Рыбацкий причал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
рыбацкий - fishing
маленький рыбацкий поселок - a small fishing village
рыбацкий посёлок - fishing village
рыбацкий узел - fisherman's knot
рыбацкий штык - bucket hitch
рыбацкие деревни очаровательные - charming fishing villages
рыбацкие общины - fisher communities
политика рыбацкие - fishing policies
рыбацкие ограничения - fishing restrictions
остров рыбацки - fishermans island
Синонимы к рыбацкий: рыбацкий, рыболовный, рыболовецкий, рыбачий
имя существительное: berth, pier, dock, wharf, quay, fast, embarcadero
баржа для обслуживания плавучих причалов - causeway tender
длина причальной линии - quayage
причаливший - docked
постановка к причалу - berthing
готовый причал - ready berth
причал для обработки судна - waterfront facility
пошел к причалу - went to the pier
на причале - on the pier
турельный причал - turret mooring
причал в приливной гавани - tidal quay
Синонимы к причал: причал, спальное место, койка, полка, место у причала, якорное место, пирс, мол, пристань, волнолом
Значение причал: Верёвка, канат, к-рым причаливают.
Кроме того, как и при осуществлении стратегии дорожных перевозок, эффективное использование речных транспортных средств требует модернизации и обеспечения обслуживания и ремонта причальных сооружений. |
Furthermore, as with the road strategy, the effective use of the river requires that the berthing facilities along the river be upgraded and maintained. |
They'll be taking Burton into custody when we dock. |
|
Печально известный пират Морган причаливал здесь к берегу и встречался с женой генерал-губернатора. |
The very famous pirate Morgan... used to come ashore here and make love to the wife of the governor-general. |
Ты можешь набрать вдоволь упаковочной бумаги внизу, у причала. |
You'll find plenty of packing down at the docks. |
В просветах между строениями виднелись пришвартованные у причалов галеры. |
Between buildings I could see galleys at their moorings. |
Он подошел к краю причала и снял спасательный круг. |
He stepped to the end of the dock, scooped up a life preserver. |
В конце пирса к плавучему причалу спускался небольшой деревянный трап. |
At the end of the pier, there was a wooden ramp that led down to a floating dock. |
We'll come for you once the girl's boat has come ashore. |
|
Джереми, чтобы достичь залива, мог проехать прямо по центру города, но нам необходимо было проехать на двух поездах и сесть на автобус, чтобы достичь паромного причала. |
Jeremy could plough straight through the middle of the city to get to the bay, but we had to catch two more trains and a bus to reach the ferry terminal. |
Когда отдается последний швартов, связывающий нас с причалом, у меня сжимается все внутри, и я по-настоящему чувствую, что пути назад нет. |
Only when we've cast off the last rope That joins us to the dockside Do I sense with a tightening of the stomach That what we have taken on is irrevocable. |
Она причалила к берегу, и Тоуд, рассыпаясь в благодарностях, поднялся на баржу и уселся, вполне довольный жизнью. |
She steered the barge close to the bank, and Toad, with many humble and grateful acknowledgments, stepped lightly on board and sat down with great satisfaction. |
И разобьемся о причал на Шенонри Поинт. |
And crash the old girl's timbers on Chanonry Point. |
Кто что мог видеть? - даже и врачи: проплыли или не проплыли эти губительные одинокие клеточки, лодки десантные во мраке? И причалили где? |
But who could tell? Even doctors, how could they detect whether the solitary, destructive cells had or hadn't stolen through the darkness like landing craft, and where they had anchored? |
Когда Харниш причалил, они сидели вокруг костра, неподалеку от своей лодки. Ничего утешительного они сказать не могли. |
They had just returned to their boat when Daylight landed his flour, and their report was pessimistic. |
Когда военное судно пришвартовалось в Нью-Йоркской гавани, Кейт ждала мужа на причале. |
When David disembarked from the troop ship in New York, Kate was there to meet him. |
Jay lost his berth for nonpayment of rent. |
|
Итак, вы положите деньги в катер и направите его в южную часть города, к десятому причалу на южном берегу. |
I want you to put that money on a boat... and send it across the river to the South Side, 10th Street Pier. |
About this time a large ferry-boat began to near the shore. |
|
Ярко выкрашенные лодки выстроены у причала. |
The boats are brightly painted, lined up in a row. |
Мое судно было причалено в той части разрушенной пристани, где у набережной было еще довольно глубоко. |
My boat was moored in the one part of the decaying harbor in which deep water still lay at the foot of the quay. |
Когда я приехал домой, я заметил силуэт, появившийся на причале моего соседа. |
When I arrived home... I noticed that a figure... had emerged on my neighbor's dock. |
И все это время он ждал, что вот-вот нападет на след богов в том месте, где они причалят к берегу и направятся в глубь страны. |
Always he was on the lookout for the trail of the gods where it might leave the river and proceed inland. |
And I ended up by the water, by the docks. |
|
Вам придётся копать, а может быть, сбросить его с вашего причала в пруд? |
All that digging and work. Couldn't you just... let him slide off the end of your boat pier into the pond? |
Существует лишь одно место на Земле с таким видом на Гудзон. ниже причал, деревья с другой стороны. |
There's precisely one spot on Earth with that exact view of the Hudson, the jetty below and the tree line on the other side. |
Вам также разрешается стыковка к причалу 4. |
You're also cleared to dock at Bay 4. |
I got Lena over at the marina in case she shows up. |
|
Это конечно не банкет, но еда которую я достал, должна ждать нас у причала. |
Well, it's not exactly a feast, but the food I've procured should be waiting by the jetty. |
Он упал с причала. |
He fell from the quayside. |
20 фунтов от причала до Блит - это не так уж и... |
20 quid from the Quayside to Blyth, it's not even... |
Everyone must be on the dock for the 1900-hour departure. |
|
Смотри, это причал. |
Oh, look there's a dock. |
Джей оставлял ее где-то на причале. |
Jay had a berth somewhere. |
В общем мы вынуждены использовать более глубокие причалы в Остии. |
So we have no choice but to use the deeper berths in Ostia. |
Be at the chow pride at ferry station in twenty minutes. |
|
Резкий толчок дал им знать, что лодка наконец причалила к берегу. |
A shock informed them that the boat had reached the land at last. |
В городе есть множество причалов, рек, заливов, каналов и Атлантического океана, что делает катание на лодках, Парусный спорт и рыбалку популярными видами активного отдыха. |
The city has numerous marinas, rivers, bays, canals, and the Atlantic Ocean, which make boating, sailing, and fishing popular outdoor activities. |
Дик Блайт отправился в Майами, штат Флорида, чтобы изучить строительство и эксплуатацию причалов. |
Dick Blythe went to Miami, Florida to research the construction and operation of marinas. |
Например, в 2014 году компания предложила Петербургским клиентам арендовать яхту Princess Yachts или катер Bayliner с бесплатным индивидуальным трансфером до причала. |
For example, in 2014 the company offered St. Petersburg clients to rent a Princess Yachts or Bayliner boat with a complimentary individual transfer to the moorage. |
Через несколько дней тело с лодки прибивает к причалу и находит отец кинты. |
A few days later, the body from the boat washes up on the wharf and is found by Kinta’s father. |
22 ноября 2008 года Коста Конкордия получила повреждение носовой части, когда сильный ветер над сицилийским городом Палермо столкнул судно с причалом. |
On 22 November 2008, Costa Concordia suffered damage to her bow when high winds over the Sicilian city of Palermo pushed the ship against its dock. |
Несколько сотен гражданских лиц разграбили Бегущего по блокаде жаворонка, когда он причалил 24 мая, и войска, посланные для усмирения толпы, вскоре присоединились к грабежу. |
Several hundred civilians sacked the blockade runner Lark when it docked on May 24, and troops sent to pacify the crowd soon joined in the plunder. |
Для швартовки судов имеются четыре танкерных причала в дополнение к двум погрузочным, где осуществляется перекачка нефти. |
Four tanker berths are available for mooring ships in addition to two loading berths, where oil pumping takes place. |
Он построил два причала с годовой пропускной способностью от 300 000 до 400 000 тонн каждый и четыре причала с годовой пропускной способностью 100 000 тонн каждый. |
It built two wharfs with an annual handling capacity of 300,000 to 400,000 tons each and four wharfs with an annual handling capacity of 100,000 tons each. |
Она соединялась с каменным магазином в том же районе, что и те, что обслуживались причальным трамваем,но эти две линии никогда не соединялись. |
This connected to a stone store in the same vicinity of those served by the pier tramway, but the two lines were never connected. |
Четыре защищенных причала для обслуживания 10 000-тонных судов с осадкой до 31 фута были частью программы расширения порта. |
Four protected berths to serve 10,000 ton vessels with drafts of up to 31 feet were part of a port expansion programme. |
После основания Балтимора за причалами были построены мельницы. |
After Baltimore's founding, mills were built behind the wharves. |
Оказавшись в Венецианской лагуне, компания плотов выступала по всей Венеции каждую ночь и причаливала к острову Чертоза. |
Once in the Venice Lagoon, the rafts' company performed throughout Venice nightly and docked at Certosa Island. |
Многие современные причалы до сих пор полагаются на Большой Камень в качестве основного элемента своей конструкции. |
Many modern moorings still rely on a large rock as the primary element of their design. |
Заправляясь, он сбил домкраты, и машина отъехала сама, прежде чем причалить к Дюне. |
While refuelling he knocked the jacks and the car drove off by itself, before beaching on a dune. |
В 1855 году баронесса Виндзор основала компанию Penarth Harbour Company, чтобы построить причал для Пенарта на своей земле. |
In 1855 Baroness Windsor formed the Penarth Harbour Company to develop a dock for Penarth on her land. |
Железная дорога залива была построена в 1909 году, чтобы облегчить транспортировку к причалу в Баготвилле. |
Bay railway was built in 1909 to facilitate transport to the quay in Bagotville. |
Он имеет длину 347 метров, имеет четыре причала и имеет глубину от 10 до 10,9 метров во время отлива. |
It is 347 metres long, has four berths, and is 10 to 10.9 metres deep at low tide. |
Сальвини не разрешил кораблю причалить до тех пор, пока другие европейские страны не согласятся принять мигрантов. |
Salvini refused to allow the ship to dock until other European nations had agreed to take the migrants. |
- Я не могу понять, почему корпорация не курсирует трамваем от паркгейта до причалов, - сказал мистер Блум. |
I can't make out why the corporation doesn't run a tramline from the parkgate to the quays, Mr Bloom said. |
Появление британского бродячего парохода Дальфрам, пришвартовавшегося у причала № 4 в порту Кембла 15 ноября 1938 года, разожгло этот спор. |
The arrival of the British tramp steamer Dalfram, which berthed at No. 4 jetty in Port Kembla on 15 November 1938, ignited the dispute. |
Причал с лодками-концессионерами облегчает экскурсии по озеру с остановкой на острове волшебника для высадки и подбора пассажиров. |
A dock with concessionaire boats facilitates tours around the lake with a stop at Wizard Island for dropping off and picking up passengers. |
Закрывая причалы, Маунтбеттен увидел, что все вокруг охвачено пламенем. |
As he closed the wharves, Mountbatten could see that everything was ablaze. |
В Хоррамшаре ХМАС Ярра застал врасплох иранский шлюп Бабр, потопив его у причала. |
At Khorramshahr, HMAS Yarra surprised the Iranian sloop Babr, sinking it at its dock. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рыбацкий причал».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рыбацкий причал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рыбацкий, причал . Также, к фразе «рыбацкий причал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.