Регулируется швейцарским законодательством - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
колесо регулирования глубины - depth wheel
график регулирования - control schedule
политическое регулирование - political regulation
международное сотрудничество в области регулирования - international regulatory cooperation
регулирования здоровья - regulating health
механизм регулирования приводки - registry changing mechanism
регулирование и контроль - regulation and control
регулирование клапана - adjustment valve
нидерландское регулирование - dutch regulation
по регулированию химических веществ - on chemicals management
швейцарские - Swiss
Женева, Швейцария - geneva switzerland
дания и швейцария - denmark and switzerland
швейцарец международное частное право - swiss private international law
Швейцарский институт сравнительного права - the swiss institute of comparative law
франкоязычной швейцарии - in french-speaking switzerland
по швейцарии статьи - by switzerland of article
швейцарские положения - swiss provisions
швейцарская конституция - swiss constitution
швейцарский референдум - swiss referendum
в действующем законодательстве - in the current legislation
доступность законодательства - accessibility legislation
законодательные достижения - legislative advances
законодательства о лицензировании - licensing legislation
его законодательные полномочия - its legislative powers
государственные законодательные акты - state statutes
применение внутреннего законодательства - application of domestic law
нарушение законодательства об уголовной ответственности за рэкет - racketeering violation
правонарушений законодательства - offences legislation
принят законодательным - passed by the legislative
Многие страны регулируют рабочую неделю законодательно, например, устанавливая минимальные ежедневные периоды отдыха, ежегодные праздники и максимальное количество рабочих часов в неделю. |
Many countries regulate the work week by law, such as stipulating minimum daily rest periods, annual holidays, and a maximum number of working hours per week. |
Законодательный указ 35/96М от 8 июля с внесенными в него на основании Административного положения 24/2000 от 26 июня поправками регулирует схему предоставления процентных займов в рамках программ обеспечения жильем. |
Decree Law 35/96/M of 8 July, as amended by Administrative Regulation 24/2000 of 26 June, regulates the interest subsidy scheme for housing programmes. |
Федеральным законодательством регулируется только судопроизводство в федеральных судебных органах. |
Only proceedings before federal judicial authorities are governed by federal law. |
Вся информация, которую собирает Opera Mini, регулируется норвежским законодательством о личных данных. |
All information gathered by Opera Mini is subject to Norwegian laws regarding personal data. |
Преференциальное законодательство, регулирующее государственные закупки, будет отталкивать инвесторов и иметь отрицательные последствия для местных продавцов и разработчиков. |
Preference legislation for public procurement will deter investors, have negative consequences on local resellers and developers. |
В Соединенных Штатах существуют два основных законодательных акта, регулирующих использование вспомогательных технологий в школьной системе. |
In the United States there are two major pieces of legislation that govern the use of assistive technology within the school system. |
В Китае практика иглоукалывания регулируется Советом китайской медицины, который был образован в 1999 году Законодательным Советом. |
In China, the practice of acupuncture is regulated by the Chinese Medicine Council that was formed in 1999 by the Legislative Council. |
Структура и цели Главного раввината Израиля регулируются израильским законодательством, но закон прямо не говорит, что это государственный раввинат. |
The structure and goals of the Chief Rabbinate of Israel are governed by Israeli law, but the law does not say explicitly that it is a state Rabbinate. |
The Indian legislature has regulated the sale of acid. |
|
Однако никакого законодательства, регулирующего переработку компьютерных или мобильных отходов, не существует. |
However, no legislation exists to cover the recycling of computer or cellphone-related wastes. |
Медицинское образование регулируется ирландским медицинским советом, законодательным органом, который также отвечает за ведение реестра практикующих врачей. |
Medical education is regulated by the Irish Medical Council, the statutory body that is also responsible for maintaining a register of medical practitioners. |
Он просит также представить дополнительную информацию о ныне действующем законодательстве, которое регулирует вопросы получения фамилий и их смены. |
He also requested additional information on the current legislation governing names and name changes. |
Фонд Викимедиа базируется в Соединенных Штатах и соответственно регулируется законодательством Соединенных Штатов об авторском праве. |
The Wikimedia Foundation is based in the United States and accordingly governed by United States copyright law. |
В Республике Македонии отсутствуют законодательные нормы, регулирующие деятельность учреждений, которые занимаются переводом денежных средств по альтернативным каналам. |
In the Republic of Macedonia, there is no legislation regulating alternative money transfer agencies. |
24.22 Договор регулируется в соответствии с законодательством, действующим в Виктории, и вы подчиняетесь эксклюзивной юрисдикции судов этого региона. |
24.21 The Agreement is governed by the law in force in Victoria and you submit to the non¬exclusive jurisdiction of the courts of that place. |
Право на возмещение расходов в связи с протезированием зубов регулируется отдельным законодательным актом. |
The right to reimbursement for the expenses for dental prostheses is regulated by a separate act. |
В Европе она регулируется европейским и национальным законодательством. |
In Europe, it is regulated by European and by national legislation. |
В случае принятия закон станет еще одним шагом образований по регулированию вопросов, которые уже регулируются государственным законодательством. |
If adopted, the law will represent another step by an entity to legislate on a matter already regulated by state law. |
Налоговое и банковское законодательство, регулирующее подобные компании, делают невозможным для нас выяснить откуда на самом деле пришли деньги. |
Federal tax and banking laws that regulate these kind of super pacs make it impossible for us to find out where that money actually came from or went. |
В этой связи он выразил сожаление по поводу того, что в законодательстве Узбекистана нет положений, регулирующих дренажные воды. |
He thus deplored that Uzbek law did not regulate drainage waters. |
Книга стала бестселлером в США, в результате чего было принято законодательство, регулирующее частный рынок крови. |
The book became a bestseller in the US, resulting in legislation to regulate the private market in blood. |
Национальное и международное законодательство устанавливает стандарты, регулирующие нормы и ограничители поведения. |
National and international legislation set standards for the norms and limits of behaviour. |
Однако проведению будущих переговоров способствовало бы создание базы данных о законодательстве и регулирующих положениях, затрагивающих торговлю услугами, такой, как МАСТ. |
Future negotiations would be facilitated, however, by a database on legislation and regulations affecting trade in services, such as MAST. |
Отличительная черта товарного знака является важным понятием в законодательстве, регулирующем товарные знаки и знаки обслуживания. |
Trademark distinctiveness is an important concept in the law governing trademarks and service marks. |
На протяжении долгого времени Бельгия была «универмагом» по продаже оружия — особенно автоматического, которое предпочитают террористы вроде Кулибали и Абдеслама — на континенте с жестким законодательством, регулирующим продажу и использование оружия. |
Belgium has long been the one-stop shop for weapons, especially automatic rifles favored by the likes of Coulibaly and Abdeslam, in a continent with strict gun control laws. |
Было отмечено, что в некоторых правовых системах вопросы управления исполнением договоров регулируются отдельным законодательством. |
It was pointed out that in some jurisdictions the contract administration stage was regulated by separate legislation. |
С 1885 года общая земля регулируется и охраняется законодательным Советом Хранителей. |
Since 1885, the common land has been regulated and protected by a statutory Board of Conservators. |
Она выступала за принятие Договора о Великих озерах и связанного с ним законодательства, регулирующего изъятие грунтовых вод из страны. |
She championed the passage of the Great Lakes Compact and associated legislation to govern withdrawals of the state's groundwater. |
Центр выступает за политику по борьбе с ожирением, поддерживая законодательство, регулирующее маркировку продуктов питания и то, что дети имеют доступ к школьным зонам. |
The Center advocates policy to curb obesity by supporting legislation to regulate food labels and what children have access to in school zones. |
Он управляется ассоциацией KNX cvba, некоммерческой организацией, регулируемой бельгийским законодательством, которая была образована в 1999 году. |
It is administered by the KNX Association cvba, a non-profit organisation governed by Belgian law which was formed in 1999. |
Международная выдача относится к числу вопросов, регулируемых федеральным законодательством. |
International extradition is a matter of federal law. |
Ирландское законодательство, регулирующее положение беженцев, разрешает подачу заявлений на предоставление убежища на основании преследования по признаку пола. |
Irish refugee law permitted asylum applications on the ground of gender-based persecution. |
Законодательства, регулирующего конфликты интересов, не существовало, и политики открыто работали с бизнесом. |
Legislation regulating conflicts of interest did not exist, and politicians worked openly with business. |
Право на забастовку полностью регулируется союзным законодательством. |
The right to strike is fully regulated by the federal law. |
Выплаты пособий на социальные нужды в Германии регулируются федеральным законодательством. |
Social assistance is governed by federal law in Germany. |
Источники света для фар транспортных средств, отличных от фар головного света, не регулируются федеральным законодательством. |
Light sources for vehicle lamps other than headlamps are not Federally regulated. |
Использование этих титулов регулируется и охраняется голландским законодательством. |
Use of these titles is regulated and protected by Dutch law. |
Эстония еще не приняла конкретного законодательства, регулирующего вопросы равенства мужчин и женщин. |
Estonia has not yet enacted special legislation regulating gender equality. |
Поскольку товарные знаки регулируются федеральным законодательством, законодательством штата и общим правом, тщательный поиск наличия знака очень важен. |
As trademarks are governed by federal law, state law, and common law, a thorough search as to the availability of a mark is very important. |
К ноябрю 2015 года большинство штатов ввели законодательство и законы, регулирующие или запрещающие порошкообразный алкоголь. |
By November 2015, most states had introduced legislation and laws to regulate or ban powdered alcohol. |
Поскольку они являются частью первоначального кредитора, агентства первой стороны не могут подпадать под действие законодательства, регулирующего деятельность сторонних коллекторских агентств. |
Because they are a part of the original creditor, first-party agencies may not be subject to legislation that governs third-party collection agencies. |
Норма не регулируется федеральным законодательством в Соединенных Штатах. |
Tyson has been diagnosed with bipolar disorder. |
В законодательстве следует предусмотреть, что приоритет обеспечительных прав в постоянных принадлежностях движимого имущества регулируется общими правилами, применимыми к такому имуществу. |
The law should provide that the priority of security rights in fixtures in movables is governed by the general rules applicable to movable property. |
В Италии государственная система аккредитации, ученые степени и звания регулируются государственным законодательством. |
In Italy the state accreditation system, degrees and titles are regulated by state law. |
В июле 2016 года законодательный орган принял закон, формально легализующий и регулирующий деятельность ридшеринговых компаний. |
The legislature passed a law formally legalizing and regulating ridesharing companies in July 2016. |
Только на острове Принца Эдуарда и Юконе не существует законодательства, регулирующего практику акушерства. |
Only Prince Edward Island and Yukon have no legislation in place for the practice of midwifery. |
В Афинах легендарному законодателю Солону приписывают создание государственных публичных домов с регулируемыми ценами. |
In Athens, the legendary lawmaker Solon is credited with having created state brothels with regulated prices. |
Прокомментировать законодательство, регулирующее въезд на территорию Макао лиц, обладающих португальским паспортом, и их выезд с этой территории. |
Please explain the legislation on entry into and departure from the Territory of Macau by persons holding Portuguese passports. |
Безалкогольное пиво не регулируется государственным законодательством. |
Nonalcoholic beer is not regulated by state law. |
Закон О государственных услугах и управлении значительно выходит за рамки антимонопольного законодательства, регулирующего монополии. |
The law on public services and administration goes significantly beyond the realm of antitrust law's treatment of monopolies. |
Но существует риск для регулирующих органов и центральных банков. |
But there is a risk for regulators and central banks. |
В покрытосеменных клетках эндосперм содержит гормоны, такие как цитокинины, которые регулируют клеточную дифференцировку и образование эмбриональных органов. |
In angiosperms, the endosperm contain hormones such as cytokinins, which regulate cellular differentiation and embryonic organ formation. |
Каждое государство издает свой собственный свод правил, регулирующих этические нормы и связанное с ними обеспечение соблюдения этих норм, как правило, через свои государственные Ассоциации адвокатов. |
Each state issues its own set of rules governing the ethical rules and the related enforcement of those rules, generally through their state bar associations. |
Пациенты с ХГПС имеют клеточные дефекты, особенно в белках Ламина, которые регулируют организацию Ламина и ядерной оболочки для митоза. |
Patients with HGPS have cellular defects, specifically in the lamin proteins, which regulate the organization of the lamina and nuclear envelope for mitosis. |
Подвеска была совершенно новой, с регулируемыми стабилизаторами поперечной устойчивости. |
The suspension was entirely new, adding adjustable anti-roll bars. |
В некоторых частях Европы регулируемые гаечные ключи часто называют Bahco. |
In some parts of Europe, adjustable spanners are often called a Bahco. |
Длина грузовика, прицепа, от оси до точки сцепки, шкворня до задней части прицепа и радиус поворота-все это регулируется. |
Length of a truck, of a trailer, from axle to hitch point, kingpin to rear of trailer, and turning radius are all regulated. |
Закрытые вагоны также включали в себя говорящие трубки, регулируемые вентиляторы и купольный фонарь, который имел отдельную батарею. |
The closed cars also included speaking tubes, adjustable ventilators, and a dome light that had a separate battery. |
Считается, что дерегуляция аутофагического пути и мутация аллелей, регулирующих аутофагию, вызывают нейродегенеративные заболевания. |
Deregulation of the autophagy pathway and mutation of alleles regulating autophagy are believed to cause neurodegenerative diseases. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «регулируется швейцарским законодательством».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «регулируется швейцарским законодательством» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: регулируется, швейцарским, законодательством . Также, к фразе «регулируется швейцарским законодательством» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «регулируется швейцарским законодательством» Перевод на испанский
› «регулируется швейцарским законодательством» Перевод на хинди
› «регулируется швейцарским законодательством» Перевод на немецкий
› «регулируется швейцарским законодательством» Перевод на французский
› «регулируется швейцарским законодательством» Перевод на итальянский
› «регулируется швейцарским законодательством» Перевод на арабский
› «регулируется швейцарским законодательством» Перевод на узбекский