Регулярный раздел - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Регулярный раздел - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
regular section
Translate
регулярный раздел -

- регулярный

имя прилагательное: regular, orderly, stated, across-the-board

сокращение: reg.

- раздел [имя существительное]

имя существительное: section, division, divide, partition, parcelling, parceling, charter

сокращение: par.



Раздел обзора, в котором представлены топ-40 Rabid по этому вопросу, регулярно занимает 60-80 страниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The review section, featuring Rabid's Top 40 for the issue, is regularly 60-80 pages long.

С этой целью я добавлю раздел о регулярности и раздел о теориях происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To that end I'll add a section on Regularity, and a section on Origin Theories.

Я не мог использовать раздел регулярные ссылки, потому что мне нужно было цитировать ссылки в материале сноски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't use the regular references section because I needed to cite references within the footnote material.

В обозримом будущем будешь регулярно приносить мне экзотические кофейные напитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I still expect free, exotic, caffeinated beverages for the foreseeable future.

Агентство регулярно ведет переговоры с донорами, чтобы избежать необходимости заключения таких соглашений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Agency regularly negotiates with donors in order to avoid having to enter into such agreements.

Оратор с беспокойством отмечает, например, то, что уже первый раздел буклета начинается с упоминания о создании Еврейского дома в Палестине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was concerned to note, for example, that the very first chapter of the booklet opened with a reference to the establishment of a Jewish home in Palestine.

Тем не менее, в последнем квартале 2013 года вновь возникла необходимость задействования резерва денежной наличности по линии регулярного бюджета, Фонда оборотных средств и Специального счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it was again necessary to draw on regular budget cash reserves, the Working Capital Fund and Special Account, during the last quarter of 2013.

Перейдите в раздел Запись игровых видеороликов с помощью DVR для игр, чтобы увидеть, как записывать игровые видеоролики с помощью голосовых команд и геймпада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go to Record gameplay video clips with Game DVR to see how to use your voice or controller to capture your gameplay clips.

Этот раздел не предоставляет женщинам и мужчинам равный объем полномочий или попечительства в отношении их детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This section does not afford women and men the same level of authority or guardianship over their children.

С этого момента рост компании становится планомерным, и она начинает регулярно выплачивать большие дивиденды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From there the company will grow more gradually and may begin to pay out larger or more regular dividends.

В Петербурге Вронский намеревался сделать раздел с братом, а Анна повидать сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Petersburg Vronsky intended to arrange a partition of the land with his brother, while Anna meant to see her son.

Свадьбы Даги - штука регулярная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dougie's weddings are a seasonal thing.

Завернул его в красую фланель, регулярно пускаю кровь, даю порох и бренди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's wrapped in red flannel, bled regular, fed gunpowder and brandy.

Полагаю, М-5 обнаружил наше вмешательство и переключил цепи управления, оставив одну действующей. Посылал электронный импульс с регулярной частотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe that when M-5 discovered our tampering, it rerouted the controls, leaving this one active by simply sending through an electronic impulse at regular intervals.

Её регулярно задерживали за марши протестов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had a habit of getting herself arrested at protest marches.

Уки, давай обсудим раздел территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uki, can't we negotiate the territories?

Я не очень доволен тем, что этот раздел находится в теле статьи, так как это просто портал для статей о лицах и символах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not really happy with this section being in the body of the article, since it's just a portal to articles on persons and symbols.

Это соглашение было продлено после Олимпийских игр, и раздел 5 разрешений остается в силе для соответствующих членов команды GB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This agreement was renewed following the Olympics and Section 5 Permits remain on issue for eligible members of the GB Squad.

Вы регулярно нападаете на меня из-за моей национальности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you attack me on regular basis because of my nationality?

После решительных побед Османов Хорватия была разделена на гражданские и военные территории, а раздел был образован в 1538 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the decisive Ottoman victories, Croatia was split into civilian and military territories, with the partition formed in 1538.

А в сочетании с физическим охватом клонов исследователи могут легко ориентироваться в геноме и характеризовать конкретный геномный раздел более обширным секвенированием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And combined with physical clone coverage, researchers can navigate the genome easily and characterize the specific genomic section by more extensive sequencing.

Глупый я. Этот специальный раздел в маленьком, неважном журнале представляет интерес только для небольшой, неважной группы ученых в маленькой, неважной стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silly me. This special section in a small, unimportant journal, is of interest only to a small, unimportant population of scientists in a small, unimportant country.

См. раздел 15 и приложение 1 к закону о диффамации 1996 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See section 15 of, and Schedule 1 to, the Defamation Act 1996.

Я тем временем изучу другой раздел, когда у меня будет немного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will in the meantime examine other section when I have a bit of time.

Этот регион имеет богатую почву, частично состоящую из ила, который регулярно откладывался паводковыми водами реки Миссисипи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The region has rich soil, partly made up of silt which had been regularly deposited by the flood waters of the Mississippi River.

Последний раздел был просто потому, что я чувствовал, что эти две части статьи были хороши, и хотел сохранить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last section was just because I felt those two parts of the article were good, and wanted to keep them.

Выпускники этих программ регулярно получают около 65 000 долларов в первый год после окончания школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graduates of these programs regularly command nearly $65,000 their first year out of school.

Раздел персонажи - отличное место, чтобы избежать спорных интерпретаций и просто построить статью с хорошей информацией о содержании откровения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Characters section is an excellent place to avoid contentious interpretations and simply build out the article with good information about the content of Revelation.

Вот статья о нескольких новых фильмах Футурамы, которые будут выпущены в ближайшее время, если вы хотите включить их в раздел DVD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's an article on several new direct-to-DVD Futurama movies that will be released soon if you want to include it in the DVD section.

Брюс даже написал раздел о библейской науке для Британской энциклопедии, и я бы процитировал его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bruce even wrote a section on Bible scholarship for Encyclopedia Britannica, and I'd cite that.

В течение первой половины 2008 года нефть регулярно достигала рекордно высоких цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout the first half of 2008, oil regularly reached record high prices.

С таким же успехом можно было бы написать этот раздел с точки зрения физика элементарных частиц, для которого синхротронное излучение является помехой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One could equally well have written this section from the point of view of a particle physicist, for whom synchrotron radiation is a nuisance.

Это привело к тому, что он регулярно появлялся в средствах массовой информации, сделав себе имя ведущего эксперта по жизни птиц Уэльса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led to his making regular appearances in the media, making a name for himself as a leading expert on Welsh bird life.

В течение 1940-х и 1950-х годов 7-футовый центровой и Олимпийский золотой медалист Боб Курланд регулярно погружался во время игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1940s and 1950s, 7-foot center and Olympic gold medalist Bob Kurland was dunking regularly during games.

Учитывая, что внизу есть раздел для более старых записей, список должен быть в обратном хронологическом порядке, т. е. новые записи должны быть добавлены в верхнюю часть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given that there is a section for older entries near the bottom, the list should be in reversed chronological order, i.e. newer entries should be added to the top.

Кроме того, Historia включает Бюэльта в свой раздел mirabilia, или список чудес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Historia further includes Buellt in its mirabilia section, or list of marvels.

Ему посвящен раздел Инегель Кент Мюзеси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A section of the İnegöl Kent Müzesi is dedicated to him.

Раздел ниже, посвященный истории города, важен, так как показывает экономическое и транспортное значение, которое город имел раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The section below on the city's history is important as is shows the economic and transportation importance that the town formerly had.

Возможно, вы сможете добавить его в раздел, посвященный обществу и культуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May be able to add it under a section on society and culture.

Во время высиживания курица поддерживает в гнезде постоянную температуру и влажность, а также регулярно переворачивает яйца в течение первой части инкубации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While brooding, the hen maintains the nest at a constant temperature and humidity, as well as turning the eggs regularly during the first part of the incubation.

Без {{clear}} этот раздел начинается справа от изображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without {{clear}}, this section starts at the right of the image.

Теория групп - это раздел математики, изучающий понятие симметрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Group theory is the branch of mathematics that studies the concept of symmetry.

С 1990-х годов в Кении регулярно проводятся многопартийные выборы, в которых покупка голосов играет центральную роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the 1990s, Kenya has had regular multiparty elections in which vote buying has played a central role.

В отличие от других членов расширенной семьи Брандейсов, Дембиц регулярно исповедовал иудаизм и активно участвовал в сионистской деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike other members of the extended Brandeis family, Dembitz regularly practiced Judaism and was actively involved in Zionist activities.

См. раздел транслитерация для получения справочной информации о понятиях транслитератино и транскрипция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See Transliteration for background on the concepts transliteratino vs. transcription.

Вернувшись в Дублин, Кинан регулярно играл со своими братьями и отцом в фольклорных клубах и различных местах по всей Ирландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Returning to Dublin, Keenan played regularly with his brothers and father at folk clubs and various venues around Ireland.

Чем регулярнее решетка, тем меньше происходит возмущений и тем меньше сопротивление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diepgen had previously argued that the memorial is too big and impossible to protect.

Кроме того, я медленно, но верно пытался заполнить раздел История мультитач, если кто-то захочет заняться этим вместе со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, I've been slowly but surely trying to fill out the history of multitouch section too if anyone wants to tackle that with me.

Регулярная трансатлантическая радиотелеграфная служба была наконец начата 17 октября 1907 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A regular transatlantic radio-telegraph service was finally begun on 17 October 1907.

В детстве отец Николая регулярно избивал его и соблюдал общий кодекс строгой дисциплины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a child, Nikolai's father beat him regularly and enforced a general code of strict discipline.

Да, я думаю, что этот пункт должен быть включен в раздел вопросов безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I think this point should be included in the safety issues section.

Если есть статья или раздел статьи, обсуждающий это, мы должны ссылаться на него, иначе резюме кажется адекватным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is an article or section of an article discussing this we should link to it, otherwise the summary seems adequate.

Я думаю, что весь этот раздел должен быть удален.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think this entire section should be removed.

Однако это включает в себя множество типов вещей, каждый из которых имеет свой собственный раздел в рамках той или иной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this includes many types of things, each having its own section within that or another policy.

Его Библия была первым крупным изданием, которое имело отдельный раздел под названием Апокрифы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Bible was the first major edition to have a separate section called Apocrypha.

Именно здесь гладиаторы будут регулярно есть, тренироваться и спать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is here that the gladiators would eat, train, and sleep on a regular basis.

Он редко используется, но регулярно случайно редактируется!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is rarely used, but regularly accidentally edited!

Большое количество людей на Саво остаются без регулярно оплачиваемой работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A large number of people on Savo are without regularly paid work.

Чтобы защитить здания от дождя и эрозии, стены должны регулярно поддерживаться путем нанесения свежих слоев грязи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to protect the buildings from rain and erosion, the walls must be routinely maintained by applying fresh layers of mud.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «регулярный раздел». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «регулярный раздел» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: регулярный, раздел . Также, к фразе «регулярный раздел» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information