Резкий (о ветре) - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Резкий (о ветре) - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sharp (wind)
Translate
резкий (о ветре) -

- резкий

имя прилагательное: cutting, sharp, acute, piercing, keen, penetrating, penetrative, incisive, abrupt, harsh

- о [предлог]

предлог: about, on, of, regarding, upon, against, over, after, gainst, o’er

- ветер [имя существительное]

имя существительное: wind, breeze



Длинный период начинается в марте и заканчивается в июне, холодный осенний период коротких и ветреных дождей начинается в июне и заканчивается в августе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The long season begins in March and ends in June, the cool autumn period which is a period of short and windy rains begins in June and ends in August.

Медицинская профессия привлекает самых разных людей; естественно, что среди них есть ленивые и ветреные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a mixed lot which enters upon the medical profession, and naturally there are some who are lazy and reckless.

Они ошиблись насчет способности корабля двигаться при восточном ветре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had been wrong about the capabilities of ships in adverse wind.

От Бикли исходил резкий запах виски и застарелого пота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bickley was sour from the stench of liquor and old sweat.

МакИнтайр уже хотел повернуться и идти, но резкий голос Гектора МакМахана неожиданно остановил его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He started to turn away, but MacMahan's suddenly raised voice stopped him.

Но в небе был только резкий свет и безмолвие космоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was only the harsh light and lunar stillness.

Во время ветреной погоды немудрено спутать куст с живым существом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In windy weather it's very easy to mistake a swinging bush for a living creature.

Обвал или, по меньшей мере, резкий спазм вполне возможен в недалеком будущем, и последствия - для Америки и всего мира - могут быть катастрофическими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A crash, or at least a sharp spasm, is quite likely in the near future, and the consequences - for America and the world - may be catastrophic.

Там так ветрено, что если ты бросишь палку, или что-нибудь со скалы, оно сразу же поднимется в небо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's so windy, if you throw a stick or anything off the rock it gets blown back into the sky.

Очень ветреная ночь превратилась в очень дождливую ночь, и Винни в одиночестве стоял на страже, час за часом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the very blustery night turned into a very rainy night, and Pooh kept his lonely vigil, hour after hour after hour.

Было холодно и, в добавок, ветрено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was cold, and, in addition, it was windy.

Он любил её, но она была молода и ветрена, и разбила ему сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was fond of her, but she was young and fickle and broke his heart.

Ты слишком ветреная, понимаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're too fickle, you know that?

Как только ловушка освободилась, раздался резкий звуковой сигнал, и в нижней части сферы загорелся крошечный экран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the trap came free, there was a sharp beep, and a small LED display activated near the base of the trap.

При южном ветре я еще отличу сокола от цапли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.

Внезапно все услышали резкий звук...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly a frightful scream is heard.

Кроме того, рассказывая, он раза два как-то подло и ветрено улыбнулся, вероятно считая нас уже за вполне обманутых дураков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, he had once or twice given a vulgar, frivolous smile as he told the story, probably considering that we were fools and completely taken in.

В этом немом, черном, глубоком молчании помойные ведра распространяли еще более резкий и отвратительный запах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sinks on the landings smelled more offensive than ever in the midst of the darkness and stillness.

Потеря сна плюс резкий скачок в гармонах это факторы, которые могут затмить любое суждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sleep deprivation coupled with wild swings in hormone levels are factors that could cloud anyone's judgment.

Я уж стала побаиваться, не разбилось бы у меня сердце по милости этого ветреника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really had some thoughts of breaking my heart for the inconstant creature.

Это был настоящий вопль, резкий, пронзительно внезапный, как пожарная сирена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an actual shriek, thin and high. It had come with the startling suddenness of a fire siren.

Резкий парень с острыми углами, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Squared away with sharp corners, sir.

резкий скачок в силе, мышечной массе, регенерации, выносливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vast increases in strength, muscle mass self-healing stamina.

Когда главному плохому парню даешь резкий отпор... и когда он это действительно почувствует и, может, даже испугается, ну или почувствует хоть что-то в этом роде... То это приятное чувство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the big, bad bully gets, you know, hit in the stomach... and feels a little something... and maybe a little fear or whatever, that felt good.

Если ветер усилится, может начаться метель для области Роузвуда на это ветреный Сочельник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the winds pick up, we could be looking at blizzard conditions for the Rosewood area on this blustery Christmas Eve.

Возможно, яркий, резкий свет американского Запада вытравлял из его памяти образ родного края.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps the hard flat light of the West was blotting out his birthplace.

Окрик резкий и даже гневный заставил их обернуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A peremptory, angry shout Jenny! made them spin around.

Яркий румянец Хенчарда, представлявший резкий контраст с его черными волосами, слегка померк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rich rouge-et-noir of his countenance underwent a slight change.

Предсказуемая траектория даже при сильном ветре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Predictable trajectory even in high wind.

Очень резкий поворот на длинном отрезке прямой дороги, не кажется?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pretty hard left turn for such a long, straight stretch of country road, don't you think?

Мы говорим о ветре силой до 300 миль в час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're talking about winds in excess of 300 miles an hour.

В кармане Виттории зазвонил сотовый телефон. Резкий звук прогнал малоприятные воспоминания из памяти Лэнгдона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cellular in Vittoria's pocket rang, thankfully erasing the memories from Langdon's mind.

После первой попытки, он полностью посвятил себя подготовке к тесту, что объясняет его резкий скачок в баллах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Nick's first attempt, he dedicated himself to the S.A.T. prep work, which explains his dramatic improvement.

А когда вы начали думать иначе? - мягко вклинился Пуаро, решивший, что слишком резкий поворот разговора может испортить все дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When did you begin to feel differently? Poirot hoped to get a little nearer the promised revelation by an encouraging but not too direct question.

После этого он ушел, и Селдон долго смотрел на удаляющуюся спину этого худого, озабоченного человека. Резкий пронизывающий ветер продувал его теплый свитер насквозь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This time he did leave and Seldon looked after him, feeling the cold wind knife through his sweater.

И, очень кстати, так как батя курить бросил и немного резкий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus the timing seemed good 'cause my dad just quit smoking and he's a little on edge.

Она увидела резкий росчерк в углу - Говард Рорк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She saw the sharp signature in the corner - Howard Roark.

Резкий призыв Рейгана снести Берлинскую стену привел к усилению международного давления на Москву в надежде, что СССР сдержит обещания о политике гласности и реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reagan’s stark challenge to tear down the Berlin Wall gave shape to increasing international pressure on Moscow to make good on its promises of openness and reform.

Браво, браво! - заглушал все голоса резкий голос старого Стайна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brava! brava! old Steyne's strident voice was heard roaring over all the rest.

Резкий толчок дал им знать, что лодка наконец причалила к берегу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A shock informed them that the boat had reached the land at last.

На пике богатства США в 2004 году наблюдался резкий рост числа миллиардеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the pinnacle of U.S wealth, 2004 saw a dramatic increase in the numbers of billionaires.

Элементы управления автоматизируются до такой степени, что он может парить при слабом ветре без рук на элементах управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The controls automate to the extent that it can hover in low wind without hands on the controls.

То, что мы намеревались сделать, было бросить все эти образы вместе, которые находятся на вершине, и пролить на них какой-то резкий свет, чтобы высмеять их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we set out to do was to throw all these images together, which are all over the top and to shine a kind of harsh light on them, to satirize them.

Высокое содержание ила в петкоке, составляющее 21,2%, увеличивает риск того, что при сильном ветре с курганов петкока будет уноситься Летучая пыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Petcoke's high silt content of 21.2% increases the risk of fugitive dust drifting away from petcoke mounds under heavy wind.

В 2006-07 годах наблюдался резкий рост, когда число ежедневных пассажиров достигло 4309 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a sharp rise in 2006–07, when daily passengers reached to 4,309.

Во время Второй мировой войны эта форма была широко принята для привязных воздушных шаров; в ветреную погоду это одновременно уменьшает нагрузку на привязь и стабилизирует воздушный шар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During World War II, this shape was widely adopted for tethered balloons; in windy weather, this both reduces the strain on the tether and stabilizes the balloon.

После этого Упанишада совершает резкий переход обратно во внутренний мир человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Upanishad thereafter makes an abrupt transition back to inner world of man.

Их диапазон совпадает с наличием пищи, такой как летучие рыбы, и с пассатами, которые обеспечивают ветреные условия, облегчающие их полет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their range coincides with availability of food such as flying fish, and with the trade winds, which provide the windy conditions that facilitate their flying.

В 1970-х годах наблюдался резкий рост популярности манги, японских комиксов и графических романов, многие из которых позже были анимированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1970s saw a surge of growth in the popularity of manga, Japanese comic books and graphic novels, many of which were later animated.

Он бежал 9,72 с при попутном ветре 1,7 м/с.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ran 9.72s with a tail wind of 1.7 m/s.

Хотя генетические факторы имеют важное значение для понимания ожирения, они не могут объяснить нынешний резкий рост, наблюдаемый в конкретных странах или во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While genetic influences are important to understanding obesity, they cannot explain the current dramatic increase seen within specific countries or globally.

Роды травянистых растений включают Дороникум, дельфиниум, горечавку, меконопсис, Педикулярис, ветреницу, Астру, полигон, примулу и Мертенсию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Genera of herbaceous plants include Doronicum, Delphinium, Gentiana, Meconopsis, Pedicularis, Anemone, Aster, Polygonum, Primula, and Mertensia.

Самоуплотняющиеся полосы являются стандартными на нижней стороне черепицы, чтобы обеспечить устойчивость к подъему при сильном ветре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Self-sealing strips are standard on the underside of shingles to provide resistance to lifting in high winds.

Реальная демография судей показывает резкий контраст с демографией телевизионных судей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Real-life judge demographics show sharp contrasts to television judge demographics.

Этот аспект, опять же, имел резкий антиномический подтекст и был использован Саббатианами для оправдания чрезмерного греха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This aspect, once more, had sharp antinomian implications and was used by the Sabbateans to justify excessive sinning.

Три больших корабля были найдены перевернутыми, что свидетельствовало о чрезвычайно сильном ветре и высоких волнах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three of the larger ships were found upside down, indicative of extremely high winds and tall waves.

Одним из вариантов воздействия холода является обливание объекта холодной водой в холодных или ветреных условиях или использование вентиляторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A variant of cold exposure is to water down a subject with cold water in cold or windy conditions or employing fans.

Боксер хорошо известен своим политическим стилем, который в зависимости от источника описывается как страстный или резкий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boxer is well known for her political style, which depending upon the source, is described as either passionate or abrasive.

В Нда наблюдался резкий всплеск доли голосов в течение десятилетий, который сопровождался резким снижением голосов УДФ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The NDA saw a sharp spike in vote share in decades which came coupled with a sharp decline in UDF votes.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «резкий (о ветре)». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «резкий (о ветре)» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: резкий, (о, ветре) . Также, к фразе «резкий (о ветре)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information