Рыбацкий причал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рыбацкий причал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
a fishing pier
Translate
рыбацкий причал -

- рыбацкий [имя прилагательное]

имя прилагательное: fishing, piscatorial, piscatory

- причал [имя существительное]

имя существительное: berth, pier, dock, wharf, quay, fast, embarcadero



Кроме того, как и при осуществлении стратегии дорожных перевозок, эффективное использование речных транспортных средств требует модернизации и обеспечения обслуживания и ремонта причальных сооружений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, as with the road strategy, the effective use of the river requires that the berthing facilities along the river be upgraded and maintained.

Бёртона арестуют, когда причалим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll be taking Burton into custody when we dock.

Печально известный пират Морган причаливал здесь к берегу и встречался с женой генерал-губернатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The very famous pirate Morgan... used to come ashore here and make love to the wife of the governor-general.

Ты можешь набрать вдоволь упаковочной бумаги внизу, у причала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll find plenty of packing down at the docks.

В просветах между строениями виднелись пришвартованные у причалов галеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between buildings I could see galleys at their moorings.

Он подошел к краю причала и снял спасательный круг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stepped to the end of the dock, scooped up a life preserver.

В конце пирса к плавучему причалу спускался небольшой деревянный трап.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the pier, there was a wooden ramp that led down to a floating dock.

Мы придём к вам как только судно девушки причалит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll come for you once the girl's boat has come ashore.

Джереми, чтобы достичь залива, мог проехать прямо по центру города, но нам необходимо было проехать на двух поездах и сесть на автобус, чтобы достичь паромного причала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jeremy could plough straight through the middle of the city to get to the bay, but we had to catch two more trains and a bus to reach the ferry terminal.

Когда отдается последний швартов, связывающий нас с причалом, у меня сжимается все внутри, и я по-настоящему чувствую, что пути назад нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only when we've cast off the last rope That joins us to the dockside Do I sense with a tightening of the stomach That what we have taken on is irrevocable.

Она причалила к берегу, и Тоуд, рассыпаясь в благодарностях, поднялся на баржу и уселся, вполне довольный жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She steered the barge close to the bank, and Toad, with many humble and grateful acknowledgments, stepped lightly on board and sat down with great satisfaction.

И разобьемся о причал на Шенонри Поинт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And crash the old girl's timbers on Chanonry Point.

Кто что мог видеть? - даже и врачи: проплыли или не проплыли эти губительные одинокие клеточки, лодки десантные во мраке? И причалили где?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But who could tell? Even doctors, how could they detect whether the solitary, destructive cells had or hadn't stolen through the darkness like landing craft, and where they had anchored?

Когда Харниш причалил, они сидели вокруг костра, неподалеку от своей лодки. Ничего утешительного они сказать не могли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had just returned to their boat when Daylight landed his flour, and their report was pessimistic.

Когда военное судно пришвартовалось в Нью-Йоркской гавани, Кейт ждала мужа на причале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When David disembarked from the troop ship in New York, Kate was there to meet him.

Джей не платил за место на причале и потерял его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jay lost his berth for nonpayment of rent.

Итак, вы положите деньги в катер и направите его в южную часть города, к десятому причалу на южном берегу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to put that money on a boat... and send it across the river to the South Side, 10th Street Pier.

В это время большой паром начал причаливать к берегу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About this time a large ferry-boat began to near the shore.

Ярко выкрашенные лодки выстроены у причала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boats are brightly painted, lined up in a row.

Мое судно было причалено в той части разрушенной пристани, где у набережной было еще довольно глубоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My boat was moored in the one part of the decaying harbor in which deep water still lay at the foot of the quay.

Когда я приехал домой, я заметил силуэт, появившийся на причале моего соседа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I arrived home... I noticed that a figure... had emerged on my neighbor's dock.

И все это время он ждал, что вот-вот нападет на след богов в том месте, где они причалят к берегу и направятся в глубь страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Always he was on the lookout for the trail of the gods where it might leave the river and proceed inland.

И в конце концов оказался у воды, возле причала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I ended up by the water, by the docks.

Вам придётся копать, а может быть, сбросить его с вашего причала в пруд?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that digging and work. Couldn't you just... let him slide off the end of your boat pier into the pond?

Существует лишь одно место на Земле с таким видом на Гудзон. ниже причал, деревья с другой стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's precisely one spot on Earth with that exact view of the Hudson, the jetty below and the tree line on the other side.

Вам также разрешается стыковка к причалу 4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're also cleared to dock at Bay 4.

Я отправил Лину на причал, если она там появится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got Lena over at the marina in case she shows up.

Это конечно не банкет, но еда которую я достал, должна ждать нас у причала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's not exactly a feast, but the food I've procured should be waiting by the jetty.

Он упал с причала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He fell from the quayside.

20 фунтов от причала до Блит - это не так уж и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 quid from the Quayside to Blyth, it's not even...

Всем прибыть на причал не позже семи часов вечера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone must be on the dock for the 1900-hour departure.

Смотри, это причал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, look there's a dock.

Джей оставлял ее где-то на причале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jay had a berth somewhere.

В общем мы вынуждены использовать более глубокие причалы в Остии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we have no choice but to use the deeper berths in Ostia.

Будь на паромном причале через 20 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be at the chow pride at ferry station in twenty minutes.

Резкий толчок дал им знать, что лодка наконец причалила к берегу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A shock informed them that the boat had reached the land at last.

В городе есть множество причалов, рек, заливов, каналов и Атлантического океана, что делает катание на лодках, Парусный спорт и рыбалку популярными видами активного отдыха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city has numerous marinas, rivers, bays, canals, and the Atlantic Ocean, which make boating, sailing, and fishing popular outdoor activities.

Дик Блайт отправился в Майами, штат Флорида, чтобы изучить строительство и эксплуатацию причалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dick Blythe went to Miami, Florida to research the construction and operation of marinas.

Например, в 2014 году компания предложила Петербургским клиентам арендовать яхту Princess Yachts или катер Bayliner с бесплатным индивидуальным трансфером до причала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, in 2014 the company offered St. Petersburg clients to rent a Princess Yachts or Bayliner boat with a complimentary individual transfer to the moorage.

Через несколько дней тело с лодки прибивает к причалу и находит отец кинты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few days later, the body from the boat washes up on the wharf and is found by Kinta’s father.

22 ноября 2008 года Коста Конкордия получила повреждение носовой части, когда сильный ветер над сицилийским городом Палермо столкнул судно с причалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 22 November 2008, Costa Concordia suffered damage to her bow when high winds over the Sicilian city of Palermo pushed the ship against its dock.

Несколько сотен гражданских лиц разграбили Бегущего по блокаде жаворонка, когда он причалил 24 мая, и войска, посланные для усмирения толпы, вскоре присоединились к грабежу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several hundred civilians sacked the blockade runner Lark when it docked on May 24, and troops sent to pacify the crowd soon joined in the plunder.

Для швартовки судов имеются четыре танкерных причала в дополнение к двум погрузочным, где осуществляется перекачка нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four tanker berths are available for mooring ships in addition to two loading berths, where oil pumping takes place.

Он построил два причала с годовой пропускной способностью от 300 000 до 400 000 тонн каждый и четыре причала с годовой пропускной способностью 100 000 тонн каждый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It built two wharfs with an annual handling capacity of 300,000 to 400,000 tons each and four wharfs with an annual handling capacity of 100,000 tons each.

Она соединялась с каменным магазином в том же районе, что и те, что обслуживались причальным трамваем,но эти две линии никогда не соединялись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This connected to a stone store in the same vicinity of those served by the pier tramway, but the two lines were never connected.

Четыре защищенных причала для обслуживания 10 000-тонных судов с осадкой до 31 фута были частью программы расширения порта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four protected berths to serve 10,000 ton vessels with drafts of up to 31 feet were part of a port expansion programme.

После основания Балтимора за причалами были построены мельницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Baltimore's founding, mills were built behind the wharves.

Оказавшись в Венецианской лагуне, компания плотов выступала по всей Венеции каждую ночь и причаливала к острову Чертоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once in the Venice Lagoon, the rafts' company performed throughout Venice nightly and docked at Certosa Island.

Многие современные причалы до сих пор полагаются на Большой Камень в качестве основного элемента своей конструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many modern moorings still rely on a large rock as the primary element of their design.

Заправляясь, он сбил домкраты, и машина отъехала сама, прежде чем причалить к Дюне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While refuelling he knocked the jacks and the car drove off by itself, before beaching on a dune.

В 1855 году баронесса Виндзор основала компанию Penarth Harbour Company, чтобы построить причал для Пенарта на своей земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1855 Baroness Windsor formed the Penarth Harbour Company to develop a dock for Penarth on her land.

Железная дорога залива была построена в 1909 году, чтобы облегчить транспортировку к причалу в Баготвилле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bay railway was built in 1909 to facilitate transport to the quay in Bagotville.

Он имеет длину 347 метров, имеет четыре причала и имеет глубину от 10 до 10,9 метров во время отлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is 347 metres long, has four berths, and is 10 to 10.9 metres deep at low tide.

Сальвини не разрешил кораблю причалить до тех пор, пока другие европейские страны не согласятся принять мигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salvini refused to allow the ship to dock until other European nations had agreed to take the migrants.

- Я не могу понять, почему корпорация не курсирует трамваем от паркгейта до причалов, - сказал мистер Блум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't make out why the corporation doesn't run a tramline from the parkgate to the quays, Mr Bloom said.

Появление британского бродячего парохода Дальфрам, пришвартовавшегося у причала № 4 в порту Кембла 15 ноября 1938 года, разожгло этот спор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The arrival of the British tramp steamer Dalfram, which berthed at No. 4 jetty in Port Kembla on 15 November 1938, ignited the dispute.

Причал с лодками-концессионерами облегчает экскурсии по озеру с остановкой на острове волшебника для высадки и подбора пассажиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dock with concessionaire boats facilitates tours around the lake with a stop at Wizard Island for dropping off and picking up passengers.

Закрывая причалы, Маунтбеттен увидел, что все вокруг охвачено пламенем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he closed the wharves, Mountbatten could see that everything was ablaze.

В Хоррамшаре ХМАС Ярра застал врасплох иранский шлюп Бабр, потопив его у причала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Khorramshahr, HMAS Yarra surprised the Iranian sloop Babr, sinking it at its dock.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рыбацкий причал». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рыбацкий причал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рыбацкий, причал . Также, к фразе «рыбацкий причал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information