Сандвич с сырой говядиной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сандвич с сырой говядиной - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
raw beef sandwich
Translate
сандвич с сырой говядиной -

- сандвич [имя существительное]

имя существительное: sandwich

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- сырой

имя прилагательное: raw, rude, crude, damp, moist, wet, green, uncooked, soggy, dank



Монеты звонко сыпались в торговый автомат, который выдавал завернутые в целлофан сандвичи, чипсы и шоколадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coins clattered into a vending machine, which disgorged plastic-wrapped sandwiches and chips and candy bars.

В возрасте 10 лет Хэтти поступила в школу-интернат Элизы Уинг в сандвиче, штат Массачусетс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the age of 10, Hetty entered Eliza Wing's Boarding School in Sandwich, Massachusetts.

Тюремщик влил в нее обычную порцию супа с говядиной или, вернее, с рыбой, потому что день был постный, а заключенных три раза в неделю заставляли поститься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The turnkey poured his ration of soup into it, together with the fish-for thrice a week the prisoners were deprived of meat.

Джим тоже был здесь - стоял с сандвичем и стаканом пива в руке; когда мы заняты - вы понимаете, капитан, - нет времени завтракать по-настоящему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jim was in here too, having a sandwich and a glass of beer; when we are busy-you see, captain-there's no time for a proper tiffin.

Да, я вижу такое в лабораториях все время, для сандвичей или обедов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I seen that all the time in labs, For sandwiches or comb harmonicas.

Вы хотите доесть мой сандвич?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to finish my sandwich?

Тогда к ней подлетают поклонники с чаем, лимонадом, сандвичами и комплиментами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then do the swains appear with tea, with lemonade, with sandwiches, with homage.

На гравийной стоянке он опустился на колени, чтобы засунуть сандвичи с тертым сыром в рюкзак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knelt on the car-park gravel to stow in his daypack the grated cheese sandwiches.

Селдон почти управился с сандвичем, и чем дальше, тем менее отвратительным тот ему казался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seldon had gotten through most of his sandwich and found it not as offensive as the first bite had been.

Беру миску с постной говядиной, с которой самолично срезала жир и тщательно прокрутила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pick up a bowl of lean ground beef that I have thoroughly cooked and patted free of grease.

Майлз жевал сандвич с искусственным белком и старался расслабиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He munched a sandwich of vat-produced protein, and let his tight nerves unwind a little.

Я буду двойной ржаной сандвич с индейкой... большую сардельку, картофельные чипсы... молоко с шоколадом и два пива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll have a double turkey sandwich on white, fries, a large knockwurst... three bags of chips, a chocolate milk and two beers.

Ты покупаешь много сандвичей с тунцом и мятных леденцов, для свежести дыхания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You buy a lot of tuna melts and breath mints.

Клиент: Я буду ОЗУ сандвич и бокал вашего превосходного штрих-кода марки Code 39.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Customer: I'd like a RAM sandwich and a glass of your finest Code 39.

Приготовлю тебе один из этих больших, огромных вегетарианских сандвичей, как ты любишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell you what, I'll make you one of those big, huge veggie sandwiches you like.

Когда люди хотят сандвич- есть как я могу сидеть за этим столом с сэндвичами - лучше сказать - с моими детьми?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While there are men going hoagie... hungry... how can I sit at this table, sandwiched, correctly used, between my children?

Или будешь любить сандвичи всю свою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or you'll be a hoagie-lover all your life.

Пневматика от твоей базуки, карта города, пружина, и горячий сандвич с тунцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pneumatic actuator from your bazooka over there, a map of town, a big spring, and a tunafish sandwich.

Но этот сандвич из сабвея - такой рыбный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this Subway sandwich- so ono.

Том вызвал швейцара и послал его за какими-то знаменитыми сандвичами, которые могли заменить целый ужин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom rang for the janitor and sent him for some celebrated sandwiches, which were a complete supper in themselves.

Внешнее колечко отвалилось, и он поднял его, согнул пополам и сунул в сандвич.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An outer segment fell and he picked it up and bent the circle together and put it into the sandwich.

Придерживая булку, поддевает лопаткой плоскую котлету, переворачивает ее, накрывает ломтем, пропитавшимся маслом, и кладет сандвич на маленькую тарелку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holding the bun on the meat, he slips the spatula under the thin pad of meat, flips it over, lays the buttered half on top, and drops the hamburger on a small plate.

Легат заметил - он съел крохотный треугольный сандвич, к прочим лакомствам не прикоснулся, но с жадностью выпил четыре чашки чая без молока и без сахара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Archbishop Papal Legate noticed that he ate a small sandwich triangle and eschewed the other delicacies, but drank four cups of tea thirstily, adding neither sugar nor milk.

Он обнаруживал на столе свежие сандвичи, когда ему больше всего требовалось подкрепиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would find fresh sandwiches left on his desk when he needed them badly.

Это же не шведский стол с миниатюрными бутербродами с говядиной на шпажках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not a buffet without a dinky beef.

Корки внимательно разглядывал сандвич в ее руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corky was eyeing the sandwich in her hand.

Сандвичей нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't have a sandwich.

Нет, я..... я был дома, делал сандвич.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I was... I was at home, making a sandwich.

Может быть, вам что-нибудь принести? Сандвич, персик?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Can't I get you something, a sandwich, a peach?'

Сандвич с омлетом под коричневым соусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fried egg sandwich, with a smattering of brown sauce.

Она, по своему обыкновению, небрежно поздоровалась со мной и взяла с тарелки сандвич.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said how-do-you-do to me in her usual off-hand manner and picked up a sandwich.

Пришлите кофейник черного кофе и сандвичи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Send up a pot of black coffee and a club sandwich.

Остатками сандвичей, смешанными с холодным чаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remains of my lunchtime sandwiches mashed up with some cold tea.

Я рискнула и записала в заказ твой сандвич, хотя большинство людей предпочитают заказывать его на вынос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took a chance and put in an order for your sandwich, although most people like their Jay Pritchetts to go.

Как насчет сэндвича с говядиной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How's a corned beef sandwich sound?

За полчаса до рождения Рори я ела сандвич с перцем и смотрела TВ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A half hour before I had Rory, I was eating a pepper sandwich and watching TV.

Готовить горячие сандвичи с сыром, коктейли и всякое такое, чтобы музыканты могли перекусить в перерывах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make grilled cheeses and malts, that kind of thing, you know, so the musicians have something to snack on in between.

Сандвич был хороший, пружина немного ржавая, с остальным я смогу работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sandwich was fair, the spring was a little rusty, the rest of the materials I'll make do.

Там она увидела, что Майкл и Корки стоят возле компьютера и жуют сандвичи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she entered, Corky and Tolland were standing alone in front of a computer monitor and chewing sandwiches.

Проверь мотели Метро Мотор Лодж рядом с забегаловками сандвичей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Check for Metro Motor Lodges nearby and Highway Hoagies that are close to them.

Вам никогда не понять трепета от новых знаний, и не важно будет ли агент Йаук сегодня в настроении для клубного сандвича, или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll never know the thrill of learning whether or not Agent Yauch is in the mood for a club sandwich.

Например, я бы мог... Как тебе понравиться сандвич с Джессикой Альба?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, could I bring... a Jessica Alba sandwich to said desert island?

Между 3 и 6 августа флот Королевского флота и наемные суда, включая Лорд сандвич-2, были потоплены в различных местах залива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 3 and 6 August a fleet of Royal Navy and hired craft, including Lord Sandwich 2, were scuttled at various locations in the Bay.

Раньше бароны были членами Палаты общин, представлявшими Чинкве-порты Гастингс, Нью-Ромни, Хайт, Дувр и сандвич.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Formerly, the barons were the members of the House of Commons representing the Cinque Ports of Hastings, New Romney, Hythe, Dover and Sandwich.

Южные Сандвичевы острова представляют собой вулканическую островную дугу, которая является результатом этой активной субдукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The South Sandwich Islands constitute a volcanic island arc which results from this active subduction.

Скандинавский флот вторжения высадился в сандвиче в середине лета 1015 года, где почти не встретил сопротивления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Scandinavian invasion fleet landed at Sandwich in midsummer 1015 where it met little resistance.

В этой истории она была представлена как выброшенная на берег на одном из Сандвичевых островов, потерпевшая кораблекрушение вместе со своим мужем, который был убит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was represented in the story as having been stranded on one of the Sandwich islands, shipwrecked with her husband, who was put to death.

Сандвич присоединился к нему в качестве одного из комиссаров Адмиралтейства, фактически исполняя обязанности заместителя при Бедфорде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sandwich joined him as one of the commissioners of the Admiralty, in effect serving as deputy under Bedford.

Бедфорд проводил большую часть времени в своем загородном поместье, и большая часть повседневной работы Адмиралтейства была возложена на Сандвича и Энсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bedford spent much of his time at his country estate, and much of the day-to-day running of the Admiralty fell to Sandwich and Anson.

Энсон контролировал подготовку и дисциплину военно-морского флота, в то время как сандвич сосредоточился на администрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anson had control of the training and discipline of the navy, while Sandwich focused on the administration.

Ньюкасл организовал увольнение их обоих, уволив Сандвича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newcastle engineered the dismissal of both of them, by sacking Sandwich.

Сандвич был генеральным почтмейстером с 1768 по 1771 год и ненадолго государственным секретарем снова с декабря 1770 по январь 1771 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sandwich was postmaster general from 1768 to 1771 and briefly secretary of state again from December 1770 to January 1771.

Сандвич снова служил Первым Лордом Адмиралтейства в администрации Лорда Норта с 1771 по 1782 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sandwich served again as First Lord of the Admiralty in Lord North's administration from 1771 to 1782.

Первой личной трагедией сандвича было ухудшение здоровья его жены и, в конечном счете, ее безумие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sandwich's first personal tragedy was his wife's deteriorating health and eventual insanity.

Во время упадка своей жены сандвич завел роман с талантливой оперной певицей Мартой Рэй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his wife's decline, Sandwich started an affair with the talented opera singer Martha Ray.

Сандвич так и не оправился от горя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sandwich never recovered from his grief.

Его титул графа Сандвича перешел к его старшему сыну, Джону Монтегю, 5-му графу Сандвича, которому в то время было 48 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His title of Earl of Sandwich passed to his eldest son, John Montagu, 5th Earl of Sandwich, who was 48 at the time.

Как и его друзья Джон Рассел, 4-й герцог Бедфорд и Джордж Монтегю-Данк, 2-й граф Галифакс, сандвич увлекался крикетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like his friends John Russell, 4th Duke of Bedford and George Montagu-Dunk, 2nd Earl of Halifax, Sandwich was keen on cricket.

После окончания своей военно-морской карьеры сандвич обратил свою энергию на музыку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his naval career, Sandwich turned his energy toward music.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сандвич с сырой говядиной». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сандвич с сырой говядиной» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сандвич, с, сырой, говядиной . Также, к фразе «сандвич с сырой говядиной» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information