Реле бдительности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Реле бдительности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
acknowledging relay
Translate
реле бдительности -

- реле [имя существительное]

имя существительное: relay

- бдительность [имя существительное]

имя существительное: vigilance, alertness, guard, look-out

  • держать бдительность (вкл) - keep a vigil (on)

  • Синонимы к бдительность: чуткость, зоркость, неусыпность, настороженность, неослабность, неослабное внимание

    Антонимы к бдительность: рассеянность, невнимательность

    Значение бдительность: Постоянное настороженное и неослабное внимание.



Я обнаружил сообщение которое Бдительность перехватила у Десимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Finch) I've located the original communique that Vigilance intercepted from Decima.

Если бы вы ослабили бдительность хотя бы на мгновение, то были бы немедленно уничтожены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were you to relax your vigilance even momentarily, you would be cut down instantly.

Из летней ночи на них несся шквал, но кто-то проявил бдительность и подготовился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A midsummer squall had come hurtling at them in the night, but someone had had a weather eye lifting and had been prepared for it.

Стройные грозные корабли снялись с орбиты Давина под бдительным оком командующего флотилией Боаса Комненуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sleek and deadly warships broke anchor with Davin under the watchful gaze of the Master of the Fleet, Boas Comnenus.

Безрадостный день наскучил им даже больше обычного, а скучающие солдаты всегда менее бдительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dreary day had bored them even more than normal, and bored men were less alert.

Мои шансы на выживание были бы гораздо больше в присутствии одного или двух бдительных компаньонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My chances of survival in this wilderness would be greatly enhanced by the presence of one or two alert, loyal companions.

Мы все ещё советуем жителям оставаться бдительными, пока продолжается общегородской розыск преступника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Residents are still being advised to remain vigilant while a citywide manhunt is in progress.

Я отключил все силовые реле, но уровень тахионов продолжает повышаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've cut all power relays, but the tachyon levels are still rising.

Тебе, и правда, надо быть более бдительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You really should be more aware.

Поэтому мир должен быть бдительным, чтобы эта ненависть не проснулась и не была направлена против евреев и других народов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world must therefore be alert, so that this hatred does not reawaken and direct itself against Jews or other peoples.

В том же время, мы призываем местное сообщество сохранять бдительность и не забывать о своей безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, we're urging the local community to remain vigilant and consider their own personal safety.

Перегрузка в силовых реле преведшая к временному нарушению всех корабельных систем, от света до жизнеобеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overload in the power relays proceeded by temporary disruption of all shipboard systems, lights to life support.

Моя служба требует как бдительности, так и сдержанности... для того чтобы все духовные отправления вершились в Ватикане при просветленном сознании их участников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vigilance and discretion are my duty... such that spiritual matters can take place here with clarity of mind.

И дело не в одной бдительности и строгости госпожи де Воланж. Ваша юная подруга тоже чинит мне препятствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madame de Volanges' vigilance and severity are not the only ones; your young friend also throws some in my way.

Вот уже десять месяцев как мои министры зорко следят за тем, чтобы берега Средиземного моря бдительно охранялись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the last ten months my ministers have redoubled their vigilance, in order to watch the shore of the Mediterranean.

М-5 включил автоматическое реле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But M-5 has given us an auto-relay.

Поле вело себя совершенно инертно, и под бдительным оком наблюдательной башни мы предприняли примитивные попытки его исследовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was, though, completely inert, and under the gaze of the watch-tower we made a few rudimentary attempts to fathom it.

Однако, мы должны быть бдительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, we should avoid complacency.

То есть, я знаю, что цензорам нужна бдительность, но и беглого взгляда достаточно, чтобы понять: нет в предмете моих трудов ничего секретного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I know the censors have to be vigilant, but if you took even a cursory glance, you'd see that nothing in my subject matter is classified.

Операция Бдительный на данный момент засекречена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operation: Wide Awake is currently classified.

На нас наступает Комитет Бдительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Vigilance Committee marches on us.

Увлеченные русскими оборотами речи, часовые утратили бдительность, внезапно были сбиты с ног, обезоружены и связаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sentries, carried away by the colourful Russian collonuialisms were easily distracted and were soon knocked off their feet, disarmed and bound hand and foot.

Мои попытки использовать реле EPS и вызвать нейролептический шок потерпели неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My attempts to use the EPS relays to induce neuroleptic shock have failed.

На этом этапе, когда ты уже пообвыкся немного, ты легко можешь потерять бдительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you got used to it to some extent, it is the stage you may make a mistake.

Как только ты теряешь бдительность, они начинают вытирать об тебя ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The moment you let your guard down, they just walk all over you.

Эклберга бдительно несли свою вахту над горами шлака, но я скоро заметил, что за нами напряженно следят другие глаза, и гораздо ближе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eckleburg kept their vigil, but I perceived, after a moment, that the other eyes were regarding us less than twenty feet away.

Комфорт, банкоматы, рестораны - они снижают вашу бдительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, a few creature comforts, ATMs, restaurants... they trick you into letting your guard down.

Так вот как ты это делаешь... ты ему песенки поешь, усыпляешь бдительность и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, this is what you do here... you give sleeping tips and sing songs, and...

На тот факт, что если я не буду бдительной, ты попытаешься вернуть себе этот кабинет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that, if I'm not careful, you'll try to take this office back.

В большой гостиной тоже настороженно шарили бдительные глаза и сменяли друг друга кровные родственники, жаждущие посидеть с больным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the large wainscoted parlor too there were constantly pairs of eyes on the watch, and own relatives eager to be sitters-up.

Ему нужно, чтобы жертвы ослабили свою бдительность, позволили войти в дом, сотрудничали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He needs his victims to let their guard down, allow him into their homes, cooperate.

И он стал улыбаться, чтобы усыпить мою бдительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so he was smiling to throw me off-guard.

Твое присутствие заставит его утратить бдительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your presence will throw him off guard.

Мы просим всех быть бдительными, и сообщать о любом подозрительном поведении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are warning everyone to be on the lookout and to report any suspicious behavior.

Как своего рода реле клапан или что-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like some kind of relief valve or something.

Бдительность - вот оружие Партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Party must be on its guard.

Я на коне, моя бдительность на высоте, и, как любит говорить один мой друг, все под контролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm on it, my guard is up, and as a friend of mine likes to say, it's handled.

Кто-то использовал реле телепорта прямо в этом магазине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone's been using a teleport relay, right here in this shop.

Электрическая цепь реле в полном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the relay lines are in order.

Вы обе живы благодаря ее бдительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, her vigilance has kept you both alive.

Давай просто не терять бдительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's just keep our eyes open.

Он усыпляет бдительность, а затем переходит в наступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lulls them and then he gets them.

Она уменьшит свою бдительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She might let her guard down.

Узнайте, как бдительность влияет на вашу кредитоспособность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Find out how vigilantism affects your credit standing.

У нас была гордость, бдительность!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We used to be proud, vigilant!

Смена подходила к концу, однако бдительности он не терял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was nearing the end of his shift, and yet he was still vigilant.

Просто... я не должна была терять бдительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just... I shouldn't have let my guard down.

Отпусти свою бдительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let your guard down.

Как еще заставить нас потерять бдительность?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What better way to make us to drop our guard?

А я-то думала, что научила тебя никогда не терять бдительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And here I thought I'd taught you to never drop your guard.

Они включают сонливость, головокружение, снижение бдительности и концентрации внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They include drowsiness, dizziness, and decreased alertness and concentration.

Бессонница может возникать по мере того, как скрытые страхи и неуверенность в себе держат человека бдительным и настороже в поисках опасности, как днем, так и ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insomnia may occur as lurking fears and insecurity keep the person vigilant and on the lookout for danger, both day and night.

Потому что им были посланы письма и даны четкие указания следить за мной так же бдительно, как и за врагом, опасаясь, что я попытаюсь поднять восстание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For letters had been sent them and express orders given that they were to watch me as vigilantly as they did the enemy, for fear I should attempt to cause a revolt.

Логика обычно разработана так, как если бы это были реле, используя специальный компьютерный язык, называемый лестничной логикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The logic is usually designed as if it were relays, using a special computer language called ladder logic.

Считается, что пациенты, которые становятся все более бдительными к любым изменениям в ротовой среде, с меньшей вероятностью адаптируются к любым окклюзионным изменениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is thought that patients who are increasingly vigilant to any changes in the oral environment are less likely to adapt to any occlusal changes.

Согласно одной из теорий, восприимчивость к тревоге может возрастать в результате нынешней бдительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one theory, anxiety susceptibility may increase as a result of present vigilance.

Но когда люди становятся чрезмерно возбужденными и бдительными, глутамат резко возрастает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when individuals get hyper-aroused and vigilant, glutamate surges.

Поверьте, в будущем я буду гораздо более бдительно проверять и перепроверять достоверность своих источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Believe me, in the future I will be much more vigilant in checking and re-checking the accuracy of my sources.

Купеческий класс присоединился к протесту и сыграл важную роль в создании Сан-Францисского Комитета бдительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The merchant class joined the outcry and was instrumental in the creation of the San Francisco Committee of Vigilance.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «реле бдительности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «реле бдительности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: реле, бдительности . Также, к фразе «реле бдительности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information