Сделать свою собственную оценку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сделать свою собственную оценку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
make their own assessment
Translate
сделать свою собственную оценку -

- оценку

evaluation



Я собираюсь сделать вид как если бы ты убила меня в твоём собственном доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to make it appear as if you murdered me in your own home.

Поэтому он решил разделить свою империю между сыновьями и сделать их всех Ханами по своему собственному праву, назначив одного из своих сыновей своим преемником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He therefore decided to divide his empire among his sons and make all of them Khan in their own right, while appointing one of his sons as his successor.

Определяющий фактор, ваша честь: если мистера Флеминга оскорбляет то, как он выглядит в роликах моего клиента, тогда позвольте ему сделать свои собственные ролики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bottom line, Your Honor, if Mr. Fleming feels aggrieved... by the way he's portrayed in my client's campaign commercials... then let him counter it with commercials of his own.

Сделать невозможное возможным, выйти за рамки общепринятого и создать свои собственные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make the impossible, possible Break the shackles of old values and discover a new common sense

Кроме того, я хотел бы сделать свою собственную страницу дискографии, которая была создана ранее в этом году и была удалена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, I would like to make its own Discography page which was created earlier in the year, and was deleted.

Но вы должны забыть свое собственное прошлое и сделать так, чтобы оно было забыто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you have to forget your own past and to cause it to be forgotten.

И все, что нужно сделать каждому новому вампиру для того, чтобы купить свое место в нашем кооперативе - это один, вы слышите меня, один человек - чтобы он был внесен сюда в наш собственый банк пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All it takes for each vampire to buy their way into our co-op is one human, to be deposited in our very own food bank.

Действовали, однако, несколько факторов, которые настраивали меня на то, чтобы проигнорировать собственные стандарты деятельности и сделать на сей раз «исключение, которое лишь подтверждает правило».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several influences were at work, however, which made me feel this was one time to ignore my own standards and to make this the exception that proves the rule.

Кроме того, танцоры невероятно критично относятся к себе, и они очень расстраиваются, если им не удается воплотить в снимке собственные ожидания (что зачастую просто невозможно сделать).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, dancers can be extremely critical of themselves, and they get very frustrated if they don’t meet their expectations (which are often set impossibly high).

Послушай Лейн, ты передал собственность ее величества иностранной державе а налоговики достаточно хитроумны чтобы сделать пример из экспата

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Lane, you gave her majesty's portion to a foreign power and the tax man is keen to make an example of an expatriate.

Забавно думать, что я никогда не смогу сделать это своему собственному ребенку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's funny to think I'll never get to do this for my own kid.

Искусство быть олигархом заключается в том, чтобы повернуть правительственные решения таким образом, чтобы государственную собственность и богатства легально сделать своими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The art of being an oligarch is to have government decisions twisted so as to make state property and wealth legally yours.

Просто не достаточно сделать вывод (подобно Ле Пен), что Бензема «этими возмутительными обвинениями в адрес французов прикрывает свою собственную безнравственность».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is simply not enough to conclude, like Le Pen, that Benzema is “hiding his own depravity behind these outrageous charges against the French people.”

Ты должна позволить Мишель сделать ее собственый выбор, Кэм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should let Michelle make her own decisions, Cam.

Самовыдвижение собственной работы-когда я увидел эту цветовую композицию, Я понял, что должен сделать эту фотографию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Self nomination of own work - when I saw this color composition, I knew I had to make this photo.

Я представляю национальную аптечную торговую сеть, и они готовы сделать предложение касательно вашей собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I represent a national pharmacy chain, and they are prepared to make an offer on your property.

Я могу принудить вас сделать любые необходимые строительные изменения вашей собственности, которые постчитаю нужными для защиты общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can compel you to make any and all structural changes to your property I deem necessary to protect the public.

Или, ты можешь просто дать мне обычную вещь о том, чтобы сделать мою собственную домашнюю работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or, you can just give me the usual thing about doing my own homework.

И кроме того, он позаимствовал у флота, чтобы сделать свою собственную версию, которая собрала лучшее от всех трех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He borrowed from the navy, as well, to build his own version, which used the best of all three.

Можно сделать что-то собственностью, если можно построить вокруг этого забор, если можно это отделить, если можно окружить это стеной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can make something property if you can build a fence for it, you can enclose something, if you can build a wall around it.

Нам необходимо сделать это для собственной экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to do it for our own economy.

Я искренне надеюсь вернуть его в общество, сделать полезным, хладнокровным гражданином... а не диковинкой, не имеющей собственной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sincerely hope to return him to society... a useful, self-possessed citizen... no longer a curiosity with no life of his own.

Но если бы я хотел узнать, где в Лос-Анджелесе можно купить рецептурные лекарства без лишних вопросов, то ты могла бы сделать свои собственные выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if I wanted to know where I could get prescription drugs in Los Angeles no questions asked, then you could make your own conclusions.

Кажется, пришло время сделать что-то подобное снова, дать всем спорным вопросам, которые затрагивают несколько человек, их собственную статью, вместо того, чтобы повторять ее повсюду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seems like its time to do something like that again, give all disputed issues that involve several people their own articl, insted of repeating it all over the place.

Надо было многое сделать, сшить все необходимое для ребенка, позаботиться о собственном здоровье, о питании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were many things to be done-clothes to be made; certain provisions of hygiene and diet to be observed.

Мы решили сделать собственный беспилотный дрон со встроенной, гиро- стабилизированной камерой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We decided to make our own unmanned drone with a gyro-stabilized Hi-Def camera below it.

Я не могу больше бояться сделать лишнее движение в собственном доме, ясно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't keep walking on egg shells in my own house, all right?

А микробы в полости рта могут сделать дыхание свежим или несвежим. Но важнейшим является то, что наша собственная экосистема взаимодействует со всеми экосистемами на поверхности всего, чего мы касаемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The microbes in your mouth can freshen your breath, or not, and the key thing is that our personal ecosystems interact with ecosystems on everything we touch.

Шеф-повара и компании, такие как Nigella Lawson и Wegmans, предлагают рецепты для людей, чтобы сделать свою собственную пиццу naan дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chefs and companies such as Nigella Lawson, and Wegmans offer recipes for people to make their own naan pizza at home.

Закон запрещает нарушение границ частной собственности с намерением сделать фотографию человека, занятого чем-то личным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The statute prohibits trespass onto private property with the intent to capture an image of someone engaged in personal activity.

Они получали только сырое молоко, и каждая женщина должна была использовать свои собственные чайники, сахар и гвоздику, чтобы сделать молоко более вкусным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They only received raw milk and each woman needed to use their own kettles, sugar, and cloves to make the milk more palatable.

Мы должны сделать собственный тест на отцовство

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to get our own paternity test done.

Ну, как офицер пробации Эмили, мы в неправительственной организации должны сделать кое-какое исследование и прийти к нашему собственному заключению по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, like Emily's probation officer, we at the NGO need to do some investigating and come to our own conclusions on that matter.

Как бы это тебя шокировало когда, сев в машину там, где мы живем, и выйдя с другой стороны, единственное, что ты можешь сделать, это зажечь свечку и сделать свой собственный чатни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How much of a shock is it to you to get into a car where we live and get out the other end, all you can do is light a candle and make your own chutney?

Не бойся, Господь захочет, и он найдет для нас путь сделать это без права собственности

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fear not, the Lord wills it, and he will find the means to obtain it without it being ours.

Но она хотела летать на своем собственном самолете для него и сказала ей об этом. Он указал на один из своих Джи-3 и сказал, что если она может сделать петлю, то это ее дело-лететь за ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she wanted to fly her own plane for him, and told her so. He pointed to one of his G.3s and said that if she could perform a loop, it was hers to fly for him.

Однако, вопреки ранним сообщениям, Уэст не был доставлен в больницу по собственной воле; власти убедили его сделать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contrary to early reports, however, West was not actually taken to the hospital involuntarily; he was persuaded to do so by authorities.

Я тут подумал. Может, нам стоит сделать паузу чтобы понять, к чему мы собственно идем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was thinking, maybe we should take a little time to... re-examine where this is going.

Я всё сделаю, для выпуска этого пресс-релиза, но сейчас мне нужно сделать собственное заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll get you what you need to issue that release, but, right now, I gotta make a statement of my own.

Следует повысить осведомленность в вопросах интеллектуальной собственности и сделать знакомство с ними частью образовательной программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Awareness of intellectual property issues should be raised and incorporated into the education curriculum.

Мы, африканцы, должны сделать так, чтобы нашим призванием было становиться фермерами, обрабатывающими нашу собственную землю, а не сельскохозяйственными тружениками, работающими на иностранных плантаторов с большим капиталом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We Africans should make it our vocation to become farmers tilling our own land rather than being agricultural labourers working for capital-rich foreign planters.

Выяснение того, как люди пишут свое собственное имя, - это не то, что можно сделать легко и объективно в любом случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Figuring out how people spell their own name is not something that can be done easily and objectively anyway.

Мне проще было сделать это собственными руками, чем ждать, пока они выпадут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I figured I'd take matters into my own hands before it all falls out.

Я тысячу раз пролил бы свою собственную кровь каплю за каплей, чтобы спасти их жизнь; но я не мог этого сделать, отец, я не мог пожертвовать всем человеческим родом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A thousand times would I have shed my own blood, drop by drop, to have saved their lives; but I could not, my father, indeed I could not sacrifice the whole human race.

Каждый игрок должен учитывать стратегический анализ, который делают его противники, чтобы сделать свой собственный выбор ходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each player must consider the strategic analysis that his opponents are making to make his own choice of moves.

Щекотать себя так же бесполезно, как пытаться сделать себя богаче, выписывая себе чек - или продавать себе свой собственный дом за цену, в два раза превышающую его рыночную стоимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tickling yourself is as futile as trying to make yourself richer by writing yourself a check - or selling yourself your house for twice its current market price.

«Намерения Кремля не ограничиваются предоставлением хлеба и зрелищ собственному населению. Они шире — сделать так, чтобы Россию было трудно представлять однобоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“The Kremlin’s intention, besides providing bread and circus to their population, is to make it harder to portray Russia in a one-sided way.

После того, как Флинт попросил Хаулетта сделать для него микст-кассету, Хаулетт согласился, вернув кассету через несколько дней с коллекцией своих собственных песен на другой стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Flint requested Howlett make a mix tape for him, Howlett obliged, returning a cassette several days later with a collection of his own songs on the other side.

Она попыталась подчинить Диониса своей собственной власти, но, не сумев этого сделать, оставила Амона и вышла замуж за Крона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She attempted to bring Dionysus under her own power but, unable to do so, she left Ammon and married Cronus.

Посетитель может запустить свое собственное веб-приложение и сделать любой результат поиска доступным на любом типе устройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The visitor could start his own web application and make any search result accessible in any type of device.

Вам бы такую наклейку на машину сделать, док.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put it on a bumper sticker, Doc.

Они, собственно, зарабатывают или теряют деньги, в зависимости от того, насколько хорошо они ведут бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they're the ones who basically make the profit or lose a profit, depending on how good they are at running the business.

Правительства должны будут решить, сделать ли ее применение обязательным или предоставить льготы тем, кто решил прививать своих детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments will have to decide whether to make its use compulsory or provide incentives for those who choose to vaccinate their children.

И люди считали, что медики должны что-то сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And people thought doctors should be able to deal with it.

Я не знала, смогу ли это сделать, смогу ли добиться надёжности конструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't know if I could do that and preserve my art.

Дело в том, что он смог справится со своим разочарованием, и воспользовался этим, чтобы сделать самого себя сильнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Point is, he was able to take his disappointment and use it to make himself stronger.

Именно во время своей школьной жизни в Кембридже он начал уделять особое внимание художественной деятельности из собственного интереса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was during his school life at Cambridge that he began to pay special attention to artistic activities out of his own interest.

Придворная дама, известная также под титулом своего собственного положения, если таковое имелось, принимала имя, относящееся к рангу или титулу родственника мужского пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A court lady, as well as being known by the title of her own position, if any, took a name referring to the rank or title of a male relative.

Кладбища и пригороды существовали за пределами собственно города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cemeteries and suburbs existed outside the city proper.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сделать свою собственную оценку». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сделать свою собственную оценку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сделать, свою, собственную, оценку . Также, к фразе «сделать свою собственную оценку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information