Сектора сельского хозяйства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сектора сельского хозяйства - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the sectors of agriculture
Translate
сектора сельского хозяйства -



В низинных прибрежных районах отмечается чрезвычайно высокий спрос на пригодные для сельского хозяйства земли в целях расширения жилищного строительства, развития сектора туризма и осуществления других видов экономической деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In low-lying coastal areas, land well suited for agriculture is under severe pressure from expanding housing, tourism and other economic activities.

И еще как минимум 6 млн. можно с выгодой заместить топливом из целлюлозного этанола и биодизеля, не посягая при этом на запасы воды или земли под нужды сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then another six can be made robustly, competitively, from cellulosic ethanol and a little bio-diesel, without interfering at all with the water or land needs of crop production.

В США есть три органа, регулирующих генетически модифицированные организмы: FDA — Управление по санитарному надзору за качеством продуктов и медикаментов, EPA — Агентство охраны окружающей среды и USDA — Министерство сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the US, there are three agencies that regulate genetically modified organisms: the FDA, the Food and Drug Administration, the EPA, the Environmental Protection Agency, and the USDA, US Department of Agriculture.

Теперь Министерство сельского хозяйства создало восстановители, которые могут обезвредить почву и снова сделать ее пригодной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After years of research the Agricultural Ministry has finally developed reclamators which can detoxify the soil and make it fertile again.

Для адаптирования и ориентирования сельскохозяйственной политики необходимо иметь хорошее представление о местных формах ведения сельского хозяйства и накопленном опыте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A good understanding of local farming systems and indigenous knowledge is essential to adapting and orienting agriculture policies.

Подобные меры в сочетании с усилиями по повышению продуктивности сельского хозяйства в развивающихся странах будут способствовать снижению давления на природные ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such measures, combined with efforts to raise agricultural productivity in developing countries, will contribute to relieving pressure on natural resources.

Было отмечено, что в области моделирования последствий изменения климата для сельского хозяйства был достигнут больший прогресс, по сравнению с моделированием в других секторах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modelling climate change impacts on agriculture was seen to be more advanced than modelling in other sectors.

Тем не менее следует разрешить беднейшим странам мира принимать меры по защите местного сельского хозяйства в целях обеспечения продовольственной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the poorest countries should be allowed to shelter local agriculture in order to ensure food security.

Источник: Департамент по организации сельского хозяйства, промежуточный доклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Source: Agricultural Organization Department, progress report.

Воздействие и последствия мероприятий на Полигоне с точки зрения экологии, окружающей среды и сельского хозяйства были значительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The impact and after-effects of activities in the Polygon on ecology, environment and agriculture were significant.

Это должно сопровождаться содействием экспорту из региона, в частности продуктов сельского хозяйства и текстиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This should be accompanied by the promotion of exports from the region, particularly in agriculture and textiles.

В конце 2001 года министерство сельского хозяйства инициировало проект по улучшению распространения информации по сельскому хозяйству и сельской экономике и оказанию консультативных услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of 2001 the Ministry of Agriculture launched a project to improve the distribution of agricultural and rural economic information and counselling.

Швеция снизила свой налог на топливо, связанный с выбросами СО2, до 35% от стандартной ставки для всех предприятий в секторах обрабатывающей промышленности, сельского и лесного хозяйства и аквакультуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweden reduced its CO2 tax on fuel to 35 per cent per cent of the standard rate, for all manufacturing industry, agriculture, forestry and aquaculture.

Меньше всего различается по своим размерам заработная плата работников сельского хозяйства и рыболовства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smallest differential is for farm and fishery workers.

Министры сельского хозяйства не смогут справиться с проблемами нехватки воды у фермеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agriculture ministers by themselves will not be able to cope with water shortages that farmers will face.

Стратегии сельскохозяйственного развития и механизмы стимулирования, которые они создают, оказывают серьезное влияние на охрану окружающей среды и использование растительных генетических ресурсов для целей производства продовольствия и ведения сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agricultural policies and the incentive structures they create have a major impact on the conservation and use of plant genetic resources for food and agriculture.

Эти учреждения возглавляют целевые группы по восстановлению, созданные Всемирным банком и охватывающие области сельского хозяйства, здравоохранения, водоснабжения и занятости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These agencies lead reconstruction task forces set up by the World Bank covering agriculture, health, water and employment.

Предпринимались также попытки осуществления ряда программ и проектов в области развития сельского хозяйства, промышленности и инфраструктуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, several programmes and projects were launched to enhance agricultural and industrial production and to strengthen infrastructure.

Защита ТЗ является также одним из требований, включенных в Международный договор ФАО о генетических ресурсах растений для производства продуктов питания и ведения сельского хозяйства, принятый в ноябре 2001 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protection of TK is also a requirement included in the FAO International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture, adopted in November 2001.

Самой низкой в формировании ВВП была доля сельского хозяйства и сектора водо- и электроснабжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lowest contributor to GDP was Agriculture at 2.4 percent followed by Water and Electricity at 2.6 percent.

Развитие сельских районов непосредственным образом связано с развитием сельского хозяйства и обеспечением продовольственной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rural development is directly related to agricultural development and food security.

Около 42 процентов бюджетных ассигнований на капитальные расходы было выделено министерству инфраструктуры, коммуникации, коммунальных услуг, жилищного строительства, сельского хозяйства и рыболовства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 42 per cent of the capital budget was allocated to the Ministry of Infrastructure, Communications, Utilities, Housing, Agriculture and Fisheries.

Это, вероятно, станет главным двигателем роста Украины помимо сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is likely to be Ukraine’s main growth engine beside agriculture.

Один из крупнейших в стране производителей техники для сельского хозяйства, пищевой и перерабатывающей промышленности, изделий судового машиностроения и гидравлики, оснащения для базовых областей промышленности, товаров широкого потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major producer of agricultural, food-processing industry, hydraulic equipment, tools for major industries, consumer products.

Чистота и плодородие почвы играют важную роль в вопросах, связанных с производительностью и устойчивостью сельского хозяйства и продовольственной безопасностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Healthy and fertile soil was essential to agricultural productivity, food security and sustainable agriculture.

По данным Министерства сельского хозяйства США, растущая самостоятельность России приводит к падению мировых цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia’s increasing self-reliance is contributing to a slump in global prices, according to the USDA.

Проект повышения экономической конкурентоспособности сельского хозяйства Йоро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Project for enhancing the rural economic competitive-ness of Yoro.

То же касается сельского хозяйства, экологического мониторинга, подключения к Интернету и навигации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's agricultural and environmental monitoring, Internet connectivity, navigation.

В-третьих, увеличение численности населения в десятом районе связано с ростом золотодобывающей и лесной промышленности и сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third is the growth in population in Region 10 reflecting an increase in gold mining operations, forestry and agriculture.

По последней оценке Глобальной системы информации и раннего оповещения в области продовольствия и сельского хозяйства, объем производства пшеницы в 1993 году третий год подряд будет ниже среднегодового.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latest GIEWS assessment indicates that output of wheat in 1993 will be below average for the third consecutive year.

В период 2002-2006 гг. Комиссия выполняет функции Временного комитета Международного договора о растительных генетических ресурсах для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 2002 and 2006, the Commission acts as the Interim Committee for the International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture.

С устойчивостью вредителей сельского хозяйства можно бороться с помощью конкретных стратегий борьбы с устойчивостью и профилактики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Applying specific strategies for resistance management and prevention could control resistance of pests.

Растительные генетические ресурсы для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства имеют важное значение для обеспечения устойчивого развития сельского хозяйства и стабильной продовольственной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plant genetic resources for food and agriculture are essential to sustainable agriculture and food security.

В Эфиопии крестьяне периодически страдают от голода, поскольку на протяжении веков неизменной оставалась система ведения сельского хозяйства для личного потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Ethiopia, peasants suffer from famine periodically because the system of subsistence agriculture has not changed for centuries.

Кроме того, Министерство сельского хозяйства предоставляет свои сотрудниками возможность обучения на курсах повышения их профессиональной квалификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The MOA has also been providing training to its employees in order to upgrade their competence in the profession.

Три члена кабинета министров - министр сельского хозяйства, министр образования и министр социального обеспечения - женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three cabinet ministers, the Minister of Agriculture, the Minister of Education and the Minister of Social Welfare, were women.

Недоразвитость конголезского сельского хозяйства характеризуется использованием архаичных орудий труда, некачественными семенами, отсутствием удобрений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of development in Congolese agriculture can be seen in the use of rudimentary tools, seed degeneration and the lack of fertilizer.

Международная помощь ощутима как в области сельского хозяйства, так и в сфере жилья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International aid is highly significant in both the agricultural and the housing sectors.

Помимо сельского хозяйства женщины в сельской местности заняты такой нелегкой работой, как обеспечение семьи и домашнего скота водой, продуктами питания и кормами, которая и работой-то не считается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides agriculture, women in rural areas have a hard time in fetching water and fodder for the family and the domestic animals, which is also unrecognized.

Что касается взрывчатых веществ, то осуществляется контроль за лицами, которые применяют их в сфере горнодобывающей промышленности, сельского хозяйства, дорожном строительстве и т.д.;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for explosives, there are controls governing them that apply to those who use them in activities such as mining, agriculture or road works;.

Торговали тут и плодами сельского хозяйства, и предметами искусства, и домашней утварью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were also agricultural goods, art objects, and many household items.

В настоящее время международное сообщество осуществляет политику в области развития сельского хозяйства, которой руководят крупные многонациональные корпорации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To date, the international community had been promoting agricultural development policies directed by the major multinational corporations.

Например, расширение практики выращивания сельскохозяйственных культур на экспорт может заставить женщин отказаться от постоянной работы в сфере сельского хозяйства и заняться сезонной работой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, export crop expansion may force women from permanent agricultural employment into seasonal employment.

Им могли пригодиться сведения о развитии металлургии, сельского хозяйства, ирригации, техники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Marines could use data on improved metallurgy, agriculture, irrigation, and engineering.

Продукты сельского хозяйства, свежие и охлажденные, Табак, Вино, Кофе, Чай и Напитки, Фрукты, Замороженные продукты, ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farm Products, Fresh or Chilled, Tobacco, Wine, Coffee, Tea And Drinks, Fruits, Frozen Food, ...

Программа по развитию сельского хозяйства в горных и высокогорных регионах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agricultural development programme for mountainous and highland areas.

Кроме того, была констатирована польза верного понимания связи между опасностью бедствий и устойчивым развитием сельского хозяйства, а также глобальной программой действий по адаптации к изменению климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also helpful is a good understanding of the nexus between disaster risk and sustainable agriculture development and the global agenda on climate change adaptation.

Проводимые Таиландом программы сотрудничества в целях развития предусматривают развитие сельского хозяйства, медицинских услуг и человеческих ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thailand's development cooperation programmes focused on agricultural development, health services, and human resources development.

Такие деревенские эксперименты с частной собственностью были очень удачными, значительно повысив производительность сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These village experiments with private ownership were highly successful, boosting agricultural output significantly.

В развивающихся странах на неформальную занятость приходится более половины всех рабочих мест за рамками сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In developing countries informal employment makes up over half of total non-agricultural employment.

Жизнь сельского джентльмена, конечно, приятна и спокойна, но иногда она бывает чертовски скучной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The life of a country gentleman might be pleasant and secure but sometimes it was damnably dull.

Отсутствие продовольственной безопасности особенно сказывается на бедных слоях сельского населения и городских маргиналах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor rural areas and marginalized urban areas suffer food insecurity.

Так что, если здание Капитолия взорвется, глава моей страны будет выглядеть, как министр сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if it blows up, my country will look to the secretary of agriculture.

Корова была включена в программу эпиднадзора Министерства сельского хозяйства Соединенных Штатов, специально нацеленную на крупный рогатый скот с BSE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cow was included in the United States Department of Agriculture's surveillance program, specifically targeting cattle with BSE.

45% городских женщин и 20% сельского населения страдали ожирением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

45% of urban women and 20% of the rural population were obese.

По данным CBO, с 1979 по 2011 год валовой медианный доход домашних хозяйств, скорректированный на инфляцию, вырос с 59 400 до 75 200 долларов, или на 26,5%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the CBO, between 1979 and 2011, gross median household income, adjusted for inflation, rose from $59,400 to $75,200, or 26.5%.

Однако они широко известны как вредители в областях сельского хозяйства и развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trademark for the Pine name was part of their position in this matter.

Эта декларация имеет решающее значение для расширения знаний, поддержки и помощи развивающихся стран в области продовольствия и сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Declaration has been crucial in the growing knowledge, support and aid of food and agriculture to developing nations.

По данным переписи населения 2000 года в городе проживало 13 249 человек, 6 813 домашних хозяйств и 4074 семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of the census of 2000, there were 13,249 people, 6,813 households, and 4,074 families residing in the city.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сектора сельского хозяйства». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сектора сельского хозяйства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сектора, сельского, хозяйства . Также, к фразе «сектора сельского хозяйства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information