Розова - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
На берегу, за лужайками, посажены крокусы -желтые, розовые, розовато-лиловые, - их лучшая пора прошла, они уже отцветают, роняя лепестки, как бледные хлопья снега. |
On a bank below the lawns, crocuses were planted, golden, pink, and mauve, but by this time they would be past their best, dropping and fading, like pallid snowdrops. |
Вот как? Значит, ты доволен? - сказала она, простирая заспанные глаза и невесело улыбаясь. На ней была воздушная бледно-розовая ночная сорочка. |
Yes? she replied, with a half-hearted smile, rubbing her waking eyes. She was clad in a foamy nightgown of white and pink. That's nice, isn't it? |
Розовато-оранжевая разновидность сапфира называется падпарадша. |
In Manchester, he continued to work with alpha radiation. |
В кино физическая комедия используется, например, Жаком тати в роли Месье Юло и Питером Селлерсом в роли главного инспектора Клюзо в серии фильмов Розовая пантера. |
|In the movies, physical comedy is used by, for example, Jacques Tati as Monsieur Hulot and Peter Sellers as Chief Inspector Clouseau in The Pink Panther film series. |
Розовая полоса символизирует женщин, Синяя-мужчин, а Желтая-представителей недвойственного пола, таких как агендер, бигендер или гендерфлюид. |
The pink band symbolizes women; the blue, men; and the yellow, those of a non-binary gender, such as agender, bigender or genderfluid. |
It's pink, very masculine. |
|
При окислении воздухом он приобретает слегка желтоватый или розоватый оттенок. |
It develops a slightly yellowish or pinkish cast when oxidized by air. |
У самца серая голова, розоватая шея и верхняя часть груди, а остальная часть груди оранжевая. |
The male has a grey head, pinkish neck and upper breast, and the rest of the breast is orange. |
Розовая вода в глиняной маске чистит и улучшает Вашу кожу, делает ее сияющей, как у невесты. |
The rose water in the clay mask cleans and clarifies your skin.. ..and makes you glow like a newly-wed bride. |
That lipstick doesn't flatter you. It's too pink, babe. |
|
Солнце садилось, но его розоватый свет все еще доставал до края облака, лежавшего высоко вверху. |
The sun had set, but its pinkish light still found the ribs of cloud laid high above him. |
Свежая поверхность из чистой меди имеет розовато-оранжевый цвет. |
A freshly exposed surface of pure copper has a pinkish-orange color. |
А сзади просовывалась розовая, остренькая, лисья мордочка косоглазой экономки Зоси. |
And in the rear was thrust in the pink, sharp, foxy little phiz of the cross-eyed housekeeper Zociya. |
Эти розовато-белые черви продеваются через слизистую оболочку. |
These pinkish-white worms are threaded through the mucosa. |
Так что я спустился вниз, и это была большая шестнадцатидорожечная мастер-лента с надписью Ник Дрейк розовая луна, и я подумал: это не тот альбом, который я знаю. |
So I went down and it was the big sixteen-track master tape and it said NICK DRAKE PINK MOON, and I thought 'that's not an album I know'. |
Однако она не давала Португалии никаких особых прав на северный берег Замбези, так что проект розовая карта был окончательно свернут. |
However, it gave Portugal no special rights along the north bank of the Zambezi, so it finally ended the Pink Map project. |
Чашелистики около 1-1, 6 мм длиной, а белые до розоватых лепестков около 1,5 мм длиной, белые до розоватых. |
The sepals are about 1–1.6 mm long, and the white to pinkish petals are about 1.5 mm long, white to pinkish. |
Но она такая розовая и прелестная, и... кто знал, что младенцы могут быть такими изумительными? |
But she's so pink and perfect, and, oh... - Who knew babies could be so astonishing? |
не важно... мисс макФарлэн понравится розовая вода. |
It makes no difference... - Miss McFarlane would like some rose-water. |
The macaque has a pinkish face and posterior. |
|
Также как эта плоть розова сейчас... она станет серой и морщинистой с возрастом. |
Just as this flesh is pink now... so it will turn gray and wrinkle with age. |
Аметист встречается в основных оттенках от светло-розовато-фиолетового до темно-фиолетового цвета. |
Amethyst occurs in primary hues from a light pinkish violet color to a deep purple color. |
Розовая мельница была уничтожена крупным пожаром в 2007 году. |
The Rose Mill was destroyed by a major fire in 2007. |
Основной цвет у самцов варьируется и включает в себя множество различных оттенков серого, иногда желтоватого или розовато-серого, или желтовато-коричневого. |
The ground color for males varies and includes many different shades of gray, sometimes yellowish or pinkish gray, or yellowish brown. |
Even his pale cheeks seemed to hold a rosy flush. |
|
Розовая лента-это маркетинговый бренд для компаний, который позволяет им продвигать себя с женщинами и идентифицировать себя как социально осведомленных. |
The pink ribbon is a marketing brand for businesses that allows them to promote themselves with women and identify themselves as being socially aware. |
Его внимание привлекла лежащая на письменном столе небольшая розовая папка. Из ее замочка торчал ключ. |
A small purple despatch-case, with a key in the lock, on the writing-table, engaged his attention for some time. |
Сахар, молоко, розовая вода. |
It's sugar, milk and rose water. |
Каллен сделал свой режиссерский дебют с 2019 фильма Розовая стена В ролях Татьяна Maslany и Jay Duplass. |
Cullen made his directorial debut with the 2019 film Pink Wall starring Tatiana Maslany and Jay Duplass. |
Я был озадачен второй картой розоватого цвета, которая предположительно является картой южного диалекта. |
I was puzzled by the second map in pinkish color which purports to be a map of Southern dialect. |
It has a fun salmon lining. |
|
Глаза бледно-голубые, бледнее, чем непигментированные голубые глаза, связанные с белым цветом или белыми отметинами, а кожа розово-розовая. |
The eyes are pale blue, paler than the unpigmented blue eyes associated with white color or white markings, and the skin is rosy-pink. |
Раннее вино региона Шампань было бледным, розоватым вином, изготовленным из винограда сорта Пино Нуар. |
The early wine of the Champagne region was a pale, pinkish wine made from Pinot noir. |
Розовая синюшность, запах горького миндаля... |
Pink lividity, the smell of bitter almonds. |
Как и все гребешки, П. magellanicus имеет photoreceptive глаза по краю розовато мантии. |
Like all scallops, P. magellanicus has photoreceptive eyes along the edge of the pinkish mantle. |
Он розовато-коричневый на нижней стороне с сиреневым оттенком головы и шеи. |
It is pinkish brown on the underside with a lilac tinged head and neck. |
Говядина Веллингтон - розовая, но без крови. |
Beef Wellington, rare but not bloody. |
В розоватом свете ресторана, переполненного любителями полуночного веселья, Керри внимательно присмотрелась к своему спутнику. |
In the rosy restaurant, filled with the merry lovers of late hours, she found herself criticizing this man. |
The underside of Pseudobiceros bedfordi is pale pink. |
|
Голые и угловатые ветви имеют розоватый или тускло-пурпурно-красный цвет, могут быть покрыты гранулами и часто смолистыми. |
The glabrous and angular branchlets are a pinkish to dull purplish red colour and can be covered in granules and often are resinous. |
Только Розовая Пантера может быть поделена на более мелкие камешки. |
Only the Pink Panther can be cut up and sold as smaller gems. |
Розовая слизь-это клеветническое слово, предназначенное только для того, чтобы напугать потребителей, и этот термин стоит американских рабочих мест. |
Pink slime is a slanderous word only meant to scare consumers, and the term is costing American jobs. |
Сопутствующим продуктом является розовая вода, которая используется для приготовления пищи, косметики, медицины и религиозных практик. |
An associated product is rose water which is used for cooking, cosmetics, medicine and religious practices. |
В правом нижнем углу на земле лежит розовая накидка с белым сердечком-ссылка на гильдию, в которой состоял лирой . |
In the bottom right section, there is a pink tabard with a white heart lying on the ground, a reference to the guild Leeroy was in, . |
Как и у других членов семьи, у них слабые ноги и чрезвычайно широкий зев; рот розоватого цвета, а клюв светло-сероватый. |
Like other members of the family, they have weak feet and an extremely wide gape; the mouth is pinkish in color, and the bill is light grayish. |
Он имеет телесный цвет или розоватый, в то время как и имеет полированный внешний вид. |
It has a flesh color or is pinkish while and has a polished appearance. |
Они листопадны в сухой сезон; перед падением они становятся розовато-красноватыми или желто-коричневыми из-за таких пигментов, как виолаксантин, лютеин и зеаксантин. |
They are dry-season deciduous; before falling, they turn pinkish-reddish or yellow-brown, due to pigments such as violaxanthin, lutein, and zeaxanthin. |
Зачем тут розовая подкладка с карамельными полосками? |
What's with the pink lining with the candy stripes? |
Розовато-лилового здесь больше, чем красного, а блестящего и дорогого синего почти совсем нет. |
There is more mauvish-pink than there is red, and the brilliant and expensive blue is almost totally lacking. |
Лапы, как и клюв, различаются по цвету, от розового до темно-розовато-серого, а когти черные. |
The feet, like the beak, vary in colour, ranging from pink to dark pinkish-grey and the talons are black. |
Клитор становится очень красноватым до розоватого цвета. |
The clitellum becomes very reddish to pinkish in color. |
Мои бретонские картины теперь розовая вода из-за Таити; Таити станет одеколоном из-за Маркизских островов. |
My Brittany pictures are now rose-water because of Tahiti; Tahiti will become eau de Cologne because of the Marquesas. |
В найсне ежегодно проводится розовая Loerie Mardi Gras, которая привлекает геев со всей страны. |
Knysna hosts the yearly Pink Loerie Mardi Gras, which attracts gay people from all over the country. |
Pink skin, it's a telltale sign. |
|
В то время как конкретно представляющая осведомленность о раке молочной железы, Розовая лента также является символом и посредником доброй воли по отношению к женщинам в целом. |
While specifically representing breast cancer awareness, the pink ribbon is also a symbol and a proxy of goodwill towards women in general. |
Розовая пена является результатом гемолиза вследствие разрыва эритроцитов и протекания цитоплазмы в окружающую жидкость. |
Pink froth is a result of hemolysis due to rupture of red blood cells and the release of cytoplasm into surrounding fluid. |
Розовая вода является распространенным ингредиентом в тортах и десертах. |
Rosewater is a common ingredient in cakes and desserts. |
При высокой влажности появляются клочки воздушного мицелия розоватой формы. |
Pink coloured air mycelia fuzz appears during high humidity. |