Самое худшее, что вы могли бы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Самое худшее, что вы могли бы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the worst thing you could
Translate
самое худшее, что вы могли бы -

- самое

the most

- худшее [имя существительное]

имя существительное: worse

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- бы [частица]

вспомогательный глагол: would



Это шоу пробудило во мне все самое худшее, и я научилась пробуждать худшее в этих девочках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The show brought out the worst in me, and I learned to bring out the worst in those girls.

Я хочу, чтобы он понес самое худшее наказание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want him to suffer a much worse punishment.

Мы только начали, а уже это самое худшее, настоящая катастрофа в моей карьере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've barely begun, and already this is the worst, unmitigated disaster of my career.

На самом деле это самое худшее, что только возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is actually the worst thing possible.

Держи своего противника в неведении о твоих способностях, и он будет предполагать самое худшее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep an adversary in the dark about what you're capable of, and he has to assume the worst.

И это еще не самое худшее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that’s not the worst of it.

Я думаю, что самое худшее, что мы могли бы сделать,-это создать совершенно новую специальную процедуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that the worst thing we could do is to create a brand-new special procedure.

И самое худшее не то, что он не любит тебя в ответ, а то, что он пользуется твоей любовью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the bad part isn't that he doesn't love you back, But that he exploits that love.

Знаете, что самое худшее в работе инспектора?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know the worst thing about being comptroller?

Думаю, самое худшее, что о нем можно сказать - он не дорабатывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the worst you can say about him is that basically he's an underachiever.

И самое худшее в том, что получившая должность женщина даже не преподаватель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the worst part, the woman who got it isn't even really an educator.

Что самое лучшее и худшее в вашей работе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's the best and worst thing about your job?

Самое худшее для него миновало. Теснина впереди расступилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had passed the worst straits; the narrow pass was opening out a little in front of him.

Самое худшее среди многочисленных глупых положений нового закона — ограничение возможностей администрации Обамы по ведению переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The worst of the legislation’s many dumb provisions may be restricting the ability of the Obama administration to negotiate.

Мы пробираемся через самое худшее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're getting through the worst of it.

Что самое худшее может случиться, если мы все превратимся в обычных людей, отказавшись от своих способностей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's the worst that'll happen if we all turn ourselves in, give up our powers, and live like human beings?

Самое худшее, что вы можете сделать для своего ребенка - это ходить трястись над его состоянием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The worst thing you can do for your son is tiptoe around his condition.

Но в итоге скажу, что ты самое худшее, что у меня было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So all in all, I'd say you're the worst thing that's ever happened to me.

Они - самое худшее, что можно предположить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're the worst of the lot.

Самое худшее, что может случится, это столкновение носами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The worst thing would be for our noses to collide.

Самое худшее для меня случилось уже давно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The worst of it for me is long past.

Они живут в плохом районе, а для нее это самое худшее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They live in a bad neighborhood, which to her, this is the worst.

Увы, следует предполагать самое худшее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One must sadly assume the worst.

Это была ментальная игра в кантовском смысле ... давайте представим себе самое худшее, что может случиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a mental game in the Kantian sense ... let's imagine the worst thing that could happen.

Понимая всё, мы продолжаем жить дальше И это самое худшее, что мы можем сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being conscious of everything only to live a bit longer is the worst thing we can do.

Ведь вы, матушка, тогда уже пережили самое худшее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The worst was past with you, mother.

Пожалуй, самое худшее судейство было на зимних олимпийских играх с судьей-французом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The worst refereeing was in the Winter Olympics with the French judge.

Я думаю, что самое худшее, вероятно, небольшая турбулентность, но, честно говоря, это предлог, чтобы сесть и выпить чашку чая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the worst thing is probably a bit of turbulence, but to be honest, that's an excuse to sit down and have a cup of tea.

Но это еще не самое худшее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's not the worst part of it.

Самое худшее, что может случиться, если самолет окажется плохим, так это то, что Корд Эксплоузивз лишится значительных налоговых льгот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The worst that could happen, if the plane was no good, was that Cord Explosives would end up with a whopping tax deduction.

Самое худшее, что случилось без тебя, это тот обед с Мерком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The worst that's happened is you missed a bizarro lunch with Merc.

Самое худшее - это честолюбие Джорджа, он в леденящем гневе, этот мир противится ему больше всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Worse still, George's ambition is curdling to rage as this 'peace thwarts him most of all.

«Самое худшее — еще впереди, если можно так сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The worst is yet to come, if I can put it this way.

И всё это приводит нас к четвёртой мере безопасности, и поверьте, я припас самое худшее напоследок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of which brings us to security measure number four, and believe me, I've saved the worst for last.

Иерархическая организация-это самое худшее из всех возможных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hierarchical organization is the worst by far.

И все же женитьба еще не самое худшее из того, что меня ожидало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, as things are, I suppose it's the best thing that could have happened.

Марк Хикман открыл всё самое худшее в нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mark Hickman brings out the worst in all of us.

Самое худшее, что может случиться это то, что вам придётся на время приостановиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The worst that could happen would be that you cooled it for a while.

Да, это самое худшее, что мы, люди, когда-либо производили в истории человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, it's the single worst thing that we as human beings have ever produced in recorded history.

Все думали, что это самое худшее, что ты можешь сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody thought it was the worst thing you could ever say.

Я думаю, что самое худшее, что можно сказать нам, - это нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am thinking the worse thing that can be said to us is no.

Да, полагаю, ммм... полагаю, можно сказать, что это превратило лучшее лето моей жизни в самое худшее, превратило за один миг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I guess, um... I guess you can say this went from being the best year of my life to the worst in, you know, a blink.

она разрушает, обнажает худшее, что в тебе есть и заставляет уничтожать даже самое прекрасное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It shatters you, it exposes the worst part of you and makes you want to destroy even the most beautiful things.

Я думаю, что самое худшее, что мы могли бы сделать,-это создать совершенно новую специальную процедуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please stop reverting to your preferred version without yielding an inch and try to work together on this.

Не самое худшее вложение для $10000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not a bad way to spend $10,000.

Но должен сказать, что смотритель Этертон приложил все свои старания и дерзнул на самое худшее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet I will say that Warden Atherton tried his best and dared his worst.

Почему я всегда предполагаю самое худшее на твой счёт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do I always assume the worst about you?

Самое худшее для нее уже позади, но ей все равно еще нужен особый уход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's made it through the worst of it, but still she is gonna need some extra care.

Что самое худшее, вы — всё, что ждёт меня в старости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the worst part is, you're all I have to look forward to in my retirement.

Но вы говорили, кое-что можно сделать чтобы облегчить самое худшее, вернуть мне силы, хотя бы отчасти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you told me certain things could be done to mitigate the worst of it, give me some strength back.

Самое главное заключается в том, что деятельность секретариата по такой приоритетной теме, как региональное экономическое сотрудничество, стала еще более целенаправленной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above all, on a priority theme, such as regional economic cooperation, the secretariat's activities had acquired greater thrust.

И зоологи делали то же самое в тот же самый период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zoologists had also done so in the same period.

Если ты получишь это послание, то значит, что случилось худшее и я пал в битве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this missive reaches you, it means the worst has come to pass and I have fallen in battle.

Сэр, не понимаю, почему мы бросаем самое важное дело, отпуская подозреваемого под залог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, I just don't understand why we're undercutting our most important case by letting the suspect out on bail.

Худшее становится худшим, когда мы позволяем сорваться с цепи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worse comes to worst, we let the cannon loose.

Мой секрет: я ищу самое худшее в них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My secret: I look for the worst in them.

Будущие соседи должны знать худшее друг о друге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Potential flatmates should know the worst about each other.

На его долю выпала война, которая пробуждает в людях худшее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he's got the war which brings out the worst in people.

У тех, кто предпочитает верить в худшее из американских военных, есть повестка дня, которую они продвигают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who choose to believe the worst of the US military have an agenda they are pushing.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «самое худшее, что вы могли бы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «самое худшее, что вы могли бы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: самое, худшее,, что, вы, могли, бы . Также, к фразе «самое худшее, что вы могли бы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information