Сжижение хлора - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сжижение природного газа - natural gas liquefaction
сжижения - liquefaction
емкость для сжижения - liquefaction capacity
давление сжижения - liquefaction pressure
кривая сжижения - liquefaction curve
сжижение газов - liquefaction of gases
прямое сжижение - direct liquefaction
способ сжижения - liquefaction method
установка для сжижения природного газа - natural gas liquefaction unit
сжижения газа - liquefying gas
Синонимы к сжижение: ожижение, конденсация
хлора - chlorine
атомы хлора - chlorine atoms
остатки хлора - chlorine residue
концентрация хлора - chlorine concentration
напечатаны на бумаге, не содержащей хлора - printed on chlorine-free paper
хлорангидрид валериановой кислоты - valeric chloride
окись хлора - chlorine monoxide
хлорамин - toluene sulphonchloramide
порошок хлора - chlorine powder
хлора с - chlorine with
Они требуют небольшого количества хлора в источнике воды, чтобы предотвратить образование на нем бактерий. Типичный уровень отторжения для мембран CTA составляет 85-95%. |
These require a small amount of chlorine in the water source to prevent bacteria from forming on it. The typical rejection rate for CTA membranes is 85–95%. |
Отдельное предельное значение установлено для выбросов Hg с аглоленты, образующихся при агломерации чугуна и марганцевой руды, а также в ходе производства хлора путем электролиза. |
A separate emission limit is laid down for Hg from agglomeration belts for the sintering of iron and manganese ores, and for chlorine production by electrolysis. |
Процесс хлоргидрина был непривлекателен по нескольким причинам, включая низкую эффективность и потерю ценного хлора в хлорид кальция. |
The chlorohydrin process was unattractive for several reasons, including low efficiency and loss of valuable chlorine into calcium chloride. |
Уровень остаточного хлора находится на уровне около 0,0002 г на литр, что слишком мало, чтобы вызвать какие-либо проблемы со здоровьем непосредственно. |
The level of residual chlorine found at around 0.0002 g per litre, which is too small to cause any health problems directly. |
Для медицинского и бытового применения был разработан процесс, в котором атомы хлора в силановом прекурсоре заменялись ацетатными группами. |
For medical and domestic applications, a process was developed in which the chlorine atoms in the silane precursor were replaced with acetate groups. |
Младший сержант Элмер Коттон описал действие газообразного хлора. |
Lance Sergeant Elmer Cotton described the effects of chlorine gas,. |
Официальные лица называют это крупнейшей утечкой хлора в штате. |
Officials are calling it the worst chlorine spill in state history. |
Вводный коэффициент: от 25 до 400 граммов ртути на одну тонну произведенного хлора. |
Input Factor: 25 to 400 grams of mercury per ton of chloride produced. |
Для активного отдыха гости могут наслаждаться подогреваемым внутренним бассейном, с низким содержанием хлора, сауной, котами и минигольфом. |
For sport and recreation you can enjoy a heated indoor swimming pool with a low chlorine level, sauna, outdoor tennis court and mini-golf course. |
При связывании ГАМК с ее рецептором происходит поглощение ионов хлора нейронами с последующей гиперполяризацией клеточной мембраны. |
Binding of GABA to its receptor induces the uptake of chloride ions by neurons, resulting in hyperpolarisation of the membrane. |
Дальтон выяснил, что обычная поваренная соль, хлорид натрия, всегда состоит из одной части натрия и одной части хлора. |
Dalton would have known that table salt, sodium chloride, is always made up of one part sodium and one part chlorine. |
Выбросы могут возникать если объем вводимых материалов превышает возможности клинкера по поглощению поступающего хлора. |
Emissions can result if inputs exceed the capacity of the clinker to absorb inbound chlorine. |
В ходе ртутного, диафрагменного и мембранного процессов, как правило, происходит совместное производство хлора и гидроксида натрия. |
The mercury, diaphragm, and membrane cell processes typically co-produce chlorine and sodium hydroxide. |
Это то, что мы сначала предполагали, своего рода густой туман смешавшийся с парами хлора с заводов. |
That's what we thought at first, an especially dense fog mixing with the chlorine gasses from the factories. |
Наиболее распространенный метод дезинфекции включает в себя некоторые формы хлора или его соединений, таких как хлорамин или диоксид хлора. |
The most common disinfection method involves some form of chlorine or its compounds such as chloramine or chlorine dioxide. |
Диоксид хлора-это дезинфицирующее средство более быстрого действия, чем элементарный хлор. |
Chlorine dioxide is a faster-acting disinfectant than elemental chlorine. |
Из-за хлора, используемого для дезинфекции питьевой воды для потребления человеком, водопроводная вода не может быть немедленно использована. |
Because of the chlorine used to disinfect drinking water supplies for human consumption, tap water cannot be immediately used. |
ПВХ может быть с пользой модифицирован хлорированием, которое увеличивает его содержание хлора до или выше 67%. |
PVC can be usefully modified by chlorination, which increases its chlorine content to or above 67%. |
В 2001 году загрязнение свинцом питьевой воды в Вашингтоне, округ Колумбия, было вызвано изменением химического состава дезинфекции с хлора на хлорамин для очистки воды. |
In 2001, lead contamination in Washington, D.C. drinking water was caused by changing the disinfection chemical from chlorine to chloramine for water treatment. |
Однако пентахлорид является источником хлора во многих реакциях. |
The pentachloride is however a source of chlorine in many reactions. |
Остатки хлора из Cl2 и неорганических соединений, выделяющих хлор, быстро разрушаются при солнечном свете. |
Chlorine residuals from Cl2 and inorganic chlorine-releasing compounds break down rapidly in sunlight. |
Биотрансформация зависит от количества присутствующих атомов хлора, а также от их положения на кольцах. |
The biotransformation is dependent on the number of chlorine atoms present, along with their position on the rings. |
В некоторых случаях может потребоваться их химическая нейтрализация, например аммиаком в качестве нейтрализатора цианистого водорода или хлора. |
In some cases, it might be necessary to neutralize them chemically, as with ammonia as a neutralizer for hydrogen cyanide or chlorine. |
Скважину следует очищать 1% раствором хлора после окончания строительства и периодически каждые 6 месяцев. |
The well should be cleaned with 1% chlorine solution after construction and periodically every 6 months. |
Все остальные изотопы хлора радиоактивны, а период полураспада слишком короток, чтобы иметь место в природе изначально. |
The other chlorine isotopes are all radioactive, with half-lives too short to occur in nature primordially. |
Наиболее стабильным радиоизотопом хлора является 36Cl. |
The most stable chlorine radioisotope is 36Cl. |
Он может быть получен путем направления его элементов при температуре 225 ° С, хотя затем он должен быть отделен и очищен от трифторида хлора и его реагентов. |
It may be produced by the direction of its elements at 225 °C, though it must then be separated and purified from chlorine trifluoride and its reactants. |
Это очень сильный фторирующий агент, хотя он все еще не так эффективен, как трифторид хлора. |
It is a very strong fluorinating agent, although it is still not as effective as chlorine trifluoride. |
Этот продукт, хлорфторид, является одним из пяти известных фторидов оксида хлора. |
The product, chloryl fluoride, is one of the five known chlorine oxide fluorides. |
Таким образом, его производство тесно связано с окислительно-восстановительными реакциями оксокислот хлора. |
Its production is thus intimately linked to the redox reactions of the chlorine oxoacids. |
В лаборатории он иногда используется в качестве источника хлора, с исключением этилена и хлорида. |
In the laboratory it is occasionally used as a source of chlorine, with elimination of ethene and chloride. |
EPA выпустило стандарты на хлор, монохлорамин и диоксид хлора. |
EPA has issued standards for chlorine, monochloramine and chlorine dioxide. |
Производство бумажных стаканчиков способствует загрязнению воды, когда химические вещества, такие как хлор, диоксид хлора и восстановленные сульфиды попадают в водные пути. |
The manufacturing of paper cups contributes to water pollution when chemicals such as chlorine, chlorine dioxide and reduced sulfides enter waterways. |
Он также подвергается воздействию хлора, брома, йода и серы. |
It is also attacked by chlorine, bromine, iodine, and sulfur. |
Cl-отрицательно заряженный атом хлора, Pb4+ - атом свинца с положительным зарядом четыре, e− электрон, e+ - позитрон, μ+ - антимуон. |
Cl- is a negatively charged chlorine atom, Pb4+ is an atom of lead with a positive charge of four, e− is an electron, e+ is a positron, and μ+ is an antimuon. |
Соляная кислота-это самая простая кислотная система на основе хлора, содержащая воду. |
Hydrochloric acid is the simplest chlorine-based acid system containing water. |
В отличие от хлора или брома, металлы и минералы не испаряются и не разлагаются. |
Unlike chlorine or bromine, metals and minerals do not evaporate, and do not degrade. |
Фосфор в PCl3 часто считается находящимся в состоянии окисления +3, а атомы хлора - в состоянии окисления -1. |
The phosphorus in PCl3 is often considered to have the +3 oxidation state and the chlorine atoms are considered to be in the −1 oxidation state. |
Трифторид хлора представляет собой интергалогеновое соединение с формулой ClF3. |
Chlorine trifluoride is an interhalogen compound with the formula ClF3. |
Впервые об этом сообщили в 1930 году Рафф и круг, которые приготовили его фторированием хлора; это также дало ClF, и смесь была отделена дистилляцией. |
It was first reported in 1930 by Ruff and Krug who prepared it by fluorination of chlorine; this also produced ClF and the mixture was separated by distillation. |
Сообщалось, что трифторид хлора и подобные ему газы воспламеняют песок, асбест и другие высоко огнестойкие материалы. |
Chlorine trifluoride and gases like it have been reported to ignite sand, asbestos, and other highly fire-retardant materials. |
В результате промышленной аварии разлив 900 кг трифторида хлора прожег 30 см бетона и 90 см гравия под ним. |
In an industrial accident, a spill of 900 kg of chlorine trifluoride burned through 30 cm of concrete and 90 cm of gravel beneath. |
Концентрация кислорода также играет важную роль в образовании диоксинов, но не содержание хлора. |
Oxygen concentration also plays a major role on dioxin formation, but not the chlorine content. |
Альтернативные материалы, включая не содержащие хлора пластмассы и бумагу, доступны для некоторых интеллектуальных приложений. |
Alternative materials including chlorine free plastics and paper are available for some smart applications. |
Но основными недостатками этого процесса являются высокое потребление хлора и нагрузка на сточные воды. |
But, the major drawbacks of this process are high chlorine consumption and effluent load. |
В ПХД некоторые атомы водорода в бифениле заменяются атомами хлора. |
In PCBs, some of the hydrogen atoms in biphenyl are replaced by chlorine atoms. |
ClO может вступать в реакцию со второй молекулой озона, высвобождая атом хлора и давая две молекулы кислорода. |
The ClO can react with a second molecule of ozone, releasing the chlorine atom and yielding two molecules of oxygen. |
Как уже упоминалось выше, когда такие озоноразрушающие химические вещества достигают стратосферы, они диссоциируются ультрафиолетовым светом, высвобождая атомы хлора. |
As mentioned above, when such ozone-depleting chemicals reach the stratosphere, they are dissociated by ultraviolet light to release chlorine atoms. |
В присутствии ультрафиолетового света эти газы диссоциируют, высвобождая атомы хлора, которые затем катализируют разрушение озона. |
In the presence of UV light, these gases dissociate, releasing chlorine atoms, which then go on to catalyze ozone destruction. |
Хлор и соединения хлора используются при отбелке древесной массы, особенно химических пульп, полученных крафт-процессом или сульфитным процессом. |
Chlorine and compounds of chlorine are used in the bleaching of wood pulp, especially chemical pulps produced by the kraft process or sulfite process. |
Немецкий газ представлял собой смесь хлора и фосгена, концентрация которых была достаточной для того, чтобы проникнуть в британские противогазные шлемы. |
The German gas was a mixture of chlorine and phosgene, which was of sufficient concentration to penetrate the British PH gas helmets. |
К 22 апреля 1915 года немецкая армия располагала 168 тоннами хлора, размещенными в 5730 баллонах из Лангемарк-Полкапелле, к северу от Ипра. |
By 22 April 1915, the German Army had 168 tons of chlorine deployed in 5,730 cylinders from Langemark–Poelkapelle, north of Ypres. |
Токсичность хлора обусловлена его окислительной способностью. |
The toxicity of chlorine comes from its oxidizing power. |
Большая часть водорода, получаемого электролизом, является побочным продуктом при производстве хлора и каустической соды. |
The majority of the hydrogen produced through electrolysis is a side product in the production of chlorine and caustic soda. |
Таким образом, более высокие уровни фекальной кишечной палочки требуют более высоких уровней хлора, угрожая этим водным организмам. |
So higher levels of fecal coliform require higher levels of chlorine, threatening those aquatic organisms. |
Завод отбеливал бумагу с помощью хлора и сбрасывал отходы непосредственно в озеро Байкал. |
Keep boats under cover when not in use to preserve the glossy finish. |
Росту города способствовало создание завода по производству каустической соды, хлора и мономера винилхлорида. |
The city's growth was boosted by the creation of the plant production of caustic soda, chlorine and vinyl chloride monomer. |
Длина половины значения дехлорирования - это глубина углерода, необходимая для снижения уровня хлора в проточном потоке с 5 ppm до 3,5 ppm. |
The dechlorination half-value length is the depth of carbon required to reduce the chlorine level of a flowing stream from 5 ppm to 3.5 ppm. |
Однако, города боджонегоро табачными изделиями страдает высокий процент хлора, и неопределенное количество осадков. |
However, Bojonegoro tobacco suffers from a high proportion of chlorine, and uncertain rainfall. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сжижение хлора».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сжижение хлора» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сжижение, хлора . Также, к фразе «сжижение хлора» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.