Сжатая формулировка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сжатая формулировка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
concise wording
Translate
сжатая формулировка -

- сжатый

имя прилагательное: compressed, tight, short, concise, succinct, compact, compendious, brief, terse, curt

- формулировка [имя существительное]

имя существительное: formulation, wording, statement, formula, drafting, enunciation



Импровизаторы бопа основывались на идеях формулировки, впервые привлеченных к вниманию сольным стилем Лестера Янга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bop improvisers built upon the phrasing ideas first brought to attention by Lester Young's soloing style.

Вызывает удивление, что эта политизированная формулировка вновь появилась в докладе Генерального секретаря по управлению преобразованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surprisingly, that politicized wording had reappeared in the report of the Secretary-General on change management.

В соответствии с этим руководством миссии будут обязаны проводить базовые экологические исследования и формулировать цели и планы действий в области охраны окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The policy will require missions to conduct baseline environmental studies and develop mission environmental objectives and environmental action plans.

Эти оговорки необходимо принимать во внимание в отношении формулировок, терминов, концепций или пунктов в данном заключительном документе, к которым они могут быть применимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those reservations shall be taken into account with respect to words, terms, concepts or paragraphs in this outcome document, wherever they may be applicable.

Это обеспечит также будущему профессиональному бухгалтеру возможность формулировать замечания по программе стажировки и вносить вклад в ее доработку .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will also provide an opportunity for the prospective professional accountant to comment on the work experience and contribute to further development.

Г-н ГАРВАЛОВ предлагает смягчить используемую формулировку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. GARVALOV suggested that the language used should not be so blunt.

Некоторые делегации приветствовали усилия, предпринимаемые с целью более четкой и конкретной формулировки целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some delegations welcomed the efforts made to formulate objectives more clearly and precisely.

Мы рассматриваем последнее как несогласие с формулировками и несбалансированностью пункта 7 постановляющей части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We consider such abstentions as a rejection of the language and unbalanced formulations contained in operative paragraph 7.

Это требование создает проблемы как вследствие довольно общей по своему характеру формулировки этого требования, так и в плане выполнения этого требования на практике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This requirement creates problems both by its rather general way of stating a requirement and in practice when trying to fulfil the requirement.

Секция также разрабатывает и подготавливает учебные программы и формулирует требования к их содержанию, организует и проводит семинары и ознакомительные занятия для новых сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Section also designs and develops courses and sets out course content requirements, prepares and conducts seminars and induction training of new employees.

Единственное, что пока что остается неясным, это формулировка приговора Брауна евро, а именно прозвучит ли он как пока что нет, нет до следующих выборов или же просто безапелляционное нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only question now in doubt is whether Brown's verdict on the Euro will be Not quite yet, Not before the next election, or just plain No.

Нужно, чтобы Кремль смягчил формулировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got the Kremlin to tone down the language.

74% положительно отнеслись к твоей кандидатуре, даже не смотря на его формулировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

74% viewed your candidacy in a positive light, - even with his wording.

Мы говорим не о каких-то запутанных формулировках, мистер Ворф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not talking about some obscure technicality, Mr. Worf.

Вы признаете, что показания Кифера совпадают в основных пунктах с формулировкой обвинения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you now admit that Kieffer's confession accords with the facts in the essential points?

Есть ли какие-либо мысли или отзывы о содержании или формулировке, которую я использовал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any thoughts or feedback, either about the contents or the wording I've used?

Аргумент Ганса Адлера о том, что Си не является общепризнанным, является аргументом против этой спорной формулировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hans Adler's argument that SI is not broadly accepted is an argument against this contentious wording.

Эти результаты свидетельствуют о том, что формулировка направлений, данных детям, может оказывать большее влияние на успеваемость, чем социально-экономический статус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These results suggested that the framing of the directions given to the children may have a greater effect on performance than socioeconomic status.

Вероятно, это хорошая идея, если формулировка критерия включает примечание об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's probably a good idea if the criterion's wording includes a note about that.

Как я уже сказал, Я открыт для предложений о том, как мы формулируем каждый пункт, но каждый пункт очевиден из ее собственных работ и источников, а не из ее критиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I said, I am open to suggestions about how we phrase each item, but each point is obvious from her own work and sources, not that of her critics.

Эти идеи об изменении и постоянстве, или становлении и бытии, повлияли на Платона при формулировании его теории форм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These ideas about change and permanence, or becoming and Being, influenced Plato in formulating his theory of Forms.

Принцип неопределенности Гейзенберга, первоначально описанный в формулировке 1927 года, упоминает только первый член неравенства Озавы, касающийся систематической ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heisenberg's uncertainty principle, as originally described in the 1927 formulation, mentions only the first term of Ozawa inequality, regarding the systematic error.

Однако я считаю, что формулировка должна быть нейтральной, чтобы не показать, что рабство было хорошим институтом для чернокожих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, I believe the wording needs to be neutral not to convey that slavery was a good institution for blacks.

Я задал вопрос о формулировке первого столба в деревенском насосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked a question about the phrasing of the first pillar in the Village Pump.

Среди его предложений было одно, которое добавило бы вводную формулировку, подчеркивающую естественные права в преамбулу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among his proposals was one that would have added introductory language stressing natural rights to the preamble.

По моему мнению, эта формулировка не проясняет проблему избыточности, которая была частью моей первоначальной озабоченности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my opinion, this wording does not clear up the redundency issue that was part of my initial concern.

Таким образом, хотя можно было бы запустить 2-фазный протокол фиксации над субстратом сплетен, это противоречило бы духу, если не формулировке, определения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, while one could run a 2-phase commit protocol over a gossip substrate, doing so would be at odds with the spirit, if not the wording, of the definition.

Я попытался улучшить формулировки некоторых частей средней школы Ньюмаркета и задать некоторые вопросы на странице обсуждения, но оба были удалены без следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried improving the wording of some parts of Newmarket High School and asking some questions on the discussion page, but both were removed without a trace.

И наоборот, при рассмотрении многих примеров быков и ревунов они могут быть просто продуктом неудачной формулировки, пунктуации или точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, on inspection of many examples of bulls and howlers, they may simply be the products of unfortunate wording, punctuation, or point of view.

Воображение такой аудитории позволяет ритору формулировать призывы, которые обеспечат успех в общении с будущей конкретной аудиторией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagining such an audience allows a rhetor to formulate appeals that will grant success in engaging with the future particular audience.

Я не очень ценю точное название параметра или точную формулировку, пока сообщение не разбавлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not precious about the precise parameter name or exact wording, so long as the message is not diluted.

И с помощью этой правки ИС четко выявила свои ненейтральные намерения в формулировках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And with this edit, the IP has clearly revealed their non-neutral intent in wording.

Я не собираюсь выступать против любой версии, которая имеет поддержку большинства; я доверяю процессу FAC, чтобы устранить любые незначительные ошибки в формулировке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not going to oppose any version that has majority support; I trust the FAC process to work out any slight bugs in the wording.

Он читал работы сэра Уильяма Роуэна Гамильтона о кватернионах и безуспешно пытался использовать их для формулировки релятивистской теории электронов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He read the work of Sir William Rowan Hamilton on quaternions, and attempted unsuccessfully to use them to formulate a relativistic theory of electrons.

Уиллард Ван Орман Куайн и Дональд Дэвидсон предлагают другие формулировки принципа благотворительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Willard Van Orman Quine and Donald Davidson provide other formulations of the principle of charity.

Гипотеза-это предположение, основанное на знаниях, полученных при формулировании вопроса, которое может объяснить любое данное поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hypothesis is a conjecture, based on knowledge obtained while formulating the question, that may explain any given behavior.

В 2012 году Мос остановился на какой-то подчеркнуто временной формулировке, указывающей на спор, связанный с птицами, и она все еще имеет эту формулировку сегодня, без какой-либо реальной причины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2012, MOS settled on some emphatically temporary wording indicating a birds-related dispute, and it still has that wording today, for no real reason.

Может быть, нам следует собрать различные предложенные формулировки и провести опрос, чтобы увидеть, какие формулировки должны быть представлены в RfC?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we should gather the different wordings proposed, and make a poll to see which wordings should be presented in the RfC?

Особенно избегайте напыщенных формулировок, попыток юмора или остроумия, опоры на первоисточники, редакторства, новизны, подтягивания цитат, журнальных и хедлайнеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially avoid bombastic wording, attempts at humor or cleverness, reliance on primary sources, editorializing, recentism, pull quotes, journalese, and headlinese.

Несколько лет спустя в уставе Колумбийского университета, как и в уставе Дартмута, использовались очень похожие формулировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Columbia's charter used very similar language a few years later, as did Dartmouth's charter.

Личная неприязнь не является логической причиной для отказа от предложенных формулировок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personal animosity is not a logical reason for rejecting proposed wordings.

Поэтому, когда он пишет: ваши изменения не внесли никаких улучшений в нынешнюю формулировку, Это утверждение является корыстным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore when he writes 'Your changes made no improvement to the current wording,' the statement is self-serving.

Если вы немец или перевели это с немецкого, я более чем готов взглянуть на немецкую формулировку и попытаться помочь в переводе на английский язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are German or have translated this from German, I am more than willing to have a look at the German wording and try to help in translating it into English.

С общего согласия, я хотел бы продолжить корректировать формулировку статьи, грамматику и пунктуацию, и заставить рефери работать должным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With everyone's consent, I would like to continue tweaking the article's phrasing, grammar and punctuation, and get the refs working properly.

Бесконтрольные методы опираются на знания о смысле слова, которые лишь скудно формулируются в словарях и лексических базах данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unsupervised methods rely on knowledge about word senses, which is only sparsely formulated in dictionaries and lexical databases.

Кто-то постоянно меняет формулировку расстройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone keeps changing the disorder statement.

Цитаты должны быть настолько короткими, насколько это целесообразно, чтобы передать уникальный артистизм, эмоциональность или техническую точность их формулировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quotations should be made as short as is reasonable to convey the unique artistry, emotion, or technical precision of their phrasing.

Тайсин продавал сироп как TD глицерин, формулировка, которую не понимали ни китайские инспекторы, ни испанские медицинские власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taixing sold the syrup as “TD glycerin”, wording that neither Chinese inspectors nor Spanish medical authorities comprehended.

Таким образом, во всех случаях нетривиальное решение в Z будет также означать, что решение существует в N, исходной формулировке задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus in all cases a nontrivial solution in Z would also mean a solution exists in N, the original formulation of the problem.

Эта формулировка более четко подчеркивает роль условия равновесия Нэша в ЭСС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This formulation more clearly highlights the role of the Nash equilibrium condition in the ESS.

Существует ли консенсус в любом случае в отношении предпочтительной формулировки для гомосексуальных отношений между мужчинами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there a consensus either way for a preferred wording for a gay male relationship?

Это привело к ряду неточностей в традиционных принципах теории цвета, которые не всегда исправляются в современных формулировках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has led to a number of inaccuracies in traditional color theory principles that are not always remedied in modern formulations.

Есть и некоторые другие изменения формулировок, которые могут улучшить статью здесь и там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are some other wording changes that may improve the article here and there.

Это простая формулировка о том, как представить проверенный текст с атрибуцией или без нее в тексте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a simple formulation on how to present the verifed text with or without attribution in the text.

Поэтому я хотел бы предложить вам изменить эту формулировку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I'd like to suggest this change of wording.

Но это обобщения, которые склонны к предвзятости, основанной на формулировках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But these are generalizations that are prone to bias based on wording.

Если результат был более слабым написанием, то, пожалуйста, помогите решить лучшую формулировку, принимая во внимание проблемы других редакторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the result was weaker writing, then please help resolve better wording, taking into account the concerns of other editors.

Именно так и формулируется это Леде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is exactly how this lede is worded.

Теги размещаются на страницах, когда происходит обсуждение и обсуждение конкретных вопросов или формулировок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tags are placed on pages when there is discussion and debate over specific issues or wording.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сжатая формулировка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сжатая формулировка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сжатая, формулировка . Также, к фразе «сжатая формулировка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information