Секрет в том - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
секрет производства - know how
передавать секрет - transfer secret
секрет полишинеля - open secret
раскрывать секрет красоты - reveal beauty secret
выдать секрет - give a secret
производственный секрет - trade secret
секрет сальных желез - sebum
охраняемый секрет - kept secret
маленький грязный секрет - dirty little secret
ни для кого не секрет - it is no secret
Синонимы к секрет: сила, причина, слеза, суть, тайна, пост, сущность, молоко, сложность
Значение секрет: Тайна, что-н. скрываемое.
готовить в кастрюле - pan
перерыв в стаже работы - break in service
книги торгового ассортимента для взрослых читателей в твердой переплетной крышке - adult hardbound trade books
видеть в радужном свете - see in glowing terms
вложить в уста (слова, мысли и т. п.) - put into the mouth (words, thoughts, and so on. n.)
идти в хвосте - go in the tail
галлон в минуту - gpm
стоять в одиночку - to stand alone
в конце 60-х - in the late sixties
встречать в широкой продаже - meet in stores
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
в том месте - in that place
загруженность в одном и том же направлении - same direction occupancy
дело в том что - The fact is that
о том чтобы - about how to
оставаться на том же уровне - remain at the same level
суть в том, что - the fact is that
на том берегу - on the other side
в том виде, в котором - in the form in which
помехи от станции в том же канале - common channel interference
том файловой системы - file system volume
Синонимы к том: часть, книга, книжка, томик, волюм, томище, томишко
Значение том: Отдельная книга какого-н. сочинения, издания.
Это жизненный секрет. |
That's the secret of life. |
Так в чём же секрет у нас, в Доме Джорджа Марка? |
So what is the magic ingredient at George Mark? |
Не для кого не секрет что соревнования в мире профессионального спорта на самом деле дики и даже грубы. |
It is not a secret for anybody that competitions in the world of professional sport are really fierce and even rough. |
Не для кого не секрет что широкое распространение получили различные наркотики и медицинские препараты для повышения результатов соревнований. |
It is not a secret for anybody that different drugs and meds for increasing the level of sport achievements are widely spread. |
Правители прошлого, которые знали секрет, хотели сохранить власть и не делиться ею ни с кем. |
The leaders in the past who had the secret, wanted to keep the power and not share the power. |
Если мутанты-телепаты раскроют секрет бессмертия, какой мир они создадут? |
Suppose the mutant listeners finally were able to track down the secret of immortality, what kind of world would you have then? |
We were so careful with that secret. |
|
Я хочу рассказать вам кое-что, только это секрет. Обещайте никому не рассказывать. |
I want to tell you something, but it's a secret. Promise not to tell. |
Если бы на одной из самых популярных мини-манго удивительно, не известно, секрет. |
Had to be the most popular mini mango is really surprising is not known secret. |
Хорошо, поступай, как знаешь. Нет, весь секрет в умении правильно расположить горошину на руке. |
No, the secret is positioning the pea correctly on the hand. |
Тут мы наталкиваемся на маленький грязный секрет мировой политики: многие комментаторы международной политики не очень много знают об экономике или экономической политике. |
Here, we run into a dirty little secret of world politics: many commentators on international politics do not know much about economics or economic policy. |
This secret alone gave him mastery of the sea. |
|
Если вы хотите, чтобы я сохранила ваш секрет насчет кражи этого петушка, расскажите, что вы знаете о музыкальной шкатулке, пропавшей из библиотеки. |
You want me to keep your secret about kidnapping Foghorn Leghorn here, then tell me what you know about the music box missing from the library. |
Decima сможет приобрести любую информацию, любой желаемый секрет, и продать её высокопоставленному покупателю. |
Decima will be able to acquire any information, any secret it desires, and sell it to the highest bidder. |
Не секрет, что мы доказали неэтичное поведение в администрации суперинтенданта Колвин, особенно с её бывшим начальником штаба, г-ном Уильямом Хамптоном. |
It's no secret we've proven unethical behavior in superintendent Colvin's administration, most notably with her former chief of staff Mr. William Hampton. |
Когда я стараюсь не выдавать секрет Элли, у меня начинается изжога, а это очень мучительно. |
Sorry, man. when i try to keep a secret from ellie, I-i get heartburn, and just, it hurts so bad. |
Секрет в недоваренном луке. |
The trick is to undercook the onions. |
Какого-то необыкновенного цвета у нее глаза, в чем тут секрет? |
What was it about the color of her eyes? |
Раз надо воевать - что ж, разберемся, в чем тут секрет. |
Barker, since it is fighting, we must understand fighting. |
Вы, фактически убьете того, кем вы являетесь, чтобы только сохранить секрет. |
You're effectively killing who you are just to keep this secret. |
И в этом таился секрет их очарования. |
And in this specialness lies the secret of theirfascination. |
вы открываете мне свой самый страшный секрет, а я открываю свой. |
You tell me your darkest, most unmentionable secret and I'll tell you mine. |
Высокий каблук для нуждающихся в нём мужчин. И хотя зовутся с секретом, эти волшебные туфли - открытый секрет, о котором все знают. |
A 'high heel' for men with certain 'concerns.' an open secret that everyone knows about. |
Но знайте, г-н Мольер, то, что я скажу вам, - это абсолютный секрет. |
Very well. First, please realize that anything said here is under the seal of absolute secrecy. |
Alec, uh... told Theresa a secret when she was |
|
In that nucleus lies the whole secret of power over matter. |
|
Да, в этом секрет оздоровительных клубов. |
Well, here's the secret about health clubs. |
We can't allow the secret to be revealed. |
|
The secret is: Don't look past your feet. |
|
Хорошо, нам нужно воссоздать маршрут Катлера, посмотрим кто мог узнать его секрет. |
All right, we need to retrace Cutler's steps, see who might have caught on to his secret. |
I have kept your secret hidden longer than you imagine. |
|
Джуди узнала этот секрет и, конечно, испытала облегчение что Вики не была сильно ранена или убита |
Judy knew the secret and, of course, was relieved that vicky had not been hurt worse, or killed |
Hand over hand covering the deep secret. |
|
Секрет вашей элегантности определяется одним словом. |
secret of your elegance is determined briefly. |
Эта комната наверху у нее закрыта все время... вот где прячется секрет.... вот где она держит все, связав в рулоны. |
That room upstairs she's got locked all the time... that's where the secret's hidden... that's where she keeps it all, tied up in rolls. |
А я говорю вам, принцесса, что секрет в Королевском Доме передавался из поколения в поколение. |
And I tell you, Princess, the secret has been passed down through generation after generation of the Royal House. |
Дражайшая дама, все, что могло быть мне сказано, было сказано конфиденциально, -заметил мистер Трамбул, прикладывая ладонь ко рту, дабы еще надежнее спрятать этот секрет. |
My good lady, whatever was told me was told in confidence, said the auctioneer, putting his hand up to screen that secret. |
Давайте я вам всем и каждому открою маленькийй секрет. |
Let me let each and every last one of you in on a little secret. |
Я правда не хотел мстить вам таким образом, но это не секрет, что эта контора в финансовых проблемах. |
I really didn't want it to get back to you this way, but, uh, it's no secret this place is going through financial troubles. |
We must add sour cream to the cheese mixture, that's the secret. |
|
Единственный способ спасти кого-то оттуда - рассказать секрет. |
The only way to rescue someone from inside is to reveal a secret. |
My secret: I look for the worst in them. |
|
Или сам не захочешь - тебе будет неприятно, что я посвящен в твой секрет... Скажи откровенно - ты на нее озлобился? |
You may dislike me for knowing you know the truth. Tell me this-do you hate your mother? |
Не знаю, в чём Ваш секрет, но если Вы согласны на минимальную оплату, можете приступать завтра. |
I don't know what your secret is, but if you'll work for minimum wage, you can start tomorrow. |
Это не секрет, у меня есть долги. |
It's no secret, I had a number of debts. |
Мне жаль, что твоему боссу открылся твой грязный секрет, но, веришь или нет, я честно пытался тебя прикрыть. И надеялся, что ты ответишь тем же. |
Well, I'm sorry that your boss unearthed your filthy little secret, but believe it or not, I actually tried to have your back, and I was hoping you might do the same for me. |
Как например секрет, который ты должен охранять позволив мне убить ту жалкую мошенницу, претворявшейся твоей давно потерянной родственницей Сарой Сальваторе? |
Such as what secret did you need to protect by letting me kill that pitiful con artist pretending to be your long-lost relative Sarah Salvatore? |
Вы два мужлана не даете себе отчет... На что вы только что наткнулись... самый темный секрет в истории рока. |
You two bozos don't even realize it... but you just stumbled onto... the darkest secret in the history of rock. |
Всем известно, что... главный секрет успеха... в казино, это знать правила игры. |
As anyone can tell you... the greatest secret to success... on the casino floor is knowing how to play the game. |
Вы открыли этот секрет |
You discover a secret about it |
В отчаянии троица направляется в Лиммеридж-Хаус, чтобы попытаться выведать секрет у Мистера Фэрли, который знает об Анне Катерик больше, чем говорит. |
In desperation the threesome head to Limmeridge House to try to learn the secret from Mr. Fairlie, who knows more about Anne Catherick than he says he does. |
Он чувствовал, что секрет хорошего собеседования заключается в том, чтобы слушать гостя, а не пытаться шутить, пока гость говорит. |
He felt that the secret to interviewing well was listening to the guest rather than trying to set up jokes while the guest is talking. |
Секрет Хоуп в конечном итоге был раскрыт всем ее товарищам по команде Моджо, что привело к спору между ней и Кейблом. |
Hope's secret ended up being revealed to all her teammates by Mojo, leading to an argument between her and Cable. |
Что такое тринадцатый секрет, я не могу получить вообще столько, сколько я пытаюсь! |
What's the thirteenth secret, I can't get at all as much as I try! |
С танками во Франции секрет их существования был бы раскрыт в любом случае очень скоро. |
With the tanks in France, the secret of their existence would have been revealed before long anyway. |
Позже в этом сезоне хулиган Виолетта узнает секрет Мии, найдя кусочек ее волшебного браслета. |
Later in the season, the bully Violetta discovers Mia's secret after finding a slice of her magical bracelet. |
Ни для кого не секрет, что мы никогда не были полностью довольны работой над этой пластинкой, несмотря на то, что нам очень нравились эти песни. |
It's no secret that we were never entirely happy with the production on this record, despite really liking the songs. |
А вот и еще один мой постыдный секрет. |
There goes another one of my embarassing secrets. |
This is the dirty little secret of science. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «секрет в том».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «секрет в том» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: секрет, в, том . Также, к фразе «секрет в том» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.