various sanctions measures.

Лично он обязуется в полной мере сотрудничать со всеми членами Комитета и положительно отреагировать на любой информационный запрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He committed himself personally to cooperate fully with all members and to respond positively to any request for information.

Если вы не знаете адрес электронной почты получателя, отправьте сообщение InMail или запрос о знакомстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use an InMail or Introduction if you don't know someone's email address.

Для раскрытия содержимого аккаунта может потребоваться запрос или судебное поручение на основе конвенции о взаимной правовой помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Mutual Legal Assistance Treaty request or letter rogatory may be required to compel the disclosure of the contents of an account.

Если заявление или запрос утверждены, заявление отправлено поставщику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If an application or request is approved, an application is sent to the vendor.

Они сохраняются, если вы начали вводить запрос и затем остановились или нажали на любой элемент страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This activity is saved when you type a search and pause or click elsewhere on the page.

Запрос направляется утверждающему через workflow-процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The request is routed via workflow to an approver.

Если перед отправкой приглашения отображается запрос на ввод электронной почты, это означает, что мы посчитали, что ваша учётная запись нарушает наше пользовательское соглашение при отправке приглашений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're required to enter an email address before sending an invitation, we've determined that your account is in violation of our User Agreement when sending invitations.

Однако если данные распределены по нескольким таблицам, используйте именованный или внедренный запрос с этими таблицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if the data is spread across two or more tables, use a named query or an embedded query that includes those tables.

Если вы не получали такого подтверждения Сделки, но считаете, что должны были его получить, то вы отвечаете за то, чтобы направить нам соответствующий запрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have not received such a Trade confirmation and you think that you should have, it is your responsibility to make an enquiry of us.

Вы можете сказать им, что Леда находится на стадии разработки новой актуарной модели, замаскировать тем, что мы, сделаем большой запрос данных по всем заболеваниям крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can tell them that Leda is researching new actuarial models, disguise what we're after by making a bigger request for data on all blood disorders.

Просмотр ответов на запрос предложения и управление ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Review and manage request for quotation replies.

Кроме того, вы можете ввести запрос в строке поиска в правом верхнем углу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can also type what you're looking for using the search bar in the upper-right corner.

Например, приведенный ниже пакетный запрос добавляет обновление статуса со ссылкой на имя друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the batch request below adds a status update that references a friend's name.

Например, можно отправить такой запрос для получения данных об отметках «Нравится».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, here we request someone's Likes.

Несоответствие изначально создается с новым статусом утверждения, который указывает на запрос действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A nonconformance is initially created with an approval status of new, which indicates that it represents a request for action.

Так что, Вэн Пэлт сделала перекрестный запрос по имеющемуся списку, с выпускниками из Орегона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So van pelt cross-referenced that vehicle list With alumni of northwestern oregon state...

Я отклоняю запрос о залоге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am denying the request for bail.

Запрос на место жительства Квон Ха-Гён.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Searching for Inquiry recipient Gwon Ha-kyung.

Я бы хотела подать запрос об их включении в пересчёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to move that those be included in the recount.

Ваша честь, у меня запрос на замену советника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honor, I have a request for a substitution of counsel.

Пусть запрос поступит от Джеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have Jackie request the postponement.

Мне пришлось бы подавать запрос на опекунство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd have to file for guardianship.

Кошевой не дал ответа на этот запрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Koschevoi made no reply to this question.

Пишет запрос на судебный ордер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Writing an affidavit for a court order.

Мы просто переправляем ваш запрос в Головной Офис Южного региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All we do is pass on your application to the Southern Region General Office.

Вы рекомендуете отклонить запрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're recommending that we deny that request.

Для этого следуйте инструкциям ниже, чтобы добавить запрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To do so, follow the instructions below to add a request.

Я отвечаю на запрос Red Phoneix о вводе данных в Sega Saturn FAC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm responding to Red Phoneix's request for input at the Sega Saturn FAC.

Другой пример динамического контента - это когда розничный сайт с базой данных медиапродуктов позволяет пользователю ввести поисковый запрос, например, по ключевому слову Beatles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another example of dynamic content is when a retail website with a database of media products allows a user to input a search request, e.g. for the keyword Beatles.

Я поражен тем, что запрос на исправление чего-то может игнорироваться неделями и месяцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am amazed that a request for something to be fixed can be ignored for weeks and months.

Запрос на комментарии был размещен на странице подготовительных бесед Sacred Heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A request for comments has been posted on the Sacred Heart Preparatory talk page.

Например, в эту категорию попадают простые вопросы, такие как запрос направления или более сложные вопросы, такие как организация, нанимающая финансового консультанта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, simple issues like asking for directions or more complex issues like an organization hiring a financial consultant will fall into this category.

Сеанс HTTP - это последовательность транзакций сетевой запрос-ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An HTTP session is a sequence of network request-response transactions.

Если есть интерес сделать что-то с ними здесь, я помещу запрос бота, чтобы обновить их ежедневно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is interest in doing something with them here, I'll put in a bot request to update them daily.

Я отметил его как неактивный и удалю ссылки на него. Я также подал запрос на добавление геологии в список очистки для WikiProjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have marked it as inactive and will remove links to it. I have also put in a request to add Geology to the cleanup listing for WikiProjects.

WICOR означает написание, запрос, сотрудничество, организацию и чтение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WICOR stands for writing, inquiry, collaboration, organization and reading.

Запрос Apple на определение закона об авторских правах для включения джейлбрейка в качестве нарушения был отклонен в рамках принятия правил DMCA 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apple's request to define copyright law to include jailbreaking as a violation was denied as part of the 2009 DMCA rulemaking.

Другой возможностью может быть просто перечисление для удаления каждой статьи, для которой делается запрос на удаление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another possibility may just be to list for deletion every article for which a request for deletion is made.

Гладкоствольное ружье не было частью требований LEP мод, а запрос предложений был сосредоточен на устаревании системы миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smoothbore gun was not part of the MoD’s LEP requirement, with the request for proposals focusing on mission system obsolescence.

Запрос на эту службу возвращает список установленных кодов DTC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A request for this service returns a list of the DTCs that have been set.

Это менее формально, чем посредничество, и, вероятно, это шаг, который мы должны были сделать, прежде чем подавать запрос на посредничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's less formal than mediation, and is probably a step we should've taken before filing a mediation request.

Это позволяет отправлять запрос в цепочку получателей без необходимости знать, какой из них обрабатывает запрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This enables to send a request to a chain of receivers without having to know which one handles the request.

Именно этот официальный запрос, составленный в Москве, был опубликован в Правде 22 августа без подписей подписантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was this formal request, drafted in Moscow, which was published in Pravda on 22 August without the signatories.

Мне было предложено запустить бота и на enWP, поэтому я инициировал запрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been suggested to me that I run the bot on enWP as well, so I have initiated a request.

Я добавил запрос здесь, в деревенском насосе, о добавлении RSS на главную страницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've added a request here at the Village Pump about adding RSS to the Main Page.

Когда время ожидания запроса истекает, может быть инициирован другой запрос, никогда не превышающий α запросов одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a query times out, another query can be initiated, never surpassing α queries at the same time.

Был сделан запрос о продлении крайнего срока для дальнейшего вклада, и комментарии приветствуются в разделе # активное обсуждение ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A request was made to extend the deadline for further input, and comments are welcome in the #ACTIVE DISCUSSION section below.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «регистрационный запрос». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «регистрационный запрос» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: регистрационный, запрос . Также, к фразе «регистрационный запрос» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information