Санкционировано в пункте - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
санкционированных - sanctioned
система санкционированного доступа - conditional access system
должны быть санкционированы - must be sanctioned
санкционирует обязательства - sanctions obligations
санкционировано безопасности - authorized by the security
санкционированные изменения - mandated changes
санкционирование расходов - authorization of expenditure
санкционировать с - authorize with
санкционировано в пункте - authorized in paragraph
санкционированные ограничения - approved limitations
не участвующий в блоках - neutral
повышать в ценности - appreciate
войти в раж - go into rage
входить в док - dock
быть в добрососедских отношениях - neighbor
перевозить в фургоне - waggon
приведение в действие - actuation
в ближайшем будущем - soon
вязать хворост в вязанки - fagot
посвящение в тайну - initiation
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
В пункте говорится - paragraph it states
в пункте меню - in the menu item
предлагается в пункте - proposed in paragraph
определены в пункте - identified in paragraph
Напомним, что в пункте - recall that in paragraph
разъясняется в пункте - is explained in paragraph
меры, упомянутые в пункте - measures referred to in paragraph
представленный в пункте - presented in paragraph
санкционировано в пункте - authorized in paragraph
определенный в пункте - defined in paragraph
Подавляющее большинство погибших в результате нарушений прав человека были жертвами санкционированного властями террора со стороны правительственных сил. |
The overwhelming majority of those killed in human rights abuses were victims of official-sanctioned terror by government forces. |
В вашем санкционировании нет необходимости. |
Your authorization was not required. |
Рассказ Марко Поло санкционировал обширные дополнения к карте Птолемея, изображенной на глобусе Мартина Бехаима 1492 года. |
Marco Polo’s narrative authorized the extensive additions to the Ptolemaic map shown on the 1492 globe of Martin Behaim. |
Однако в Исламе существует много терминов, обозначающих религиозно санкционированные позиции ислама. |
However, there are many terms in Islam to refer to religiously sanctioned positions of Islam. |
Он считает изложенную в пункте 106 доклада информацию весьма тревожной и предлагает болгарскому правительству избегать обобщений. |
He found the information in paragraph 106 of the report to be quite disturbing and suggested that the Bulgarian Government should avoid generalizations. |
У меня есть судебный приказ на осмотр всех грузовиков в этом распределительном пункте. |
I have a court order to inspect all delivery trucks in this distribution hub. |
Однако в случае необходимости транспортные средства подвергаются проверкам, предусмотренным в пункте 6 выше. |
However, the vehicle shall if necessary be subjected to the checks prescribed in paragraph 6. above. |
Ликвидация этой должности позволяет добиться экономии средств в 2007/08 финансовом году, о чем говорится в пункте 97 ниже. |
This abolishment would yield an efficiency gain in the 2007/08 financial period, as described in paragraph 97 below. |
Комитет ответил на четыре запроса относительно разъяснений в том, что касается оружейного эмбарго, и один запрос, касающийся различных санкционных мер. |
The Committee responded to four requests for guidance relating to the arms embargo and one request relating to various sanctions measures. |
В техническом плане хочу обратить внимание Секретариата на техническую ошибку в пункте З постановляющей части. |
On a technical note, just for the Secretary's attention, there is a technical error in operative paragraph 3. |
Во-первых, сама аргентинская делегация сделала акцент на данном пункте. |
First, the Argentine delegation had itself emphasized the point in question. |
Учреждения по защите женщин, организованные в 51 населенном пункте страны, предоставляют находящимся в них женщинам услуги в области профессиональной и иной подготовки. |
The women's protective institutions established at 51 locations in the nation provide vocational and other training to the inmates. |
Мы по-прежнему убеждены в том, что односторонние превентивные действия, не санкционированные Советом Безопасности, имели бы пагубные последствия для мира во всем мире. |
We remain convinced that unilateral preventive action that is not authorized by the Security Council would have dire consequences for world peace. |
На утверждение Подкомиссии представлен проект решения о санкционировании подготовки в следующем году рабочего документа. |
A draft decision had been submitted to the Sub-Commission for adoption authorizing the preparation of a working paper for next year. |
Представляющий брокер или консультанты третьей стороны не будут иметь торговых санкционированных привилегий в том случае, если они не будут предоставлены в письменном виде самим Клиентом. |
The Introducing Broker or third party advisor will not have trade authorization privileges unless granted in writing by the Customer. |
— Мы должны продолжать взвешивать затраты и выгоды наших санкционных режимов, и добиваться того, чтобы это соотношение было в нашу пользу». |
“We must continue to balance the costs and benefits of our sanctions regime in our favor.” |
Названия владельцев счетов и суммы предназначенные каждому из получателей и затем санкционируйте каждую своей подписью. |
The name of the account holders and the money assigned to each recipient and then authorize each one with your signature. |
Проходим внешнюю отметку, система посадки по приборам заход 1-6, приземление санкционировано. |
Passing outer marker, ILS Approach 1-6, good to land. |
Это - фото, сделанное камерой на северном пункте оплаты, девятая линия, Трайборо... извините, мост Роберта Кеннеди. |
This is a tollbooth photograph taken in the northbound ninth lane of Triborough... excuse me, the RFK Bridge. |
Вероятно, его снял кто-нибудь на перевязочном пункте. |
Some one probably got it at one of the dressing stations. |
Даже я не знаю что значит санкционировать. |
I don't even know what sanctions means. |
Мне напомнить тебе что сказано в пункте №12 инструкции по поведению сотрудников? |
Do I need to remind you of paragraph 12 of the employee conduct manual? |
Директор Вэнс, я санкционирую допуск агента ДиНоззо к сверхсекретной информации о секретных операциях. |
Director Vance, I'm authorizing Agent DiNozzo access to sensitive compartmented information commensurate with the Black Program. |
Смотри, кое-что о начальном пункте, место происхождения. |
Look. Something about a starting point or place of origin. |
He's delivering a briefing in the command post. |
|
Санкционирую воздушный удар, посылаю координаты цели. |
Initiate air strike, sending grid coordinates now. |
Хепанца следовала промышленным стандартам Индии, санкционированными Индийским правительством. |
Hepanza adhered to MIP standards, sanctioned by the Indian government. |
Ввоз большой партии героина через Феликстоу (город в Англии на побережье Северного моря), задержанной на полпути по трассе М11 в сервисном пункте Бриченгер. |
Big importation of heroin through Felixstowe, nicked half way down the M11 at Birchanger Services. |
На этом пункте у нас иссякли идеи, что можно сказать ещё об этих машинах, и мы встретились для обсуждения. |
At this point, we ran out of things... to say about our cars, so we met up for a discussion. |
Все дело как раз в пункте назначения, особенно когда это ваш шикарный отель на берегу океана. |
It's all about the destination, especially when the destination is your amazing oceanfront hotel. |
Дак Кова с его джедами и офицерами сел в центральном пункте одной из сторон арены, на широкой приподнятой платформе. |
Dak Kova, with his jeds and chieftains, sat at the center of one side of the arena upon a large raised platform. |
Человек, который санкционировал банковский перевод, для Синди это Эрик Вон. |
The person who authorized the wire transfer into Cindy's account was Eric Vaughn. |
–Try Battalion CP, sir. |
|
В Канаде государственным учреждением, ответственным и санкционирующим массовое производство самолетов, является Transport Canada. |
In Canada, the public agency in charge and authorizing the mass production of aircraft is Transport Canada. |
Португалия почувствовала вкус демократии в 1969 году, и Каэтано санкционировал первое демократическое профсоюзное движение в стране с 1920-х годов. |
Portugal had a taste of democracy in 1969, and Caetano authorised the country's first democratic labour-union movement since the 1920s. |
Однако перерыв в этом самом важном пункте дебатов вновь вызвал волнение в зале. |
The interruption, however, at this most important point of the debate, renewed the tumult in the Chamber. |
Армия США санкционировала и активно поддерживала массовое уничтожение Стад зубров. |
The US Army sanctioned and actively endorsed the wholesale slaughter of bison herds. |
Главным органом, санкционирующим деятельность профессиональных спортсменок родео, является женская профессиональная ассоциация Родео. |
The main sanctioning body of professional female rodeo athletes is the Women's Professional Rodeo Association. |
Эти правила санкционированы Международной федерацией го. |
These rules are sanctioned by the International Go Federation. |
При использовании в санкционированной государством смертельной инъекции болюсная инъекция калия влияет на электрическую проводимость сердечной мышцы. |
When used in state-sanctioned lethal injection, bolus potassium injection affects the electrical conduction of heart muscle. |
Соединенные Штаты также санкционировали аннексию Кореи Японией в соответствии с соглашением Тафта-Кацуры. |
The United States had also sanctioned the annexation of Korea by Japan, as per the Taft-Katsura Agreement. |
Законопроект предусматривал передачу полномочий по санкционированию военных ударов по Ираку от монарха парламенту. |
The bill sought to transfer the power to authorise military strikes against Iraq from the monarch to Parliament. |
Действия президента были поддержаны резолюцией Конгресса, принятой в 1957 году, которая санкционировала такие действия в этой области мира. |
The President's action was supported by a Congressional resolution passed in 1957 that authorized such actions in that area of the world. |
Генеральная Ассамблея перенесла столицу в Индианаполис в 1824 году, а в 1831 году они санкционировали строительство первого специального государственного здания. |
The General Assembly relocated the capital to Indianapolis in 1824, and in 1831 they authorized the construction of the first dedicated statehouse. |
Конгресс США санкционировал увеличение военной помощи Украине в период президентства Трампа. |
The U.S. Congress has mandated increased military aid to Ukraine over the period of Trump's presidency. |
В ту же ночь Адольф Гитлер санкционировал репрессии, оговорив, что они должны быть осуществлены в течение 24 часов. |
That night, Adolf Hitler authorised the reprisal, stipulating that it be carried out within 24 hours. |
Нисколько не смутившись, он официально обратился к Палате представителей с просьбой рассмотреть другие конституционные средства для санкционирования принятия этого договора. |
Undeterred, he formally asked the House of Representatives to consider other constitutional means to authorize passage of the treaty. |
This was during the cruise authorized in 1822. |
|
Конкурсные поездки по тропам санкционируются многочисленными организациями в Соединенных Штатах, Канаде и Европе. |
Competitive trail rides are sanctioned by numerous organizations in the United States, Canada and Europe. |
На следующий день Трумэн санкционировал воздушные и морские операции к северу от 38-й параллели, которые уже были заказаны Макартуром. |
The next day, Truman authorized air and naval operations north of the 38th parallel, which MacArthur had already ordered. |
Эта программа санкционирована законом о монете в четверть доллара красивых национальных парков Америки от 2008 года. |
The program is authorized by the America’s Beautiful National Parks Quarter Dollar Coin Act of 2008. |
Черная цветовая разновидность гигантской ангоры находится в стадии разработки, но не была санкционирована Арбой. |
A Black color variety of the Giant Angora is in development, but has not been sanctioned by ARBA. |
Первая премия от любого европейского правительства, аккредитованного или санкционированного консерваторией, является главным отличием. |
A First Prize from any European government accredited or sanctioned conservatory is a major distinction. |
То, что вы говорите, верно для любого человека, они могли бы санкционировать выпуск своего БК, и Гавайи распечатали бы текущую форму. |
What your saying is true for anyone, they could authorize the release of their bc, and Hawaii would print off the current form. |
Другие важные политические вопросы включают принятие законопроекта о закупках оружия, который Соединенные Штаты санкционировали в 2001 году. |
Other major political issues include the passage of an arms procurement bill that the United States authorized in 2001. |
Закон о покупке серебра санкционировал и обязывал министра финансов покупать серебро и выдавать серебряные сертификаты. |
The Silver Purchase Act had authorized and required the Secretary of the Treasury to buy silver and issue silver certificates. |
Генеральный прокурор Роберт Ф. Кеннеди лично санкционировал некоторые из этих программ. |
Attorney General Robert F. Kennedy personally authorized some of the programs. |
Кондицио санкционировал взыскание истцом определенного предмета или денег, находящихся в руках ответчика. |
On arrival, the unit spent several months training in the desert, before it was posted for service during the Gallipoli Campaign. |
Из них второй абсурден - утверждение, что добавление тега POV является санкционным, является явной бессмыслицей. |
Of those, the second is absurd - the assertion that adding a POV tag is sanctionable is manifest nonsense. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «санкционировано в пункте».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «санкционировано в пункте» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: санкционировано, в, пункте . Также, к фразе «санкционировано в пункте» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.