Резкий упадок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Резкий упадок - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sharp decline
Translate
резкий упадок -

- резкий

имя прилагательное: cutting, sharp, acute, piercing, keen, penetrating, penetrative, incisive, abrupt, harsh

- упадок [имя существительное]

имя существительное: decline, decay, decadence, degeneration, degeneracy, decadency, fall, collapse, prostration, breakdown



Как и во всем Нью-Йорке, в 1960-х и 1970-х годах на Манхэттене наблюдался резкий рост преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As in the whole of New York City, Manhattan experienced a sharp increase in crime during the 1960s and 1970s.

Альтернативой для нее является упадок и возможный распад, либо ее превращение в экономический придаток Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The alternatives are the country’s breakdown and a possible breakup, or it becoming China’s economic satellite.

финансовые эксперты не справляются настолько, что сейчас мы переживаем глубочайший упадок с 1930-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

financial experts getting it so wrong that we're living through the worst recession since the 1930s.

Кажется, у него полный психологический упадок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He seems to be completely down with his nerves

Поражения в Сталинградской битве и Курской битве обеспечили постепенный упадок Вермахта на Восточном фронте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The defeats at the Battle of Stalingrad and Battle of Kursk ensured the gradual decline of the Wehrmacht on the Eastern Front.

В 1960-е годы произошел резкий сдвиг в отношении и ценностях молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1960s saw dramatic shifts in attitudes and values led by youth.

Они взяли в свои руки предприятие, которое из-за отсутствия хозяев начинало приходить в упадок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They took over a business which lacking management had been failing

Но в небе был только резкий свет и безмолвие космоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was only the harsh light and lunar stillness.

Его замечания носят резкий и откровенно враждебный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His remarks are blunt and unabashedly hostile.

В воздухе разливался резкий аромат цветов, красочным ковром покрывающих каждую пядь земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were acres and acres of wildly colored flowers staining the summer air with their scent.

Внезапно все услышали резкий звук...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly a frightful scream is heard.

В этом немом, черном, глубоком молчании помойные ведра распространяли еще более резкий и отвратительный запах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sinks on the landings smelled more offensive than ever in the midst of the darkness and stillness.

В некоторых частях столицы наблюдается полный упадок закона и порядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In parts of the capital, there is now a total breakdown of law and order.

Беда в том, что я получаю на себя, так, я мог бы просто принять медленное снижение в упадок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trouble is, I'm getting on myself, so I might just as well accept the slow decline into decay.

резкий скачок в силе, мышечной массе, регенерации, выносливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vast increases in strength, muscle mass self-healing stamina.

Старый бар приходит в упадок, вы трое покупаете его с огромной скидкой, вкладываетесь в ремонт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An old bar goes up in flames, you three buy the place at a great discount, I'm sure, fix it up.

Возможно, яркий, резкий свет американского Запада вытравлял из его памяти образ родного края.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps the hard flat light of the West was blotting out his birthplace.

Окрик резкий и даже гневный заставил их обернуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A peremptory, angry shout Jenny! made them spin around.

Яркий румянец Хенчарда, представлявший резкий контраст с его черными волосами, слегка померк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rich rouge-et-noir of his countenance underwent a slight change.

Однажды, Лупо, всё, что ты здесь видишь, придет в упадок под управлением Рима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day, Lupo, all that you see here will fall under Rome's rule.

После первой попытки, он полностью посвятил себя подготовке к тесту, что объясняет его резкий скачок в баллах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Nick's first attempt, he dedicated himself to the S.A.T. prep work, which explains his dramatic improvement.

А когда вы начали думать иначе? - мягко вклинился Пуаро, решивший, что слишком резкий поворот разговора может испортить все дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When did you begin to feel differently? Poirot hoped to get a little nearer the promised revelation by an encouraging but not too direct question.

Она увидела резкий росчерк в углу - Говард Рорк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She saw the sharp signature in the corner - Howard Roark.

Резкий призыв Рейгана снести Берлинскую стену привел к усилению международного давления на Москву в надежде, что СССР сдержит обещания о политике гласности и реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reagan’s stark challenge to tear down the Berlin Wall gave shape to increasing international pressure on Moscow to make good on its promises of openness and reform.

Браво, браво! - заглушал все голоса резкий голос старого Стайна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brava! brava! old Steyne's strident voice was heard roaring over all the rest.

На пике богатства США в 2004 году наблюдался резкий рост числа миллиардеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the pinnacle of U.S wealth, 2004 saw a dramatic increase in the numbers of billionaires.

К этому же времени некогда могущественная Персидская империя Сефевидов на юге сильно пришла в упадок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By this same time, the once powerful Persian Safavid Empire to the south was heavily declining.

Деревня пришла в упадок, когда в 1728 году Нортгемптонская дорога была перенаправлена через Бротон и Уоберн, чтобы соединиться с Уотлинг-стрит в Хоклиффе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The village declined when the Northampton road was rerouted in 1728 through Broughton and Woburn to join the Watling Street at Hockliffe.

Община пришла в упадок, когда легковые и грузовые автомобили начали перевозить товары на более крупные рынки, а молодые люди уезжали в колледж или на работу в город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The community declined as cars and trucks began carrying trade to larger markets and as young people departed for college or city jobs.

После этого Упанишада совершает резкий переход обратно во внутренний мир человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Upanishad thereafter makes an abrupt transition back to inner world of man.

Испания, Нидерланды, Польша, Венеция, Швеция и Османская империя приходили в упадок после потерь в ряде войн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spain, the Netherlands, Poland, Venice, Sweden and the Ottoman Empire were declining powers after losses in a series of wars.

В политическом отношении классовые политические партии пришли в упадок, а социальные движения, основанные на регионе, гендере или расе, усилились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Politically, class-based political parties declined and social movements based on region, gender, or race increased.

Несмотря на успех, его в конечном счете вернули в Грэшем, где он пришел в упадок и был в значительной степени забыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though successful, it ultimately was returned to Gresham, where it would fall into disrepair and be largely forgotten.

Эта система пришла в упадок к 1870-м годам, главным образом из-за создания современной аргентинской армии, призванной на парагвайскую войну президентом Бартоломе Митре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This system had declined by the 1870s, mainly due to the establishment of the modern Argentine Army, drafted for the Paraguayan War by President Bartolome Mitre.

В 1970-х годах наблюдался резкий рост популярности манги, японских комиксов и графических романов, многие из которых позже были анимированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1970s saw a surge of growth in the popularity of manga, Japanese comic books and graphic novels, many of which were later animated.

Рассматривая и ацтеков, и Майя, они в конечном счете выбрали Майя за их высокую изощренность и их окончательный упадок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Considering both the Aztecs and the Maya, they eventually chose the Maya for their high sophistication and their eventual decline.

Кто-нибудь заметил, что парк Монтерей приходит в упадок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has anyone noticed that Monterey Park is undergoing decline?

Британский блюз быстро пришел в упадок в конце 1960-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

British blues entered a rapid decline at the end of 1960s.

Мелфи обычно вдумчива, рациональна и гуманна—резкий контраст с личностью Тони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Melfi is usually thoughtful, rational and humane—a stark contrast to Tony's personality.

Этот упадок был ускорен обретением независимости Бразилией, крупнейшим колониальным владением страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This decline was hastened by the independence of Brazil, the country's largest colonial possession.

Их цивилизация в конце концов пришла в упадок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their civilization eventually fell into demise.

Во время правления царя Уроша, когда центральная власть пришла в упадок, высокий престиж титула князя был восстановлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They allow slower travel for large vehicles, such as large trucks or semi-trailer trucks, ascending a steep grade.

Социальный упадок и разрушенные здания окружают Уинстон; кроме министерских пирамид, мало что в Лондоне было восстановлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social decay and wrecked buildings surround Winston; aside from the ministerial pyramids, little of London was rebuilt.

Таким образом, астрология утратила свое академическое и теоретическое значение, и общая вера в астрологию в значительной степени пришла в упадок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their language group spoke a variation of Uto-Aztecan, a language whose speakers ranged from central Mexico to the Great Basin of the U.S.

Профессор силен-персонаж первого романа Эвелин во упадок и падение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professor Silenus is a character in Evelyn Waugh's first novel, Decline and Fall.

Упадок идеологии марксизма также является одним из факторов, ограничивающих размах националистического мятежа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decline of Marxism ideology is also one of the factors which limit the scope of the nationalist insurgency.

Темперамент этой породы описывается как независимый, надежный, покровительственный, но не резкий, неподкупный и преданный своему хозяину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The temperament of the breed is described as independent, reliable, protective but not snappy, incorruptible and devoted to its master.

Дегенерационисты опасались, что цивилизация может прийти в упадок и что причины упадка кроются в биологических изменениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Degenerationists feared that civilization might be in decline and that the causes of decline lay in biological change.

К тому времени земледелие уже пришло в упадок, угрожаемое расширением супермаркетов и нехваткой общественных конюшен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By then, arabbing was already in decline, threatened by the expansion of supermarkets and the dearth of public stables.

Традиционные кафе пришли в упадок с ростом сетей быстрого питания, но остаются многочисленными по всей Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional cafes have declined with the rise of fast-food chains, but remain numerous all over the UK.

Упадок ольмеков привел к вакууму власти в Мексике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decline of the Olmec resulted in a power vacuum in Mexico.

Примерно в 950 году нашей эры произошел резкий сдвиг в климате этих регионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In about 950 AD a dramatic shift in the regions' climate occurred.

Гегемония Куикуилько над долиной сократилась в период от 100 до 1 года н. э. По мере того как Куикуилько приходил в упадок, значение Теотиуакана стало возрастать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cuicuilco's hegemony over the valley declined in the period 100 BCE to 1 CE. As Cuicuilco declined, Teotihuacan began to grow in importance.

В первом тайме Джо Ньюман поет с точки зрения человека, переживающего упадок своего психического здоровья в 2016 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first half, Joe Newman sings from the point of view of a man experiencing a decline in his mental health in 2016.

Более того, в сельском хозяйстве и в отраслях, зависимых от сельского хозяйства, наблюдался резкий спад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, in agriculture and in industries dependent on agriculture, there was a sharp decline.

С другой стороны, упадок государства Сефевидов и Османской империи сопровождался подъемом имперской России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decline of the Safavid and Ottoman state saw the rise of Imperial Russia on the other hand.

В отсутствие каких-либо международных стандартов он все еще используется, несмотря на упадок МБА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the absence of any international standards, this is still in use despite the demise of the IBA.

Архангельск пришел в упадок в XVIII веке, когда Балтийская торговля стала еще более важной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arkhangelsk declined in the 18th century as the Baltic trade became ever more important.

К началу войны в 1914 году она пришла в упадок и столкнулась с кризисом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the outbreak of war in 1914 it was in decline and faced a crisis.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «резкий упадок». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «резкий упадок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: резкий, упадок . Также, к фразе «резкий упадок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information